Выстрел с монитора

Выстрел с монитора
Обложка книжного издания 1992 года
Обложка книжного издания 1992 года
Автор Владислав Крапивин
Язык оригинала русский
Дата написания 1988
Дата первой публикации 1988—1989
Издательство Правда
Цикл В глубине Великого Кристалла
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Вы́стрел с монито́ра» — повесть Владислава Крапивина. Написана в 1988 году и напечатана в 1988—1989 годах в журнале «Пионер» с иллюстрациями Е. Стерлиговой, а в 1992 году вышла в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» издательства «Детская литература». Впоследствии неоднократно переиздавалась. Первая повесть цикла «В глубине Великого Кристалла». Повесть построена как «рассказ в рассказе», в её художественном мире искажается перспектива времени и пространства. Мальчик Павлик возвращается домой на речном пароходе и случайно знакомится со стариком, Пассажиром, который рассказывает притчу о древнем, ныне исчезнувшем городе Реттерхальме. Согласно легенде, жители города изгнали мальчишку по имени Галиен Тукк, поскольку тот обладал необычными способностями и представлял опасность для общественного благополучия. В трудный момент мальчик преодолел свою обиду и спас город, предотвратив нападение с монитора — бронированного корабля. В концовке повести граница между реальностью и фантастикой стирается: с Павликом происходят странные события, в результате которых он чудесным образом добирается до дома. В произведении усматривали проблематику детского внутриличностного конфликта, а также авторскую трактовку вопроса о «слезинке ребёнка»; образы героев, Галиена и Павлика, перекликаются.

Создание и публикации

Повесть была написана в 1988 году[1] и напечатана в 1988—1989 годах в журнале «Пионер» с иллюстрациями Е. Стерлиговой. В 1992 году повесть вошла в одноименный сборник в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» московского издательства «Детская литература» (вместе с повестью «Гуси-гуси, га-га-га…»; иллюстрации Е. Медведева) и в том же году была издана в Екатеринбурге в книге «Застава на Якорном поле» («Средне-Уральское книжное издательство»; иллюстрации Е. Стерлиговой), куда вошли ещё две повести из цикла о Кристалле. Впоследствии неоднократно переиздавалась, в том числе под названием «Легенда о Хранителе».

В переизданиях Крапивин добавил две «документальные» вставки, помещенные в качестве вступлений к повести: «Плановое донесение спецгруппы „КРИСТАЛЛ-2“ № 142-д» и фрагмент из реферата «доцента Т-ского пединститута У. О. Валуевой»[2][3].

Сюжет

Мальчик лет одиннадцати[4] Павлик Находкин[5] отправляется домой на речном[6] пароходе «Кобург» с пристани Лисьи Норы; там он провел некоторое время, чтобы не жить с мачехой. Его провожает Анна Яковлевна. Соседом мальчика по каюте оказывается немолодой мужчина, который, по его словам, работал в «Плодовощторге» и увлекался собиранием разных историй и легенд. Мальчик демонстрирует сверхъестественные способности, снимая боль Пассажира, который страдает от остеохондроза. Неожиданно на палубе звякает монетка, которую быстро присваивает буфетчица; мальчик думает, что монетка выпала у него, так как он недавно менял три рубля. Когда пароход проплывает мимо мыса, мальчик видит силуэт на обрыве; Пассажир объясняет, что это памятник, бронзовая фигура мальчика и что это мыс под названием Город, где раньше стоял форт[7]; эта скульптура — единственное, что осталось от древнего города[8].

Пассажир зачитывает повесть-легенду из потрепанной тетради[9] — историю про древний город Реттерхальм, построенный во времена рыцарей. В городе жил мальчик по имени Галиен Тукк, или Галька. Тогда в Реттерхальме только пустили круговой трамвай на холме. Во время купания Галька с друзьями находят странную монетку с профилем мальчика и навещают мадам Валентину[10], местную «волшебницу», «бакалавра философских и естественных наук», чтобы спросить про монетку. По её словам, на монетке изображен трубач, спасший город Лехтенстаарн. Дома у Валентины ребята видят на подоконнике «странный кристалл: синеватый, полупрозрачный, с искорками». Хозяйка объясняет, что выращивает модель Мироздания, у которой множество проявлений, как вариантов человеческих судеб и граней у Вечного Кристалла[11][12]. На Трамвайной площадке один из друзей кладет монетку на рельсы; Галька, пытаясь её спасти, чуть не попадает под подходящий трамвай, происходит авария. Галиена сажают в тюрьму и решением магистрата изгоняют из города[13]. Мальчик оказывается в одиночестве, теряет дом, семью, друзей, родину и всю обычную жизнь[14][15].

