«Любо́вь-цели́тельница» (фр.L'Amour médecin) — французскаякомедия-балет в трёх действиях, текст написан Мольером, музыка — Жаном Батистом Люлли. В пьесе высмеиваются медикиXVII века[1][2]. Прежде все в таком качестве комедия и интересовала публику. Так, пьеса в эпоху Мольера была прежде всего известна не под названием «Любовь-целительница», а просто как «Врачи» (Les Médecins)[3].
Представлена впервые в Версальском дворце15 сентября1665 года по случаю начала королевской охоты, а затем 22 сентября в Париже в театре Пале-Рояль (без музыки и танцев) труппой Мольера, для которой это была первая постановка в статусе королевской. Биограф Мольера Жорж Бордонов относительно сатиры на врачей писал: «Мольер, не боясь восстановить против себя Факультет, придумал необычную, но забавную шутку: вывести на сцене придворных врачей. Он попросил Буало найти для них греческие имена: Баис (Лающий) — это Эспри, лекарь Месье; Макротон (Медленно говорящий) — Гено, врач королевы, который разговаривал с пеной на губах; Томес (Пускающий кровь) — Дакен, второй врач королевы и домохозяин Мольера; Дефонандрес (Убивающий людей) — дю Фужре. Врач Мадам, Ивлен, стал Филереном; так звали учителя фехтования, известного своими неотразимыми ударами бойца-дуэлянта. Говорят, что Мольер, дабы сделать намёк яснее, велел актёрам надеть маски, повторяющие черты его жертв»[2].
Сюжет
Буржуа Сганарель запрещает своей дочери Люсинде выходить замуж за её возлюбленного Клитандра. Тогда она решает симулировать болезнь при помощи своей горничной Лизетты. Сганарель привлекает врачей, но вскоре приходит к выводу об их некомпетентности. Лизетта объявляет, что она знает человека, который лечит все болезни. Так, под видом врача, Клитандр оказывается у Люсинды, утверждая, что единственное средство от болезни — брак.
Большая энциклопедия литературных героев / Под ред. Н. Трауберг. — М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. — Т. 1. А—В. — 368 с. — ISBN 5-300-02942-4.
Булгаков, Михаил. Собрание сочинений в 5 томах / Редколлегия Г. Гоц, А. Караганов, В. Лакшин и др.; Сост. А. Нинов; Подгот. текстов и коммент. Е. Кухты и др. — М.: Художественная литература, 1990. — Т. 4. Пьесы; Жизнь господина де Мольера; Записки покойника. — 686 с. — ISBN 5-280-00981-4.
Бордонов, Жорж.XX. Четыре врача // Мольер. — М.: Искусство, 1983. — С. 206—212. — 415 с.
Мокульский С. С. О театре. — М.: Искусство, 1961. — 544 с.
Мольер, Жан-Батист. Собрание сочинений в четырёх томах. — М.; Л.: Academia, 1937. — Т. 2.
Томашевский Б. В.Русская передача французских имён // Восточнославянская ономастика / Суперанская А. В. (отв. ред.). — М.: Наука, 1972. — С. 251—310. — 368 с.