Лозунги «Мир всего мира!», «За мир всего мира!», «Мир всему миру!» становятся обычными после Февральской революции. «Бросимся ж вперёд, за мир всего мира!» — призывал А. Ф. Керенский в Одессе, 16 мая 1917 года[3]. Демьян Бедный тогда же писал: «„Мир для мира!“ Это враки. / Не помиримся без драки»[4].
В 1924 году Владимир Маяковский заканчивает своё стихотворение «Пролетарий, в зародыше задуши войну!» словами: «Миру — мир, война — войне».
С мая 1951 года лозунг утвердился в советской печати в форме «Миру — мир!».
Использование в литературе
Схожая фраза использована в переводе поэмы Луиса де Камоэнса «Лузиады», выполненном в 1988 году О. А. Овчаренко (о португальском завоевании Индии: «И варвар разобьет свои кумиры, / И дети Луза мир подарят миру»[6]). В оригинале данная формулировка отсутствует (порт.Que cítara jamais cantou vitória, / Que assim mereça eterno nome e glória).
Проставить сноски, внести более точные указания на источники.
После исправления проблемы исключите её из списка. Удалите шаблон, если устранены все недостатки.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).