Evanghelia după Ioan este ultima evanghelie din canonulNoului Testament, scrisă de un autor numit convențional Ioan Evanghelistul. Textul a fost finalizat în jurul anilor 90-110 d.Hr.,[1] deși conține fragmente care datează din 70 d.Hr. și posibil chiar mai devreme.[2] La fel ca celelalte trei evanghelii, scrierea este anonimă, deși identifică un „discipol pe care Isus l-a iubit” drept sursă a tradițiilor sale.[3][4] Cel mai probabil a apărut în cadrul unei „comunități ioanine”,[5][6] și - întrucât este strâns legat în stil și conținut de cele trei epistole ioanine - majoritatea specialiștilor tratează cele patru cărți, împreună cu Cartea Apocalipsei, ca un singur corp al literaturii ioanine, chiar dacă nu de la același autor.[7]
Alți autori, care sunt de părere că i se cunoaște autorul (opinie minoritară), subscriu la ideea că a fost publicată anonim.[16][17][18][19]Biblia a fost scrisă preponderent de anonimi.[20]
Această evanghelie nu susține că ar fi fost scrisă de martori direcți la evenimentele relatate[11][21][22] și nu a fost scrisă de martori:[23]
„Ele nu pretind că ar fi fost scrise de martori la viața lui Isus, iar istoricii au recunoscut de mult că ele au fost produse de creștini din a doua sau a treia generație, trăind în alte țări decât Isus (și Iuda), vorbind o limbă diferită (greacă în loc de aramaică), trăind în circumstanțe diferite și adresându-se unui public diferit.[22]”
—Bart D. Ehrman, The lost Gospel of Judas Iscariot: a new look at betrayer and betrayed.
Evanghelia după Ioan a fost scrisă, după părerea lui Harris, între anii 90 și 100.[24][25] Ea este astfel cea mai târziu scrisă dintre evangheliilecanonice.[24][26]
Evanghelia existentă a fost scrisă direct în greacă și nu este, nu poate fi, o traducere din ebraică sau din aramaică: mărturie stă prezența unei terminologii cu forme stilistice și cu jocuri de cuvinte posibile numai în limba greacă.[27] De exemplu dialogul dintre Nicodim și Isus (Ioan 3:1-12) se bazează pe un joc de cuvinte care e imposibil în aramaică, fiind posibil doar în greacă.[27][28]
Din cauza cunoașterii precare a geografiei Palestinei, este improbabil că vreunul din evangheliști ar fi vizitat vreodată Palestina.[29]
Conform The New Oxford Annotated Bible (2018) „În general, savanții sunt de acord că Evangheliile au fost scrise de la patruzeci până la șaizeci de ani după moartea lui Isus.”[30][31]
În tradiția ortodoxă
Biserica Ortodoxă a susținut întotdeauna, conform tradiției, că autorul evangheliei după Ioan este nimeni altul decât Sf. Ioan, apostolul.[32]
În fragmenul Muratori, ce reprezintă o copie după un original grec din secolul II d.Hr., se menționează explicit că Ioan apostolul este autorul evangheliei a patra (în accepțiunea teologilor ortodocși, discipolul Ioan este același cu apostolul Ioan): [33][34]
„A patra dintre Evanghelii aparține lui Ioan, unul dintre discipoli. Ucenicilor și discipolilor confrați, care l-au îndemnat să scrie, le-a răspuns: 'Postiți cu mine începând de azi, vreme de trei zile, și ce se va revela fiecăruia, vom împartăși între noi'. În aceeași noapte, i s-a revelat lui Andrei, unul dintre apostoli, că Ioan ar trebui să scrie toate lucrurile în nume propriu, în vreme ce toți ar trebui să recenzeze (cele scrise n.t.).”
—fragmentul Muratori
Clement Alexandrinul, către sfârșitul secolului II d.Hr., în lucrarea Hypotyposes (acum pierdută), ar fi menționat următoarele (conform relatării lui Eusebius):
„Ioan, ultimul dintre toți, văzând că cele materiale au fost expuse în Evanghelii, la îndemnul prietenilor apropiați, și inspirat de Sf. Duh, a compus o evanghelie duhovnicească.”