В это время в стране велась гражданская война. Галька попадает к военным, которые в целях устрашения планируют выстрелить с монитора — бронированного корабля под командованием капитана Красса — по Реттерхальму. Мальчик говорит, что ненавидит город и вызывается помочь, так как знает местность. Ночью он пытается подмочить порох, чтобы не дать кораблю выстрелить[16]. При выстреле происходит недолёт снаряда, на мониторе вспыхивает мятеж и Гальку и Красса чуть не расстреливают. В итоге экипаж сдается Реттерхальму, поскольку монитор напоролся на сваи в воде (что запланировал Галька). В Реттерхальме с Гальки снимают обвинения, в том числе потому, что, как оказалось, трамвай затормозил раньше. Теперь в городе Гальку считают героем[17]. Главный советник Биркенштакк раскрывает настоящую причину изгнания[15]: говорит мальчику, что тот силой воли предотвратил крушение трамвая, который должен был упасть с обрыва; Галька — койво, человек с необъяснимыми способностями[К 1]. Герой понимает, что удержал снаряд во время выстрела по городу. История Пассажира заканчивается тем, что Галька уходит из города неизвестно куда, а жители воздвигают ему памятник. Позднее город опустел и разрушился, возможно, потому, что предал Гальку, хотя ошибка и была исправлена[19].

Пассажир рассказывает спутнику легенду о Командоре, который собирает неприкаянных детей-койво со всего света; одним из Командоров был Красс[5][20]. Койво — это дети из будущего, когда не будет одиноких и несвободных, а люди смогут всегда быть вместе невзирая на расстояния. Мальчик сходит с парохода, Пассажир покупает ему билет на автобус до дома и дарит свою парусиновую куртку, чтобы тот не замёрз; они расстаются[21]. Вечером начинаются странные события: выясняется, что автобус не ходит в этот день, происходит путаница с днями недели, мальчик не узнаёт местность. Он попадает в тёмный густой лес и поднимается на холм, где должен стоять памятник Гальке, но его нет, как и следов форта. Мальчик роняет монетку на проходящий мимо пароход. В лесу он встречает странных девочку и мальчика по имени Юкки, которые появляются «как из сказки», и отдаёт им парусиновую куртку. Когда дети прощаются на реттерхальмском языке, оказывается, что мальчик понимает и знает этот древний язык. Мальчик выходит из леса и звонит из телефонной будки Анне Яковлевне, которая ему говорит, что он только что уехал, а затем говорит по телефону с сестрой Майкой; младшая сестра просит брата вернуться домой, так как ей страшно одной; Майка называет его по имени. Закончив разговор, Павлик сразу же оказывается в родном Черехомске (куда, как ему кажется, он добрался на попутной машине), где садится на городской автобус, а потом бежит, почти летит домой и уже видит дом; одновременно ему представляется, что он сидит на палубе с Пассажиром[22][23]. В кармане он нащупывает тяжёлую медную пуговицу от парусиновой куртки; на пуговице, являющейся знаком командорства, изображены «якорь — символ надежды, скрещенные шпаги — эмблема чести и встающее солнце — душа всего живого на нашей планете»[5][24].

Анализ и оценки

Повесть выстроена рекурсивным образом, как «рассказ в рассказе»[6], и предваряется двумя «документальными» вступлениями[2]. Критик Д. Байкалов считал повесть своего рода прологом ко всему циклу о Кристалле[25].

Литературный критик И. Васюченко, оценивая повесть вместе с другой повестью из цикла о Великом Кристалле «Застава на Якорном поле», отметила «торопливость» автора, что объясняется попыткой писать на злобу дня, несмотря на талант и самобытность Крапивина. Критик обратила внимание на самоповторы — Галиен Тукк и Матиуш Радомир (герой «Заставы…») практически неотличимы, оба «чрезвычайно чувствительные и беззаветно отважные» подростки, наделённые романтическим мировосприятием[26]. Обе повести, по мнению критика, характеризуются «красочностью, эмоциональной приподнятостью»; Васюченко полагала, что переход автора от неявно присутствующей в его произведениях темы «природной избранности героя» к открытому изображению сверхчеловеческих способностей негативно сказался на художественных достоинствах. Критик находила в повести (как и в «Заставе на Якорном поле») излишнее количество «возвышенных переживаний и многозначительности, приключений и риторики, фантастики и жалостливости…»[26].

