Некоторые сцены и фрагменты публиковались в периодических изданиях в 1989 году; полностью пьеса была напечатана в журнале «Народное творчество» в 1991 году. Сами авторы считали её крайне неудачной, вплоть до того, что Борис Стругацкий не позволил включить текст в 11-томное «чёрное» собрание сочинений 2000—2003 годов[1][2]. Вариант «Народного творчества» публиковался в серии «Миры братьев Стругацких» (1998), собрании сочинений издательства «Эксмо» (2007) и полном 33-томном собрании сочинений (том 21).
Пьеса практически не вызвала интереса рецензентов и исследователей; несмотря на это, не опубликованный тогда вариант в 1986 году был поставлен в Мытищинском театре драмы и комедии «ФЭСТ». Постановки осуществляются и в XXI веке.
Пьеса существует в двух заметно отличающихся вариантах[3].
В кратком варианте (с подзаголовком «Человек с далёкой звезды») действие разворачивается на планете Гиганда, куда попадает землянин Максим, вышедший в свой первый самостоятельный космический рейс. Акклиматизировавшись на планете, землянин попал в плен к пиратам и занял место дона Руматы Эсторского, убитого разбойниками у него на глазах. Из-за нелепой гибели резидента Орловского в Арканаре Институт экспериментальной истории вынужден привлекать Румату к своей деятельности. Он переводит на местный язык «Белеет парус одинокий…». В варианте «Человек с далёкой звезды» аборигены Гиганды додумались до огнестрельного оружия, которым вооружены монахи-мушкетёры Святого Ордена. В финальной битве Киру — возлюбленную землянина (также её именуют Уно) — расстреливают из мушкетов. После гибели Руматы интеллектуал Будах обсуждает с доном Кондором — земным резидентом — способ вычисления числа «пи», подсказанный Максимом-Руматой[4][5][Комм. 1].
В пространном варианте (два действия в семи картинах с эпилогом) в герцогство Арканарское направлен новый резидент Института экспериментальной истории Антон Константинович Малышев. Его амплуа — барон Румата дон Эстор, задание — сгладить последствия неудачного вмешательства сотрудника этого же института Орловского на фоне резкой смены общественных настроений в Арканаре: канцлер дон Рэба готовит переворот. Отличий от сюжета романа много: Кира — соратница и возлюбленная дона Руматы — дочь трактирщика и сестра серого штурмовика Абы, дон Сатарина становится доной, Будах — колдун, поэт, мистификатор и учёный, но не врач; он занял в действии место отца Кабани[2]. В финальной битве гибнут мальчик-слуга Уно, Кира (от метательного ножа, закрывая собою возлюбленного), вождь повстанцев Арата и сам дон Румата. На смену ему Институт присылает графа Пампа дон Бау из Ирукана (Павел Сергеевич). Прежде, чем ввести его в должность, куратор — резидент в Соане дон Кондор (Александр Васильевич) — требует повторить заповедь, вырезанную в актовом зале Института: «Выполняя задание, вы будете при оружии для поднятия авторитета. Но пускать его в ход вам не разрешается ни при каких обстоятельствах…»[7][Комм. 2].
История создания и литературные особенности
Первый вариант
Аркадий и Борис Стругацкие не любили театр как зрелище, что Борис Натанович комментировал так: «…та мера условности, которую приемлет и допускает для себя театр, нас не устраивала никогда. <…> Но мы, оба, с огромным пиететом всегда относились к драматургии»[10]. 23 июня 1971 года Аркадий Натанович сообщал брату в письме, что театр-студия «Жаворонок» предложил ему инсценировку или самостоятельную пьесу, «намекая на смесь ТББ и ОО». Переговоры с самого начала имели практическое измерение, включая заявку руководству театра, договор и авансы. Впрочем, в ответном послании от 29 июня Борис Натанович не скрывал скептицизма, откровенно заявив: «Что ж, деньги не пахнут, мёртвые не кусаются. Даю тебе опять же карт-бланш. <…> Как ни напишешь — всё ладно, лишь бы договор заключили. А потом будем думать вместе, посоветовавшись с режиссёром». Заявку на пьесу «Человек спускается в преисподнюю» Аркадий Натанович отправил 28 сентября, но уже 13 ноября в письме к брату сообщается, что заместитель режиссёра и инициатор затеи Борис Наумович Лондон со скандалом уволился. Видимо, со стороны театра более не поступало инициатив[10]. Следующая попытка (по заявке одного из дальневосточных театров) осуществлялась под руководством Бориса Стругацкого, но текст пьесы написал Андрей Зинчук, участник ленинградского семинара фантастов. В данном варианте несколько ролей исполняет один актёр, лишь роли Антона-Руматы и Будаха предназначались для одного исполнителя. Сценическое действо (семь картин с прологом и эпилогом) задумывалось как многоярусная композиция: её частями являются площадь с оружейной лавкой, монастырская школа, пивная «Серая Радость», дом Руматы и дворец. По-видимому, благодаря редактуре Бориса Стругацкого в этом тексте появилось несколько фрагментов, совпадающих со сценарием для несостоявшегося фильма А. Германа 1968 года[11].