—Clement Alexandrinul, Hypotyposes, Fragment păstrat în Eusebiu din Cezareea, Istoria ecleziastică, cartea VI. 14
Teofil al Antiohiei, în lucrarea „Către Autolycus” scrisă înainte de 185 d.Hr., menționează explicit că a patra evanghelie apaține lui Ioan (conform teologilor ortodocși, apostolului Ioan), fiind o scriere inspirată.[35] Irineu al Lionului, în același secol II d.Hr, spune în „Adversus Haereses” că Ioan apostolul este autorul celei de-a patra evanghelii, citând sau parafranzând de mai multe ori această lucrare.[36] Același lucru îl susține și Origen, care scrie pe baza acestei evanghelii un comentariu vast, ce cuprindea mai mult de 32 de volume.[37] În Africa de Nord, în aceeași perioadă, Tertulian, Sf. Ciprian, fericitul Augustin, precum și sinoadele de la Hippo (393) și Cartagina (397) atribuie această evanghelie apostolului Ioan.[38] Conciliul de la Laodiceea (363-364 d.Hr.) include evanghelia după Ioan între scrierile canonice, precum o fac și sfinții părinți din secolul de al IV-lea d.Hr.: Atanasie cel Mare, Chiril al Ierusalimului, Grigorie de Nazians ș.a.[38]
Eusebiu din Cezareea scrie în Istoria ecleziastică despre „Sfânta Tetradă a Evangheliilor” (Istoria ecleziastică, cartea III. 25), incluzând astfel evanghelia după Ioan între scrierile acceptate de majoritate ca autentice (i.e. omologumena).
Conform lui Constantin Oancea „Biserica ortodoxă nu a făcut niciodată din chestiunea autorului unei cărți o chestiune dogmatică.”[39]
Pilda apocrifă
Parabola cu femeia prinsă în preacurvie (Ioan 7:53-8:11), numită Pericope Adulterae sau Pericope de Adultera, constă din versete apocrife: povestirea nu apare în cele mai vechi și mai credibile manuscrise ale Evangheliei după Ioan,[40] stilul povestirii este diferit de restul Evangheliei, ea include un număr de cuvinte și de fraze care îi sunt străine acestei Evanghelii,[41] lipsește bărbatul prins în preacurvie (conform Legii lui Moise, trebuiau uciși atât femeia cât și bărbatul prinși în adulter);[42][43] consensul științific în critica textuală este că această povestire a fost scornită de copiștii manuscriselor Bibliei.[41] Traducerea New International Version a Bibliei arată că cele mai vechi și mai de încredere manuscrise ale Evangheliei după Ioan, împreună cu alte izvoare străvechi, nu conțin versetele Ioan 7:53-8:11.[44]
Traducerile mari, recente, ale Bibliei în limba engleză spun clar că pilda nu face parte din Biblie.[45][46][47][48][49][50][51][52]
Savantul evanghelic Daniel B. Wallace este de acord cu Bart Ehrman că pilda nu este parte autentică a Bibliei.[53] Asta e ceea ce gândesc „cei mai mulți savanți ai NT, inclusiv cei mai mulți savanți evanghelici ai NT, de mai bine de un secol”.[45]
Aparatele critice ale textului Noului Testament grec Novum Testamentum Graece (NA28) și United Bible Societies (UBS4) oferă aparat critic pentru pericopă, dar o marchează cu duble paranteze drepte, pentru a indica faptul că e vorba de o adăugire ulterioară.[54]
^Millard, Alan (). „Authors, Books, and Readers in the Ancient World”. În Rogerson, J.W.; Lieu, Judith M. The Oxford Handbook of Biblical Studies. Oxford University Press. p. 558. ISBN978-0199254255. The historical narratives, the Gospels and Acts, are anonymous, the attributions to Matthew, Mark, Luke, and John being first reported in the mid-second century by Irenaeus
^Ehrman, Bart D (). The New Testament : a historical introduction to the early Christian writings. Oxford University Press. p. 49. ISBN0-19-512639-4. OCLC40891106.
^Harris, Stephen L. (). Understanding the Bible (ed. a opta). New York, New York: McGraw-Hill. p. 381. ISBN978-0-07-340744-9. OCLC436028175. Most contemporary scholars doubt that the apostle John wrote the document that bears his name.
^Wansbrough, Henry (). Muddiman, John; Barton, John, ed. The Gospels. Oxford University Press. p. 243. ISBN978-0-19-958025-5. Finally it is important to realize that none of the four gospels originally included an attribution to an author. All were anonymous, and it is only from the fragmentary and enigmatic and—according to Eusebius, from whom we derive the quotation—unreliable evidence of Papias in 120/130 CE that we can begin to piece together any external evidence about the names of their authors and their compilers. This evidence is so difficult to interpret that most modern scholars form their opinions from the content of the gospels themselves, and only then appeal selectively to the external evidence for confirmation of their findings.
^Schaff, Philip; Roberts, Alexander; Donaldson, James; Coxe, A. Cleveland (). Ante-Nicene fathers. p. 103. ISBN978-1-5449-5095-2. OCLC1076545894.
^Roberts, Alexander; Donaldson, James; Coxe, A. Cleveland; Menzies, Allan (). The Ante-Nicene fathers : translations of the writings of the fathers down to A.D. 325. T. & T Clark ; Eerdmans. pp. 309–568. ISBN0-567-09374-3. OCLC26091878.