Литературовед Е. Великанова характеризовала повесть как реалистичную, поскольку всё фантастическое, что в ней происходит, можно трактовать как сон или череду совпадений[27]. Великанова сравнила повесть с заключительной повестью цикла о Кристалле — «Лоцман», отметив «зеркальность» двух произведений. Обе повести выстроены вокруг путешествия взрослого и ребенка в «атмосфере снов, легенд, догадок и воспоминаний»[28]. Город Реттерхальм зеркален по отношению к Реттербургу, зеркальны и государства (две Федерации, Западная и Восточная)[29]. Как отмечала Великанова, реалистическая интерпретация повести отходит на второй план после завершения всего цикла о Кристалле: научно-фантастические мотивы связывают произведение с другими частями цикла. Комментируя «документальные» дополнения, литературовед отмечала, что «донесение» (первое вступление) о местном «возмущении межузловых многомерных полей» прямо указывает на жанр научной фантастики, а вторая «научная» вставка, упоминающая сюжеты о Командоре как результат студенческого фольклора и моды на «псевдонаучные идеи о многомерности миров и явлений», представляет собой обращение к традиционному приему фантастики, поскольку ставит читателя перед псевдовыбором: «„верить“ или „ не верить“» описанному в произведении[2].

Великанова проанализировала изменение в повести образа города, который в крапивинских сказках обозначал земной «рай», и странные события, произошедшие с Павликом. Первоначально в рассказе Пассажира древний город описывался как процветающий, Реттерхальм славился «своим театром, библиотекой, древностями»[8]. Впоследствии город исчез, на его месте оказался густой таинственный лес, который производил на мальчика впечатление сказочности и загадочности и в котором герой получил необычные способности (знание реттерхальмского языка) после странной встречи с детьми. При выходе из «города-леса» начинаются чудесные изменения пространства и времени, и как отмечала Великанова, называется имя мальчика, что расколдовывает героя и даёт ему «индивидуальность и реалистичность»[23]. Литературовед полагала, что эти события можно также считать фантастикой: ситуация сохраняет неопределённость, трактовка произошедшего остаётся на усмотрение читателя. По мнению Великановой, в контексте всего цикла очевидна научно-фантастическая интерпретация; в повести «Крик петуха» случившееся с Павликом получило название «Черемховский эффект»[30]. Исследователь упомянула тему смерти ребёнка на войне: Галиена собираются расстрелять, поскольку, по словам отдавшего приказ офицера, «военные законы одинаковы для всех»[31]. Образ мадам Валентины литературовед посчитала примером крапивинского героя-взрослого, который сохраняет в себе детское восприятие и наделён юмористическим чертами: мадам Валентина является настоящим учёным и в то же время дружит с детьми, привязана к «любимой жабе Жаннетте и рыжему коту»[32]. Литературовед Н. Богатырёва посчитала точным и убедительным с точки зрения подростковой психологии авторское описание «чувств и мыслей» Галиена, как и действий героя в чрезвычайной ситуации, когда его должны расстрелять[33].

Литературовед Ю. Аникина, рассматривая тему конфликта в творчестве писателя, полагала, что сюжет повести выстроен на основе «сложной системы взаимодействий», которые составляют внутриличностный конфликт. Одиночество двух героев, Павлика и Галиена (их образы автор сознательно делает похожими), связано с обострением этого конфликта[6]. Изгнание Тукка из Реттерхальма, то есть ситуация, когда общество некоторым образом ограничивает индивида, указывает на противопоставление желания и любви к близким, с одной стороны, и долга и этических норм, с другой[34]. Этот конфликт частично разрешается, поскольку Галиен, несмотря на обиду, отказывается от участия в гражданской войне, избегая «намеренной жестокости»; в то же время, по мнению Аникиной, угасающий конфликт сохраняется, поскольку мальчик сохраняет в себе ощущение «вины и обиды» и покидает Реттерхальм[14]. Сюжетная линия с Павликом, по мнению Аникиной, завершается конструктивным разрешением внутреннего конфликта. Мальчик изначально оказывается в ситуации коллизии между предписаниями двух различных социальных ролей, брата и сына. С одной стороны, он должен признавать мачеху, которая в качестве матери нужна его младшей сестре Майке, с другой стороны, он чтит память о матери. Духовные переживания, испытанные во временной петле, помогают мальчику по-настоящему осознать свою любовь к сестре и раскаяться, в результате чего он волшебным образом перемещается и попадает «в нужное время в нужном месте»[14].