Проект инсценировки «Трудно быть богом» упоминается в дневнике Аркадия Стругацкого 27 сентября 1975 года как следствие общения с режиссёром Иосифом Копытманом. Копытман настаивал на быстрой реализации замысла, совместно с Аркадием Натановичем 1 октября они разработали план двухактной пьесы, которую надо было сдать в конце ноября. Сохранились некоторые рабочие записи, в том числе с разбивкой порядка действия по страницам сборника «Далёкая Радуга» 1964 года. Начало работы датировано 12 октября. В этом варианте был вычеркнут барон Пампа (его имя досталось эпизодическому персонажу из эпилога), Будах объединил трёх персонажей; в черновике Кира показана как решительная и деятельная особа, прямо указано на её ассоциацию с Зоей Монроз из «Гиперболоида инженера Гарина» А. Н. Толстого[12]. Работа не была доведена до конца, так как братья Стругацкие не хотели тратить время на непроходной текст. Версия А. Зинчука в 1976 году заинтересовала Московский областной драматический театр имени Островского, в апреле отдел культуры исполкома Московской области дал согласие на постановку. Однако 15 мая Аркадий Натанович, внимательно прочитав текст А. Зинчука, решительно заявил брату, что «прочитал её сам, ужаснулся, глазам не поверил. Дал почитать старому театроработнику Боре Завьялову. Тот прочитал, потом молчит, не смотрит в глаза. Короче говоря, извинись перед Зинчуком, скажи ему, что ничего у него не получилось. Пьесу напишу я сам, от себя и тебя, от двоих, без соплей»[13]. Работа началась 15 мая, так как накануне поданная заявка «блестяще» прошла на редколлегии Министерства культуры[14]. Уже 20 мая в дневнике А. Н. Стругацкого отмечено, что пьеса с подзаголовком «Человек с далёкой звезды» готова, в рукописном виде она занимала 38 страниц конторской книги, после перепечатки составив 49 страниц машинописи[13].
Как отмечали редакторы полного собрания сочинений Стругацких Светлана Бондаренко, Виктор Курильский, Юрий Флейшман, первоначальный вариант пьесы сочетал сюжетные ходы «Трудно быть богом» и «Обитаемого острова». Из второй повести появился курсант Ленинградской школы высшей космогации Максим, получивший фамилию матери авторов — Литвинчев. Эффектный способ, которым Цупику удаётся захватить Румату без боя (используя заложницу), напрямую заимствован из сцены захвата Максима гвардейцами ротмистра Чачу. В этой сценической трактовке Максим — непрофессионал, не обладающий знаниями и умениями для работы на отсталой планете, но при этом не связан запретом на вмешательство в дела аборигенов. Его предшественник Орловский не раз упоминается в этой версии пьесы в контексте того, что и сотрудникам Института трудно удержать разум и чувства в рамках предписанных установок[15].