^McGuckin, John Anthony (). The Westminster handbook to Origen. Westminster John Knox Press. pp. 29–30. ISBN0-664-22472-5. OCLC52348944.
^ abStamatoiu, Dionisie (). Cele patru Sfinte Evanghelii : notiuni introductive si comentariu. Universitaria. pp. 495–496. OCLC895722406.
^John 7:52-8:11 (NIV) - citat: „[The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53—8:11. A few manuscripts include these verses, wholly or in part, after John 7:36, John 21:25, Luke 21:38 or Luke 24:53.]” Cf. istoricul NIV pentru acest pasaj.
^NABRE: "7:53–8:11 The story of the woman caught in adultery is a later insertion here, missing from all early Greek manuscripts. A Western text-type insertion, attested mainly in Old Latin translations, it is found in different places in different manuscripts: here, or after Jn 7:36 or at the end of this gospel, or after Lk 21:38, or at the end of that gospel. There are many non-Johannine features in the language, and there are also many doubtful readings within the passage. The style and motifs are similar to those of Luke, and it fits better with the general situation at the end of Lk 21, but it was probably inserted here because of the allusion to Jer 17:13 (cf. note on Jn 8:6) and the statement, “I do not judge anyone,” in Jn 8:15. The Catholic Church accepts this passage as canonical scripture." https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+7%3A53-8%3A11&version=NABRE
^NCB: "John 7:53 This story is missing in a number of ancient manuscripts and is inserted at other points in others; it does not seem to be from the author of the fourth Gospel, for it is written in quite a different style. However, it has been accepted by the Church as the work of an inspired author.
We are struck by the portrait of Jesus found herein: his silence, his sober gesture, his refusal to use religion as a pretext to spy on and judge others, and his courage to proclaim his own truth. It is pointless to ask what he wrote on the ground. Let us dwell on what he considered the Law to be: it condemns sin not so that people may judge one another but so that they may feel the need to be saved by God. And it is to this salvation that he bears witness." https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+7%3A53-8%3A11&version=NCB
^Citat din UBS4 referitor la folosirea dublelor paranteze drepte: „enclose passages that are regarded as later additions to the text, but are of evident antiquity and importance.”
Cousland, J.R.C. (). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme, ed. The New Oxford Annotated Bible: New Revised Standard Version. Oxford University Press. p. 1744. ISBN978-0-19-528955-8.
Family of gastropods Succineidae Succinea putris in Oxfordshire Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastropoda Subclass: Heterobranchia Order: Stylommatophora Suborder: Helicina Superfamily: Succineoidea Family: SuccineidaeBeck, 1837 Genera see text Succineidae are a family of small to medium-sized, air-breathing land snails (and slugs), terrestrial pulmonate gastropod molluscs in the superfamily Succineoidea.[1] They are commonly call...
Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовая гигиена · Расовый антисемитизм · Нацистская расовая политика · Нюрнбергские расовые законы Шоа Лагеря смерти Белжец · Дахау · Майданек · Малый Тростенец · Маутхаузен ·&...
Exemple de chiffrement par substitution: le chiffre de César. Le chiffrement par substitution est une technique de chiffrement utilisée depuis bien longtemps puisque le chiffre de César en est un cas particulier. Sans autre précision, elle désigne en général un chiffrement par substitution monoalphabétique, qui consiste à substituer dans un message chacune des lettres de l'alphabet par une autre (du même alphabet ou éventuellement d'un autre alphabet), par exemple, ainsi que procé...
سفارة البرتغال في المملكة المتحدة البرتغال المملكة المتحدة الإحداثيات 51°29′59″N 0°09′19″W / 51.4996°N 0.155194°W / 51.4996; -0.155194 البلد المملكة المتحدة المكان لندن الاختصاص المملكة المتحدة الموقع الالكتروني الموقع الرسمي تعديل مصدري - تعديل سفارة البرتغال في الم...
Yang MuliaPiero PioppoNunsius Apostolik Takhta Suci untuk Indonesia dan ASEANTakhtaTorcelloPenunjukan8 September 2017(6 tahun, 205 hari)PendahuluAntonio Guido FilipazziImamatTahbisan imam29 Juni 1985 (38 tahun, 276 hari)oleh Livio MaritanoTahbisan uskup18 Maret 2010 (14 tahun, 13 hari)oleh Kardinal Tarcisio Bertone, S.D.B.Informasi pribadiNama lahirPiero PioppoLahir29 September 1960 (umur 63)Savona, ItaliaKewarganegaraanItaliaDenominasiKatolik Roma...