Литературовед О. Сухих проанализировала повесть в контексте проблематики «слезинки ребёнка» Достоевского и легенды о великом инквизиторе. Изгнание ребенка, то есть его жертва, объясняется тем, что его необыкновенные способности, которыми он не может управлять, представляют опасность общественному порядку и благополучию. Авария трамвая произошла якобы по вине Галиена, хотя жертв не было; тогда как на самом деле, как потом выясняется, мальчик-койво остановил движение вагона. Биркенштакк впоследствии объясняет мальчику, что тот виноват, «хоть и невольно». И великий инквизитор, и Биркенштакк воплощают этику утилитаризма: если первый намеренно скрывает от людей суть вещей в своем якобы «христианском» государстве, то чиновник, чтобы не допустить возможных негативных последствий, намеренно скрывает правду и обвиняет Галиена в совершении преступления; он идёт на всё, чтобы изгнать мальчика, чувствуя свою ответственность перед городом. Сухих отметила, что Биркенштакк жертвует Галиеном ради благополучия города, однако не является «бездушным и жестоким», а переживает за ребенка, в частности сильно волнуется, зачитывая вынужденный приговор[15]. Сухих полагала, что в Биркенштакке конфликтуют «чувство и долг» или, говоря словам Достоевского, «натура и идея». По мнению литературоведа, Биркенштакк, действуя согласно утилитаристской этике, испытывает «инквизиторские» страдания из-за антигуманного решения, трусость вызывает душевные смятения (в то время как смелость в этом контексте приводит к «душевному спокойствию»): Биркенштакк отвечает Галиену, который обвиняет чиновника в трусости, что «иногда быть трусом намного сложнее», имея в виду, что идёт на это ради общего блага. Исследователь обнаруживала и внешнее сходство между великим инквизитором и Биркенштакком, прежде всего их пожилой возраст и сухощавость[15].

Литературоведы И. Минералова и А. Харитонова считали, что для художественного мира повести характерна искаженная перспектива времени и пространства. Литературоведы отметили, что автор обращается к приёму «разрушения четвертой стены», поскольку намекает читателю, что конец сказки зависит от желания автора. С искажением пространства и времени связана композиция произведения, включающая реальный и фантастически-сказочный уровни повествования, которые в итоге объединяются; мальчик наблюдает, как «время коверкается, пространство сжимается»[12]. Как отмечали исследователи, Пассажир, говоря о времени событий своего рассказа, считает, они имели место в реальности: по его словам, запущенный в Реттерхальме трамвай «был одним из самых первых на свете, старше берлинского». Другим фантастическим элементом является мотив исцеления (частый у Крапивина), способностями к которому обладает мальчик. Минералова и Харитонова отметили эстетическую близость образа «койво» к «суперчеловеку, супергерою» из фантастики и обратили внимание на образ Великого Кристалла, который Галька видит дома у мадам Валентины[12].

Литературный критик В. Владимирский, отмечая нереалистичность образов подростков в творчестве Крапивина и называя его сказочные произведения «литературой повышенной комфортности», полагал, что мир повести характеризуется «разумностью и гуманностью». По мнению критика, в этом мире невозможны как «бессмысленные и жестокие трагедии», так и появление жестоких и безнравственных подростков из реальной жизни (что критик сравнил с возможным заселением «роты стройбатовцев…в Грановитую палату»); бедствия если и случаются, то согласно «высшему замыслу». Владимирский считал, что события в повести, включая знакомство мальчика с «подозрительным стариком» и притчу об изгнании и подвиге подростка, являются частью метасюжета о Великом Кристалле и имеют «глубокий внутренний смысл», хотя внешне выглядят стечением обстоятельств. Делая вывод в рецензии, критик называл Крапивина «блестящим утешителем», который не отказывается от возможности счастливой концовки, пусть и в ином месте и времени, и от возможности достижения мировой гармонии[35]. По мнению Владимирского, повесть, с одной стороны, представляет собой завершенную и замкнутую историю с «закольцованным сюжетом» и действием, которое разворачивается «неспешно, тягуче, в такт течению реки»; с другой стороны, критик усматривал в произведении пересортировку обычных приемов и наметки цикла о Кристалле. Так, в повести фигурирует литературно обработанная легенда в рамках якобы реалистического нарратива; присутствуют «романтика и ностальгия» как фундамент для авторской мифологии; существуют параллельные взаимосвязанные вселенные (которые могут быть как копиями, так и сильно отличаться; эта идея позволяет оправдать логические неувязки и авторские повторы); представлены темы предательства и самопожертвования[36].