Второй вариант
Представленная в начале июня 1976 года для ознакомления режиссёру пьеса не понравилась. Тем не менее худсовет театра потребовал окончательный вариант к 25 июля, после чего Аркадий Натанович взялся за переделки. Румата превратился в Антона Малышева, нового резидента Института экспериментальной истории в Арканаре. Были убраны все отсылки к «Обитаемому острову» и планета Гиганда, но при этом сцена гибели Киры, закрывающей Румату от метательного ножа, очень похожа на один из эпизодов сценария «Бойцовый Кот возвращается в преисподнюю». Существенно расширена линия Киры — от первого её знакомства с Руматой до гибели, когда она сообщает возлюбленному, что ждёт от него ребёнка. Усложнился образ дона Рэбы. В первоначальной рукописи (и в повести) он был бездарным выскочкой-министром при самодуре-короле. В новой редакции пьесы он стал типичным представителем феодальной реакции, цитирующим в реплике о простолюдинах сёгунаТокугава Иэясу. В окончательной версии дон Рэба стал канцлером, его подручной — дона Окана, а малолетнего герцога даже не понадобилось убивать при перевороте, его постригли в монахи[16].
12 июля Аркадий Стругацкий сообщал брату, что второй вариант принят за основу, но его попросили увеличить текст на треть за счёт лирической линии. В обсуждении принял участие Ю. Смелков, который сказал по адресу пьесы: «Очень не Шекспир, но на уровне современной серятины». Борис Стругацкий в ответном письме 18 июля сообщал: «Мы в Шекспиры и не лезем. Наше дело в театре пока (я подчеркиваю — ПОКА) маленькое. СБТ тоже было, прямо скажем, не Уэллс» — и добавлял 28 июля: «А пока как-нибудь уж добей ТББ-С. Хрен с ним, с Шекспиром — были бы наличные!» 30 июля Аркадий Стругацкий закончил новый вариант на 85-й странице. 13 августа старший Стругацкий отчитывался брату: если режиссёра новый вариант устроил («пьеса удалась»), то позвонивший в тот же день Смелков выделил три недостатка: «а) в диалоге Рэбы и Руматы так и нет попытки продать душу дьяволу; б) дона Окана по существу лишняя; в) Арата не может быть таким дураком, чтобы погибнуть впустую»[17]. 25 октября в дневнике записано, что сценарист Борис Ларин тоже сообщил, что пьеса ему не нравится. Тем не менее после очередных переделок 8 ноября состоялось чтение пьесы силами труппы, и 30 декабря началась первая репетиция. Третий вариант окончательно был приведён в порядок 5 января 1977 года, но рукопись его не сохранилась; окончательным считается второй вариант. К тому времени пьеса уходила в Главлит, решение которого зависело от Управления культуры Мособлисполкома, у отдельных сотрудников которого были серьёзные претензии к тексту. Конкретные замечания были получены только к 21 декабря 1977 года и дополнены 4 января 1978 года. Аркадий Натанович рассчитывал внести исправления до десятого числа, чтобы облисполком направил текст в Главлит. Объём вставок в дневнике оценивается в семь с половиной страниц. Главлит был пройден лишь к 27 декабря 1978 года, и гонорар за работу был переведён к концу апреля 1979 года. На этом история с пьесой «Без оружия» фактически была закончена[18].
Некоторые суждения относительно адаптации Стругацкими «Трудно быть богом» для сцены и киноэкрана высказал публицист Сергей Переслегин. «…Фантастика привлекает нас прежде всего реальностью встречи с Чудом. <…> Чудо не бывает осязаемым и конкретным, оно всегда лишь некий символ, знак…
Заданная реалистичность кинематографа способна разрушить обаяние недосказанности. Мир литературного произведения создается совместной работой автора и читателя, и если в этой совместной работе возникают новые сущности, то тогда и только тогда описанный мир становится живым»[19]. Сравнивая повесть «Трудно быть богом» и пьесу «Без оружия», которую С. Переслегин называет «литературным сценарием», критик выявил «проекцию многомерного мира на экранную плоскость». В результате Кира сливается с Уно, Будах принимает на себя обязанности отца Кабани и барона Пампы дон Бау. И это лишь внешнее проявление главного: в повести Арканар вписан в контекст живого средневекового общества, его Ойкумены, где существуют и варвары, и государства на разном уровне развития и с разным политическим устройством. Упрощена оказалась даже линия «любви Руматы к девочке-аборигенке»[20]. Сравнивая текст «Без оружия» с фильмом Петера Фляйшмана, Сергей Переслегин утверждал:
П. Фляйшману… удалось ещё удержаться на грани, отделяющий просто провал от провала, достойного быть запечатленным в памяти потомков. Нет, ну захотелось человеку сделать из «Трудно быть богом» боевик, превратить «Без оружия» в «Вооружён и очень опасен». Почему нет? <…> А ведь сними П. Фляйшман — с тем же очень неплохим актёрским составом — «Без оружия», и мог бы он всерьез рассчитывать на пару-тройку престижных наград. До «Титаника», может быть, фильм бы не дотянул, но смотрелся бы очень достойно[21].
