Самед Векилов родился 8 (21) марта1906 года в селении Юхары-СалахлыКазахского уезда (ныне Газахский районАзербайджанской Республики). Когда Самеду было 6 лет, умирает его мать, и он остаётся на попечении отца и бабушки по материнской линии — Айши-ханум[1]. Когда мальчик окончил земскую школу, в 1918 году семья переезжает в Казах, где Самед вместе со своим единственным старшим братом Мехтиханом Векиловым[азерб.] (1902—1975) поступает в Казахскую учительскую семинарию. В 1922 году умирает отец, годом позже — бабушка, после чего забота о будущем поэте и его брате переходит к их двоюродной сестре Хангызы Векиловой. Первое произведение С. Вургуна — стихотворение «Обращение к молодёжи» — вышло в печать в 1925 году в тифлисской газете «Ени Фикир» (Новая мысль)[1].
С организацией в 1945 году Академии наук Азербайджанской ССР был избран её действительным членом (первый состав). Депутат ВС СССР 2—4-го созывов (1946—1956).
«Я ставлю своей творческой задачей раскрыть поэзию нашей действительности», — заявлял Самед Вургун. Его псевдоним — Вургун — означает «влюблённый» и подразумевает любовь к родному народу, Родине, к человеку и природе; он выразил это в поэтических строках: «Я полюбил человека и природу / В миг, когда взял в свои руки перо»[3].
Первая публикация Самеда Вургуна состоялась в 1925 году: в тифлисской газете «Ени Фикир» («Новая мысль») было помещено стихотворение «Обращение к молодежи», написанное по случаю окончания учительской семинарии. Первая книга поэта вышла в свет в 1930 году под заглавием «Клятва поэта»[4].
Особое место в творчестве Самеда Вургуна занимает Великая Отечественная война, во время которой он создаёт более 60 стихотворений, несколько поэм, в том числе «Бакинский дастан». В эти годы ширится его поэтическая слава. Листовки с его стихотворением «Партизанам Украины» были сброшены с самолета в украинские леса для поддержки партизан. В 1943 г. стихотворение Самеда Вургуна «Напутствие матери» получило высокую оценку в США на конкурсе антивоенных произведений, на котором было выделено 20 лучших стихотворений мировой поэзии на военную тему. Все они, включая произведение Вургуна, были опубликованы в Нью-Йорке и распространены среди военнослужащих[3]. В этом же году в Баку по его инициативе был открыт Дом интеллигенции им. Физули для проведения военных мероприятий и для встреч с фронтовиками.
В 1936 году Самед Вургун перевёл роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на азербайджанский язык, и Пушкинский комитет наградил его за этот перевод медалью А. С. Пушкина.
1975 — в Баку состоялось открытие Дома-музея Самеда Вургуна в квартире, в которой он работал. Дом-музей стал первым в Азербайджане мемориальным музеем, посвящённым отдельной личности. В доме собирались известные деятели культуры того времени[7];