Издания

Журнальные публикации

  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Пионер. — М. : Правда, 1988. — № 10. — С. 7—18. — Начало. Рис. Е. Стерлиговой. — 1 630 000 экз.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Пионер. — М. : Правда, 1988. — № 11. — С. 12—23. — Продолжение. Рис. Е. Стерлиговой. — 1 630 000 экз.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Пионер. — М. : Правда, 1988. — № 12. — С. 14—26. — Продолжение. Рис. Е. Стерлиговой. — 1 630 000 экз.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Пионер. — М. : Правда, 1989. — № 1. — С. 42—51. — Продолжение. Рис. Е. Стерлиговой. — 1 770 000 экз.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Пионер. — М. : Правда, 1989. — № 2. — С. 34—43. — Окончание. Рис. Е. Стерлиговой. — 1 770 000 экз.

Книжные издания

  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Выстрел с монитора. — М. : Детская литература, 1992. — С. 7—142. — (Библиотека приключений и научной фантастики). — Илл. Е. Медведева. — 100 000 экз. — ISBN 5-08-002226-4.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Застава на Якорном поле. — Екатеринбург : Средне-Уральское кн. изд-во, 1992. — С. 5—131. — Илл. Е. Стерлиговой. — 200 000 экз. — ISBN 5-7528-0464-1.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Выстрел с монитора. — Н. Новгород : Нижкнига, 1994. — С. 37—162. — (Владислав Крапивин). — Илл. Е. Стерлиговой. — 50 000 экз. — ISBN 5-86067-019-2.
  • Крапивин В. Легенда о Хранителе (Выстрел с монитора) // Легенда о Хранителе. — М. : Центрполиграф, 1998. — С. 7—214. — (Классическая библиотека сказочных приключений). — Худ. С. Яковлев. — 10 000 экз. — ISBN 5-218-00670-X.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Собрание сочинений. Книга 7. Выстрел с монитора. — М. : Центрполиграф, 2000. — С. 5—194. — (Владислав Крапивин. Собрание сочинение в 30 томах). — Илл. Е. Стерлиговой. — 10 000 экз. — ISBN 5-227-00653-9.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора. — М. : Центрполиграф, 2002. — 192 с. — (Владислав Крапивин). — Илл. Е. Стерлиговой. — 10 000 экз. — ISBN 5-227-01640-2.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // В глубине Великого Кристалла. Том 1. — М. : Эксмо, 2005. — С. 5—130. — (Шедевры отечественной фантастики). — Илл. на обл. В. Савватеева, внутр. илл. В. Терминатова. — 6000 экз. — ISBN 5-699-08609-9.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // В ночь большого прилива. — М. : Эксмо, 2005. — С. 155—274. — (Владислав Крапивин). — Илл. на обл. В. Терминатова. — 5000 экз. — ISBN 5-699-11356-8.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // В глубине Великого Кристалла. — М. : Эксмо, 2009. — С. 5—92. — (Гиганты фантастики / Гиганты фэнтези). — Авторский сборник. Омнибус. Илл. на обл. С. Мартинье.. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-35106-0.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора. — М. : Издательский Дом Мещерякова, 2014. — 160 с. — (БИСС. Крапивин). — Илл. Е. Стерлиговой. — 9900 экз. — ISBN 978-5-91045-625-3.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора. — М. : Издательский Дом Мещерякова, 2017. — 160 с. — (Избранное. Книги Крапивина Владислава Петровича). — Илл. Е. Стерлиговой. — 5000 экз. — ISBN 978-5-00108-186-9.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // В глубине Великого Кристалла. Легенда о Хранителе. — М. : Эксмо, 2019. — С. 5—160. — (Фантастика В. Крапивина). — Авторский сборник. Омнибус. Илл. В. Коробейникова. — 2000 экз. — ISBN 978-5-04-101850-4.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора. — М. : Лабиринт Пресс, 2019. — 160 с. — (Иллюстрированная библиотека фантастики и приключений). — Илл. Е. Стерлиговой. — 5000 экз. — ISBN 978-5-9287-3114-4.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // В глубине Великого Кристалла. — М., СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. — С. 5—118. — (Мир фантастики). — Илл. Е. Стерлиговой. — 4000 экз. — ISBN 978-5-389-15658-6.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // Выстрел с монитора. Я иду встречать брата. — М. : АСТ, Малыш, 2022. — (Лучшая детская фантастика). — Илл. И. Орловой. — 6000 экз. — ISBN 978-5-17-150313-0.
  • Крапивин В. Выстрел с монитора // В глубине Великого Кристалла. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2022. — С. 5—118. — (Фантастика и фэнтези. Большие книги). — Илл. Е. Стерлиговой. — 4000 экз. — ISBN 978-5-389-21849-9.