Публикации и постановки
В 1986 году постановку пьесы осуществил режиссёр Игорь Шаповалов (Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ»); спектакль стал первой драматической постановкой в театре и был снят с репертуара три года спустя. Сценическая версия была расширена и дополнена сценами из романа[22][23].
Первый драматический спектакль мы сделали по роману братьев Стругацких «Трудно быть богом». Вышли на самих мэтров фантастики, рассказали о своём театре, и я до сих пор не могу понять, почему нас сразу не выгнали, а подарили нигде не опубликованную пьесу «Без оружия». Спектакль получился настолько мощным, что мы окончательно заболели театром.
— Игорь Шаповалов, 2003 год
В интервью 2009 года И. Шаповалов уточнял, что создание театра «ФЭСТ» может быть по многим параметрам обозначено как чудо: это касалось не только согласия Стругацких на постановку неопубликованной пьесы. «Необученные мальчишки и девчонки ставят спектакль, который начинает пользоваться бешеным спросом, народ на него ломится. В лесную глушь специально едут люди, чтобы его посмотреть. Это утвердило нас в решении создать свой театр»[24].
Борис Стругацкий крайне низко оценивал пьесу «Без оружия», утверждая, что даже не в состоянии её перечитывать. Он категорически утверждал, что авторы написали только одну полноценную пьесу: «Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах». Оба брата-соавтора не демонстрировали интереса к публикации текста, и оба его варианта увидели свет как результат инициативы поклонников творчества Стругацких. При публикации первого (краткого) варианта в новокузнецкой газете «Пресс-курьер» (1991, № 10) во избежание путаницы пьесе присвоили название «Человек с далёкой звезды (Без оружия)». Этот вариант был не полный и включал большие лакуны с отсутствующими фрагментами (утрачен разговор Араты с Руматой в первой картине и вся сцена с Кирой в финале). В свет он вышел благодаря содействию группы стругацковедов «Людены»[25]. Полностью текст по рукописи публиковался только в первом томе серии «Неизвестные Стругацкие» (2005). Второй — переделанный — вариант «Без оружия» впервые увидел свет в журнале «Народное творчество» в 1991 году (№ 7—11), а затем в томе «Киносценарии» серии «Миры братьев Стругацких» (1998, с несколькими последующими перепечатками). До 2007 года ни в одном собрании сочинений пьесу не воспроизводили. Утверждая состав «чёрного» собрания сочинений издательства «Сталкер», Борис Натанович Стругацкий вычеркнул «Без оружия» из перечня предложенных к публикации пьес и сценариев. Все варианты текста с комментарием С. Бондаренко и В. Казакова вошли в состав 21 тома полного собрания сочинений как «важная и достойная уважения часть творческого наследия братьев Стругацких»[26].
В XXI веке постановку спектакля «Трудно быть богом» на основе пьесы и романа осуществляет московский театр «Варяги». Премьера состоялась 11 ноября 2011 года и анонсировалась как одобренная Борисом Стругацким. Показы спектакля проходят и в 2024 году[27][28]. Интерес к постановке пьесы «Без оружия» и вообще драматургии Стругацких в рамках театрального фестиваля «Науруз» (Казань, 2018) высказал колумбийский режиссёр Алехандро Гонсалес Пуче. Язык Стругацких и их образную систему режиссёр считает сложными для переноса на испанский язык и на латиноамериканскую сцену. Драматургические произведения он именовал «написанными так же замечательно, как и фантастические рассказы» Стругацких[29].
Издания
Без оружия: Отрывок из пьесы // Время Ч (Черкассы). — 1989. — № 1. — С. 1.
Время серых: Две картины из пьесы «Без оружия» // АБС-панорама (Саратов). — 1989. — № 2. — С. 24—31.
