Graiul crișean
Graiul crișean este unul din graiurile românești recunoscute ca autonome de către majoritatea lingviștilor , de exemplu Sextil Pușcariu [ 1] , Emil Petrovici , Ion Coteanu , Sever Pop , Romulus Todoran , Gheorghe Ivănescu [ 2] . Face parte din grupul de nord al graiurilor și, în cadrul acestuia, din grupul graiurilor transilvănene [ 3] . Unii lingviști, precum Emil Petrovici și Ion Coteanu, adaugă graiului crișean și pe cel din Oaș [ 2] .
Graiul crișean se împarte în trei zone: Bihor , care se extinde și asupra județului Arad și la românii din Ungaria , Țara Moților și valea Someșului .
Caracteristici
Fonetice [ 4] :
Fenomen
Exemplu dialectal
Corespondent în varietatea standard
nazalizarea vocalelor urmate de [n]
[o'pitə̃' trjagə̃' strajt͡sə]
o pâine-ntreagă în traistă
grupul latinesc [ane] > [ɨne]
câne
câine
[e] > [ə] , [i] > [ɨ] , [e̯a] > [a], după [s], [ʃ] , [t͡s] , [z]
să rupe orășa n țâ n zâ c
se rupe orășea n ți n zi c
[e̯a] > [a] după [t], [d], [l], [n] palatalizate
['cakə] [ɟal] [ʎak] [ɲam]
teacă deal leac neam
[e] accentuat > [ɛ] înaintea unei silabe cu vocala [e]
['pɛre]
pere
[o̯a] > [ɒ]
['pɒrtə]
poartă
[d͡ʒ] > [ʒ]
j er
g er
palatalizarea consoanelor oclusive dentale înainte de [e] și [i] (poate fi de grade diferite)
[tʲej] sau [cej] [dʲintʲe] sau [ɟince]
tei dinte
palatalizarea lui [n] înainte de [e] și [i]
['biɲe] ['domɲi]
bine domnii
palatalizarea lui [k] și [p] înainte de [e] și [i]
[cej] [pʲej] sau [cej]
chei piei [ 5]
[e̯a] accentuat și neaccentuat > [ɛ]
[lumɛ]
lumea
[ɨj] > [ij]
întii
întâi
epenteza lui [k] între [s] și [l]
sc lab
slab
proteza lui [a][ 6]
a numără
numără
rotacismul lui [n] intervocalic în graiul din Țara Moților
lur ă
lun ă
Gramaticale :
Lexicale :
Fenomen
Exemplu dialectal
Corespondent în varietatea standard
arhaisme de origine latină
vă!
mergi! , du-te!
cuvinte specifice
nari
nas
cuvinte cu sensuri specifice
a cânta
a plânge
cuvinte de origine maghiară
a cuștuli
a gusta
cuvinte de origine germană
firhang
perdea
Note
^ Ursan 2008, p. 78.
^ a b Sala 1989, p. 90.
^ Ursan 2008, p. 83.
^ Secțiune după Sala 1989, p. 88.
^ Astfel pronunțarea celor două cuvinte poate deveni identică. Dacă li se adaugă și cuvânul tei cu [t] palatalizat, rezultă trei cuvinte cu pronunțare identică.
^ Mai puțin frecventă decât în aromână .
Surse bibiliografice
Marius Sala (coord.), Enciclopedia limbilor romanice , București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1989, ISBN 973-29-0043-1
Vasile Ursan, Despre configurația dialectală a dacoromânei actuale Arhivat în 1 ianuarie 2017 , la Wayback Machine ., Transilvania (serie nouă), anul 37, nr. 1, 2008, p. 77–85 (accesat la 24 iulie 2020)
Legătură externă