Комментарии

  1. По словам Биркенштакка, койво обладают разными способностями, о которых не знают и которые не всегда могут контролировать: они способны читать мысли, либо закрытые книги, либо видеть болезни человека; койво могут воспламенять предметы, обрушивать на город молнии или разрушать речные мосты[18][12].

Примечания

  1. Великанова, 2010, с. 5.
  2. 1 2 3 Великанова, 2010, с. 99.
  3. Крапивин, 2022, с. 7.
  4. Крапивин, 2022, с. 11.
  5. 1 2 3 Великанова, 2010, с. 43.
  6. 1 2 3 Аникина, 2014, с. 114.
  7. Крапивин, 2022, с. 9—27, 50.
  8. 1 2 Великанова, 2010, с. 182.
  9. Великанова, 2010, с. 43, 157.
  10. Крапивин, 2022, с. 26—35.
  11. Крапивин, 2022, с. 33—37.
  12. 1 2 3 4 Минералова, Харитонова, 2018.
  13. Крапивин, 2022, с. 38—46.
  14. 1 2 3 Аникина, 2014, с. 115.
  15. 1 2 3 4 Сухих, 2014, с. 114.
  16. Крапивин, 2022, с. 47—72.
  17. Крапивин, 2022, с. 72—85.
  18. Крапивин, 2022, с. 87.
  19. Крапивин, 2022, с. 86—92.
  20. Крапивин, 2022, с. 97.
  21. Крапивин, 2022, с. 92—101.
  22. Крапивин, 2022, с. 102—118.
  23. 1 2 Великанова, 2010, с. 182—184.
  24. Крапивин, 2022, с. 116—118.
  25. Байкалов, 2000.
  26. 1 2 Васюченко, 1990, с. 29.
  27. Великанова, 2010, с. 43, 99.
  28. Великанова, 2010, с. 157.
  29. Великанова, 2010, с. 158.
  30. Великанова, 2010, с. 184.
  31. Великанова, 2010, с. 18.
  32. Великанова, 2010, с. 145.
  33. Богатырёва, 2009, с. 20.
  34. Аникина, 2014, с. 114—115.
  35. Владимирский, 2013.
  36. Владимирский, 2018.

Литература

  • Аникина Ю. А. Специфика конфликта в художественном мире В. П. Крапивина / Дисс. канд. фил. наук. Специальность 10.01.01. — русская литература. — Волгоград, 2014. — 166 с.
  • Байкалов Д. Н. Чёрные зеркала Кристалла // В. Крапивин. Собрание сочинений. Книга 5. Голубятня на желтой поляне. — М.: Центрполиграф, 2000. — С. 5—12.
  • Богатырёва Н. Ю. Владислав Крапивин // Литература в школе. — 2009. — № 11. — С. 20—22.
  • Васюченко И. Н. На повороте: Заметки о прозе журналов «Пионер» и «Костер» // Детская литература. — М., 1990. — № 5. — С. 23—27.
  • Великанова Е. А. Цикл «В глубине Великого Кристалла» В. П. Крапивина: проблематика и поэтика / Дисс. канд. фил. наук. Специальность 10.01.01. — русская литература. — Петрозаводск, 2010. — 290 с.
  • Владимирский В. А. Владислав Крапивин. Выстрел с монитора [Рецензия] // Мир фантастики. — ООО «Игромедиа», 2013. — Т. 123, № 11. — С. 44.
  • Владимирский В. А. Владислав Крапивин: 5 фантастических романов. Год литературы (15 октября 2018). — Статья о фантастических произведениях Крапивина. Дата обращения: 25 марта 2023.
  • Минералова И. Г., Харитонова А. А. Волшебное и чудесное в творчестве В. П. Крапивина // Книга в культуре детства: монография / науч. ред. И. Г. Минералова, Н. Д. Жукова. — М., Симферополь: Литера, 2018. — Т. 2. — С. 99—137. — ISBN 978-5-9906573-2-8.
  • Сухих О. С. «Слезинка ребёнка» и гармония «Великого Кристалла» (Ф. М. Достоевский и В. П. Крапивин) // Международный научный институт «Educatio»: ежемесячный научный журнал. — 2014. — Т. 4, № 5. — С. 111—117.

Read other articles:

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Monda – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2020) (Learn how and when to remove this template message) Place in Andalusia, SpainMonda SealMondaLocation in Spain.Coordinates: 36°38′N 4°50′W / 36.633°N 4.833°W / 36....