Без оружия: Отрывок из пьесы // Железнодорожник Поволжья (Саратов). — 1989. — 26 мая. — С. 4.
Без оружия: Пролог пьесы // Кузнецкий рабочий (Новокузнецк). — 1990. — 28 авг. — С. 4.
Без оружия: Пьеса в двух действиях // Народное творчество (М.). — 1991. — № 7. — С. 28—34; № 8. — С. 33—38; № 9. — С. 30—36; № 10. — С. 29—35; № 11. — С. 23—30.
Человек с далёкой звезды (Без оружия) // Пресс-курьер (Новокузнецк). — 1991. — № 10: Спецвыпуск. — 16 с., иллюстрации художника В. Трухина.
Без оружия: Пьеса в 2-х действиях // Стругацкий А., Стругацкий Б. Сталкер; Машина желания; Чародеи. — М.: ООО Фирма «Издательство АСТ»; СПб.: Terra Fantastica, 1998. — С. 213—322. — (Миры братьев Стругацких).
Без оружия // Неизвестные Стругацкие: От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом». — Донецк: Сталкер, 2005. — С. 585—630. — (Миры братьев Стругацких).
Без оружия: Пьеса в 2-х действиях // Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Хромая судьба: Фантаст. произведения. Т. 10. — М.: ЭКСМО; СПб.: Terra Fantastica, 2007. — 1054 с. — С. 612—696. — (Отцы-основатели: Рус. пространство). — ISBN 978-5-699-21117-3; ISBN 5-7921-0718-8.
Примечания
Комментарии
↑Текстолог Светлана Бондаренко из группы «Людены» и редколлегии полного собрания сочинений Стругацких отметила, что во всех вариантах пьесы утверждается, что число «пи» — это отношение длины окружности к радиусу, а не к диаметру[6].
↑Второй из эпиграфов к повести «Трудно быть богом»: Эрнест Хемингуэй. Пятая колонна, акт 1, сц. 3. Перевод Е. Калашниковой и В. Топер[8][9].
↑Стругацкий А., Стругацкий Б. Полное собрание сочинений в тридцати трёх томах / Составители: Светлана Бондаренко, Виктор Курильский, Юрий Флейшман. — Группа «Людены», 2016. — Т. 7: 1963. — С. 332—333. — 366 с.
Неизвестные Стругацкие. От «Страны багровых туч» до «Трудно быть богом»: черновики, рукописи, варианты / сост. С. Бондаренко. — Донецк : Сталкер, 2005. — 635 с. — (Миры братьев Стругацких). — ISBN 966-696-779-0.
Переслегин С. Б. «Такоже не знают и пользы своей» // Возвращение к звёздам. Фантастика и эвология. — М.; СПб. : АСТ; Terra fantastica, 2010. — С. 249—259. — 576 с. — (Philosophy). — ISBN 978-5-17-064271-7.
Стругацкий А., Стругацкий Б. Полное собрание сочинений в тридцати трёх томах / Составители: Светлана Бондаренко, Виктор Курильский, Юрий Флейшман. — Группа «Людены», 2017. — Т. 21: 1975—1976. — 460 с.
Pour les articles homonymes, voir Tisza (homonymie). Tisza La Tisza à Szeged. Cours de la Tisza. Caractéristiques Longueur 965 km Bassin 157 100 km2 Bassin collecteur Bassin du Danube Débit moyen 814 m3/s Cours Source Carpates orientales extérieures · Localisation Ukraine · Altitude 2 020 m · Coordonnées 48° 04′ 29″ N, 24° 14′ 40″ E Confluence Danube · Localisation Stari Slankamen (près de Novi Sad) · Altitude 8...
A. SarkunamSarkunam di pertemuan Pers ManjapaiLahir23 April 1975 (umur 48)[1]Ambalapattu, distrik Thanjavur, Tamil Nadu, IndiaPekerjaanSutradara film, penulis skenario, produser filmTahun aktif2010–sekarang A. Sarkunam adalah seorang sutradara film India, yang berkarya di industri perfilman Tamil.[2] Filmografi Tahun Film Disebutkan sebagai Catatan Sutradara Produser Penulis 2010 Kalavani Y T Y Penghargaan Film Negara Bagian Tamil Nadu untuk Film Terbaik 2011 Vaag...