Gold Coast, dikenlal juga sebagai Lower Fairfield County atau Southwestern Connecticut adalah wilayah Connecticut, Amerika Serikat,yang berada sekitar 50 mil ke barat daya New York City.[1] Kota-kota Stamford area Darien—Long Neck Point, Tokeneke, Noroton, Glenbrook Greenwich—Belle Haven--Old Greenwich--Riverside--Cos Cob New Canaan Norwalk--Rowayton--Wilson Point Stamford--Shippan Point Weston Westport--Greens Farms--Saugatuck Shores Wilton Bridgeport area Bridgeport--Black Rock ...
العلاقات الأنغولية اليابانية أنغولا اليابان أنغولا اليابان تعديل مصدري - تعديل العلاقات الأنغوليّة اليابانيّة تشير إلى العلاقات الثنائيّة بين جمهوريّة أنغولا واليابان.[1][2][3][4][5] تمّ تأسيس العلاقات في سبتمبر 1976، بعد فَترة وَجيزة من ح...
National Basketball Association rivalry Lakers–Spurs rivalryLakers player Kobe Bryant (No. 24 in white) goes up for a layup while Spurs player Tim Duncan (No. 21 in black) is defending.TeamsLos Angeles LakersSan Antonio SpursFirst meetingDecember 3,1976Lakers 114, Spurs 105Latest meetingFebruary 23, 2024Lakers 123, Spurs 118Next meetingTBAStatisticsMeetings total244All-time series129–115 (LAL)Regular season series95–93 (LAL)Postseason results34–22 (LAL)Longest win streakSAS W8Current ...
Building in New York City, United StatesThe Church of St. Clare of AssisiChurch exterior in 2018General informationArchitectural styleFlorentine Romanesque RevivalTown or cityMorris Park, The Bronx, New York CityCountryUnited StatesConstruction started1929Completed1930ClientRoman Catholic Archdiocese of New YorkTechnical detailsStructural systemBrick masonryDesign and constructionArchitect(s)Anthony J. DePace The Church of St. Clare of Assisi is a parish church under the authority of the Roma...
County (län) of Sweden County in SwedenVästra Götaland County Västra Götalands län (Swedish)CountyThe Brakelund burial ground in Lidköping, Sweden. FlagCoat of armsVästra Götaland County in SwedenLocation map of Västra Götaland County in SwedenCountrySwedenFounded1 January 1998CapitalGothenburgMunicipalities 49 AleAlingsåsÅmålBengtsforsBollebygdBoråsDals-EdEssungaFalköpingFärgelandaGöteneGothenburgGrästorpGullspångHärrydaHerrljungaHjoKarlsborgKungälvLerumLidköpingL...
Danish politician (1966–2023) Mette GjerskovMember of the FolketingIn office8 February 2005 – 12 June 2023ConstituencyZealand (2007-2023)Roskilde (2005-2007)Minister for Food, Agriculture and FisheriesIn office3 October 2011 – 9 August 2013Prime MinisterHelle Thorning-SchmidtPreceded byHenrik HøeghSucceeded byKaren Hækkerup Personal detailsBorn(1966-07-28)28 July 1966Gundsø, DenmarkDied12 June 2023(2023-06-12) (aged 56)Political partySocial DemocratsAlma materR...
Town in England Not to be confused with Seal, Kent. Human settlement in EnglandDealDeal seafrontDealLocation within KentPopulation30,917 (2021 census Deal Urban Area)OS grid referenceTR375525• London83.9miDistrictDoverShire countyKentRegionSouth EastCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townDEALPostcode districtCT14Dialling code01304PoliceKentFireKentAmbulanceSouth East Coast UK ParliamentDover List of places UK England Kent 51°13′21...
أيزو/آي إي سي 15504 (بالإنجليزية: ISO/IEC 15504) أو تقنية المعلومات - تقييم عملية هو المعيار الخاص بتقييم إجراءات وعمليات المتعلقة بالمعلوماتية والتي تتبناها المنظمة الدولية للمعايير (أيزو) واللجنة الدولية للتقانة الكهربائية (IEC). وهو معيار دولي يحدد إطار والمتطلبات اللازمة لعملي...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2016. Transcranial DopplerDiagnostikICD-9-CM88.71MeSHD017585 Transcranial doppler ultrasound analyzer of blood velocity Transcranial Doppler (TCD) dan yang lebih baru Transcranial Color Doppler (TCCD) adalah tes untuk mengukur kecepatan aliran darah di pembu...
Questa voce sull'argomento calciatori italiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Giuseppe TrenzaniNazionalità Italia Calcio RuoloCentrocampista Termine carriera1957 CarrieraSquadre di club1 1947-1951 Brescia88 (4)1951-1957 Carbosarda116+ (2+) 1 I due numeri indicano le presenze e le reti segnate, per le sole partite di campionato.Il simbolo → indica un trasferimento in p...