 

 

Alex HesegemPotret sebagai Anggota DPR (2001) Wakil Gubernur Papua ke-9Masa jabatan25 Juli 2006 – 25 Juli 2011PresidenSusilo Bambang YudhoyonoGubernurBarnabas Suebu PendahuluConstant KarmaPenggantiKlemen TinalAnggota Dewan Perwakilan RakyatMasa jabatan27 April 2001 – 1 Oktober 2004PresidenAbdurrahman WahidMegawati Sukarnoputri PendahuluJacobus Perviddya SolossaPenggantiPetahanaGrup parlemenGolkarDaerah pemilihanJayawijayaAnggota Majelis Permusyawaratan RakyatMasa jab...

 

 

Radio station in Mabank, TexasKTXVMabank, TexasBroadcast areaDallas/Fort Worth MetroplexFrequency890 kHzBrandingRadio PunjabProgrammingLanguage(s)Punjabi and other languages of South AsiaFormatFull ServiceOwnershipOwnerSukhdev Dhillon(Radio Punjab Dallas LLC)HistoryFirst air date2007Call sign meaningTeXas Vietnamese (previous format)Technical informationClassD (Daytime)B (Nighttime)Power20,000 watts (Daytime) 250 watts (Nighttime)LinksWebsiteradiopunjab.com KTXV (890 AM) is a commercial radio...

Component city in Laguna, Philippines This article is about the City of Cabuyao in the province of Laguna. For other uses, see Cabuyao (disambiguation). This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: there are lots of information possibly added by a user with a conflict of interest with the city. Please help improve this article if you can. (May 2016) (Learn how and when to remove this template message) Component city in Calabarzon, Philippine...

 

 

Theater performed in Chicago, Illinois For the theater building at 175 North State Street built in 1921, see Chicago Theatre. The Chicago Theatre The Auditorium Theatre Theater in Chicago describes not only theater performed in Chicago, Illinois, but also to the movement in Chicago that saw a number of small, meagerly funded companies grow to institutions of national and international significance. Chicago had long been a popular destination for touring productions, as well as original produc...

 

 

class=notpageimage| Arkansas State Parks There are 52 state parks in the U.S. state of Arkansas, as of 2019.[1] The state parks division of the Arkansas Department of Parks, Heritage, and Tourism is the governing body and operator of all parks, although jurisdiction is shared with other state agencies in a few cases. The first Arkansas state park, Petit Jean State Park, opened in 1923 following an unsuccessful attempt by a lumber company to donate the Seven Hollows and canyon areas t...

Pour les articles homonymes, voir Margarine (homonymie). Margarine De la margarine en pot. Ingrédients Émulsion d'eau dans de l'huile. modifier  La margarine est une émulsion d'eau et d'huile végétale stabilisée par l’addition d’émulsifiants et dont la teneur en lipides peut varier de 10 à 90 % en poids. Son invention remonte au milieu du XIXe siècle et sa production augmente notablement à partir des années 1880-1890. Vue comme un substitut du beurre, elle fut l...

 

 

UK-related events during the year of 1910 1910 in the United Kingdom Other years 1908 | 1909 | 1910 (1910) | 1911 | 1912 Constituent countries of the United Kingdom England | Ireland | Scotland | Wales Sport 1910 English cricket season Football: England | Scotland Events from the year 1910 in the United Kingdom. This year sees a change of monarch. Incumbents Monarch - Edward VII (until 6 May), George V (starting 6 May) Prime Minister – H. H. Asquith (Liberal) Events January – Cinemat...

 

 

Voce principale: ACF Fiorentina. AC FiorentinaStagione 1948-1949Sport calcio Squadra Fiorentina Allenatore Luigi Ferrero All. in seconda Nello Bechelli Presidente Carlo Antonini Serie A8º Maggiori presenzeCampionato: Sperotto, Magli (36) Miglior marcatoreCampionato: Galassi (14) StadioComunale 1947-1948 1949-1950 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce contiene le informazioni riguardanti l'Associazione Calcio Fiorentina nelle competizioni ufficiali della stagione 1948-1...

Football tournamentUEFA-CAF Meridian CupOrganising bodyUEFA & CAFFounded1997Abolished2007RegionEuropeAfricaLast championsEuropean Selection U-18Most successful team(s) Spain (3 titles) The UEFA–CAF Meridian Cup was a football tournament that featured national teams from Europe and Africa among players under 18, and was part of the co-operation programme between UEFA and the CAF. Meridian Project The UEFA–CAF Meridian Cup was part of the Meridian Project, a co-operation agreement concl...