American historian (born 1957) Brooks D. SimpsonSimpson in 2018BornBrooks Donohue Simpson (1957-08-04) August 4, 1957 (age 66)Nassau County, New York, U.S.EducationPhillips Exeter AcademyAlma materUniversity of VirginiaUniversity of Wisconsin–MadisonOccupationHistorianKnown forStudies of the American Civil WarWebsitecwcrossroads.wordpress.com Brooks Donohue Simpson (born August 4, 1957) is an American historian and an ASU Foundation Professor of History at Arizona State Unive...
Cette page concerne l'année 1701 du calendrier grégorien. Chronologies 5 novembre : cérémonie du mariage du roi d'Espagne Philippe V avec Marie-Louise Gabrielle de Savoie à Figueres.Données clés 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704Décennies :1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730Siècles :XVIe XVIIe XVIIIe XIXe XXeMillénaires :-Ier Ier IIe IIIe Chronologies thématiques Art Architecture, Arts plastiques (Dessin, Gravure, ...
Cormons Administration Pays Italie Région Frioul-Vénétie Julienne Province Gorizia Code postal 34071 Code ISTAT 031002 Code cadastral D014 Préfixe tel. 0481 Démographie Gentilé cormonesi Population 7 698 hab. (31-12-2010[1]) Densité 226 hab./km2 Géographie Coordonnées 45° 57′ 00″ nord, 13° 28′ 00″ est Altitude Min. 56 mMax. 56 m Superficie 3 400 ha = 34 km2 Divers Saint patron Sant'...
Naval force capable of operating across the deep waters of the open oceans USS Abraham Lincoln leads a formation of ships from eight countries during the Exercise RIMPAC in July 2006. Part of a series onWar History Prehistoric Ancient Post-classical Early modern Pike and shot napoleonic Late modern industrial fourth-gen Military Organization Command and control Defense ministry Army Navy Air force Marines Coast guard Space force Reserves Regular / Irregular Ranks Specialties: Staff Engineers ...
Pour les articles homonymes, voir Vingt ans après (homonymie). Vingt Ans après Couverture du dossier de presse. Données clés Réalisation Henri Diamant-Berger Scénario Henri Diamant-Berger d'après Alexandre Dumas Acteurs principaux Jean Yonnel Marguerite Moreno Pays de production France Genre aventure, film de cape et d'épée Sortie 1922 Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. modifier Vingt Ans après est un film muet français de dix épisodes, réalisé par Hen...
Ballon d'or 2006 Fabio Cannavaro.Généralités Sport Football Organisateur(s) France Football Éditions 51e Catégorie Trophée mondial Date 2006 Participants 50 joueurs nommés Site web officiel Site officiel Palmarès Vainqueur Fabio Cannavaro (1) Deuxième Gianluigi Buffon Troisième Thierry Henry Navigation Édition précédente Édition suivante modifier Le Ballon d'or 2006, qui récompense le meilleur footballeur de l'année évoluant en Europe, a été attribué à Fabio Cannavar...
American politician Matt Pinnell17th Lieutenant Governor of OklahomaIncumbentAssumed office January 14, 2019GovernorKevin StittPreceded byTodd Lamb1st Oklahoma Secretary of Tourism and BrandingIn officeJanuary 18, 2019 – March 1, 2024GovernorKevin StittPreceded byPosition establishedChair of the Oklahoma Republican PartyIn officeJune 26, 2010 – April 20, 2013Preceded byGary JonesSucceeded byDave Weston[1] Personal detailsBorn (1979-08-15) August 15, 1979 (age...
Milovan Milovanović 45º Primo ministro della SerbiaDurata mandato25 giugno 1911 –18 giugno 1912 Capo di StatoPietro I PredecessoreNikola Pašić SuccessoreMarko Trifković Dati generaliPartito politicoPartito Radicale del Popolo Titolo di studiodottorato di ricerca UniversitàParis Law Faculty Milovan Milovanovic, in serbo Милован Ђ. Миловановић (Belgrado, 17 febbraio 1863 – 8 giugno 1912), è stato un politico e diplomatico serbo, primo m...
