Текст на арабском языке |
Транскрипция |
Английский перевод |
Русский перевод
|
عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا |
‘īšiy bilādī, ‘aiš itaḥidu imārātinā |
Live my country, that the unity of our Emirates has lived |
Процветай, моя страна, союз наших Эмиратов живёт,
|
عشت لشعب |
‘išit liš`abin |
may you live for a nation |
Ты существуешь ради нации,
|
دينه الإسلام هديه القرآن |
dīnuhul islāmu haḏihul qurʾānu |
Whose religion is Islam and guide is the Qur'an |
Чья религия — ислам, а заповедь — Коран,
|
حصنتك باسم الله يا وطن |
ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan |
I made you fortified by the name of Allah, my homeland |
Я делал тебя сильнее во имя Аллаха, о Родина,
|
بلادي بلادي بلادي بلادي |
bilādī, bilādī, bilādī, bilādī, |
My country, My country, My country, My country |
Моя страна, моя страна, моя страна, моя страна,
|
حماك الإله شرور الزمان |
ḥamāki illāhu šurūr a'zamāni |
May God protect you from the evil through time |
Аллах защищает тебя от невзгод всегда,
|
أقسمنا أن نبني نعمل |
aqsamnā an nabnī n‘amalu |
We have sworn to build and work |
Мы поклялись строить и работать,
|
نعمل نخلص نعمل نخلص |
n‘amalu nuḫliṣ n‘amal nuḫliṣ |
we will Work and sincere, Work and sincere |
Работать искренне, работать искренне,
|
مهما عشنا نخلص نخلص |
mahmā ‘ašna nuḫliṣ nuḫliṣ |
As long as we live, we will be sincere |
До последнего вздоха мы будем искренни, искренни,
|
دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا |
dām alamān wa ‘āš al-‘ālamu yā al-imārātinā |
may the safety last and the flag rise, oh Emirates |
Безопасность позволила нашему флагу развеваться, о наши Эмираты,
|
رمز العروبة |
ramzul ‘arūbati |
The symbol of Arabism |
Символ арабского мира
|
كلنا نفديك بالدما نرويك |
kullunā nafdīki bidimā nurwīki |
We all sacrifice for you, we supply you with our blood |
Мы жертвуем собой ради тебя, мы поддерживаем тебя своей кровью,
|
نفديك بالأرواح يا وطن |
nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan |
We sacrifice for you with our souls oh homeland |
Мы вкладываем в тебя наши души, о Родина!
|