 

 

Miss World 1972 adalah kontes kecantikan Miss World ke-22 yang diselenggarakan di Royal Albert Hall[1] pada tanggal 1 December 1972 di BBC. 53 delegasi bersaing untuk memperebutkan mahkota yang kemudian dimenangi oleh Belinda Green dari Australia.[1][2][3][4] Green became the second Australian winner of the crown in just four years. Hasil Countries and territories which sent delegates and results for Miss World 1972[3][4] Hasil FInal Kon...

 

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

Chinese civil rights activist and academic (born 1973) In this Chinese name, the family name is Xu. You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (March 2023) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machi...

 

 

Australian association football player Bailey Wright Wright with Preston North End in 2016Personal informationFull name Bailey Colin Wright[1]Date of birth (1992-07-28) 28 July 1992 (age 31)[2]Place of birth Melbourne, AustraliaHeight 1.84 m (6 ft 0 in)[3]Position(s) Centre-backTeam informationCurrent team Lion City SailorsNumber 26Youth career1998–2004 Langwarrin2005 Mornington2006 Dandenong Thunder2007–2008 VIS2009–2010 Preston North EndSeni...

 

 

Croix de Guerre Dianugerahkan oleh  France Jenis Dekorasi militer Persyaratan penerima Hanya personel militer, yang sering diberikan kepada anggota negara sekutu Dianugerahkan atas dasar Individu yang melibatkan diri mereka dengan tindakan kepahlawanan yang melibatkan pertempuran dengan pasukan musuh Dalam rangka Perang Dunia IPerang Dunia IIPerang lain tidak terjadi di tanah Prancis Status Aktif Keterangan Salib perunggu dengan pedang Statistik Ditetapkan pada 2 April 1915 War Cross de...

DRG 61 001Model of 61 001 in the Nuremberg Transport MuseumType and originPower typeSteamBuilderHenschel & SohnSerial number22500Build date1935SpecificationsConfiguration:​ • Whyte4-6-4T • UIC2′C2′ h2t • GermanSt 37.18Gauge1,435 mm (4 ft 8+1⁄2 in)Leading dia.1,100 mm (3 ft 7+1⁄4 in)Driver dia.2,300 mm (7 ft 6+1⁄2 in)Trailing dia.1,100 mm (3 ft 7+1⁄4&...

 

 

For other dukes of Burgundy named Louis, see Louis, Duke of Burgundy (disambiguation). This article has an unclear citation style. The references used may be made clearer with a different or consistent style of citation and footnoting. (February 2017) (Learn how and when to remove this message) Dauphin of France LouisDauphin of FranceDuke of BurgundyPortrait by Hyacinthe Rigaud, c. 1700-12Born(1682-08-06)6 August 1682Palace of Versailles, FranceDied18 February 1712(1712-02-18) (aged...

 

 

Pour les autres membres de la famille, voir famille Berthier. Pour les articles homonymes, voir Alexandre Berthier (homonymie) et Berthier. Louis-Alexandre Berthier Le Maréchal Berthier en tenue de Grand veneur par Jacques-Augustin-Catherine Pajou en 1808. Fonctions Prince de Neuchâtel 30 mars 1806 – 1er juin 1815(9 ans, 2 mois et 2 jours) Prédécesseur Frédéric-Guillaume III Successeur Frédéric-Guillaume III Vice-connétable de l'Empire 19 août 1807 – 4 avril 1814...

Paolo ValeriInformazioni personaliArbitro di Calcio SezioneRoma 2 ProfessioneLibero professionista[1][2] Attività nazionale AnniCampionatoRuolo 2001-20032004-20062007-20092010-20202020-20232023-2024Serie DSerie C1 e C2Serie A e BSerie ASerie A e BSerie A e BArbitroArbitroArbitroArbitroArbitroVAR Attività internazionale AnniConfederazioneRuolo 2011-20212021-20242022UEFA e FIFAUEFA e FIFAKypello KyprouArbitroVARVAR EsordioAustria-Finlandia 3-1 29 febbraio 2012 Premi AnnoPremio...

 

 

Beam anchored at only one end For the figure skating element, see Cantilever (figure skating). A schematic image of three types of cantilever. The top example has a full moment connection (like a horizontal flagpole bolted to the side of a building). The middle example is created by an extension of a simple supported beam (such as the way a diving board is anchored and extends over the edge of a swimming pool). The bottom example is created by adding a Robin boundary condition to the beam ele...