尊敬的拿督赛夫丁阿都拉Saifuddin bin Abdullah国会议员馬來西亞国会下议院英迪拉马哥打现任就任日期2018年7月16日 (2018-07-16)前任法兹阿都拉曼(希盟公正党)多数票10,950(2018) 马来西亚外交部长任期2021年8月30日—2022年11月24日君主最高元首苏丹阿都拉首相依斯迈沙比里副职卡玛鲁丁查化(国盟土团党)前任希山慕丁(国阵巫统)继任赞比里(国阵巫统)任期2018年7月2�...
Hill in Wallonia, Belgium Mur de HuyOne of the corners of the Mur de HuyLocationWallonia, BelgiumStartHuyGain in altitude121 m (397 ft)Length of climb1.3 km (0.81 mi)Elevation204 m (669 ft)Average gradient9.3 %Maximum gradient26 % The Mur de Huy (English: Wall of Huy) is a 128 metres (420 ft) high hill located in Huy, Wallonia, Belgium. It is also known as le Chemin des Chapelles (English: The Path of the Chapels) because of the seven chapels along...
Irish poet (born 1939) Michael LongleyCBELongley reading his poetry at the Corrymeela Peace Centre near Ballycastle, County Antrim, July 2012Born (1939-07-27) 27 July 1939 (age 84)Belfast, Northern Ireland, UKEducationRoyal Belfast Academical Institution ('Inst')Alma materTrinity College, Dublin (TCD)Notable awardsWhitbread Poetry Prize T. S. Eliot PrizeHawthornden Prize Michael Longley, CBE (born 27 July 1939, Belfast, Northern Ireland), is an Irish poet. Life and career One of twi...
List of events ← 1928 1927 1926 1929 in Afghanistan → 1930 1931 1932 Decades: 1900s 1910s 1920s 1930s 1940s See also:Other events of 1929List of years in Afghanistan The following lists events that happened during 1929 in Afghanistan. The Afghan Civil War continued from the previous year. Incumbents Monarch – until 14 January – Amanullah Khan 14 January-17 January – Inayatullah Khan 17 January-16 October – Habibullāh Kalakāni starting 16 October – Mohammed Nadir Shah P...
الأبطال الستةBig Hero 6 (بالإنجليزية) الشعارملصق الفيلم بالعربيّةمعلومات عامةالتصنيف فيلم ثلاثي الأبعاد — فيلم رسوم متحركة الصنف الفني القائمة ... فيلم رسوم متحركة بالكمبيوتر — فيلم مراهقة — فيلم خيال علمي[1][2][3] — فيلم فنتازيا[3] — فيلم رفقاء — فيلم أكشن ا...
County in North Carolina, United States Not to be confused with Macon, North Carolina. County in North CarolinaMacon CountyCountyMacon County Courthouse in Franklin FlagSealLocation within the U.S. state of North CarolinaNorth Carolina's location within the U.S.Coordinates: 35°09′N 83°25′W / 35.15°N 83.42°W / 35.15; -83.42Country United StatesState North CarolinaFounded1828Named forNathaniel MaconSeatFranklinLargest communityFranklinArea • ...
This article contains wording that promotes the subject through exaggeration of unnoteworthy facts. Please help improve it by removing or replacing such wording. (June 2023) (Learn how and when to remove this message) Christian university in Virginia Beach, Virginia, US Not to be confused with Regent College or Regent's University London. Regent UniversityMottoChristian Leadership to Change the WorldTypePrivate universityEstablished1977[1]Religious affiliationInterdenominational Evang...
查蘭·辛格查蘭·辛格 第5任印度總理任期1979年7月28日—1980年1月14日总统尼兰·桑吉瓦·雷迪副职亚什万特劳·恰范(英语:Yashwantrao Chavan)前任莫拉爾吉·德賽继任英迪拉·甘地財政部長(英语:Minister of Finance (India))任期1979年1月24日—1979年7月28日总理莫拉爾吉·德賽前任哈里巴伊·帕特尔(英语:Haribhai M. Patel)继任赫姆瓦蒂·南丹·巴胡古纳(英语:Hemvati Nandan Bahuguna)印度...
العلاقات اليابانية الجنوب أفريقية اليابان جنوب أفريقيا اليابان جنوب أفريقيا تعديل مصدري - تعديل العلاقات اليابانية الجنوب أفريقية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين اليابان وجنوب أفريقيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة...