El burlador de Sevilla o El convidado de piedra

El burlador de Sevilla o El convidado de piedra
O Burlador de Sevilha e o Convidado de Pedra [BR]
El burlador de Sevilla o El convidado de piedra
Don Juan e a estátua do Comandante, pintura a óleo de Alexandre-Évariste Fragonard.
Autor(es) Tirso de Molina
Idioma castelhano
País Espanha
Assunto Don Juan
Gênero Século de Ouro Espanhol
Linha temporal Século XIV
Localização espacial Nápoles, Sevilha, Lisboa
Formato Peça de teatro
Lançamento Entre 1612 e 1625 (?)
Páginas 71

El burlador de Sevilla o El convidado de piedra (no Brasil em português: O Burlador de Sevilha e o Convidado de Pedra ou O trapaceiro de Sevilha) é uma obra de teatro que apresenta pela primeira vez o mito de Don Juan, indubitavelmente o personagem mais universal no contexto do teatro espanhol. De autoria discutida, a obra é tradicionalmente atribuída a Tirso de Molina. Conserva-se até hoje uma publicação de 1630, que terá como precedente uma versão conhecida como Tan largo me lo fiais (em tradução livre) representada em Córdoba em 1617 pela companhia de teatro de Jerónimo Sánchez.[1]

Entretanto Alfredo Rodríguez López-Vázquez afirma o dramaturgo Andrés de Claramonte como autor da obra em função de provas de carácter métrico, estilístico e histórico.[2][3] Porém, tanto Luis Vázquez como José María Ruano de la Haza não hesitão em declarar como obra de Tirso de Molina, outros críticos concluem que tanto El burlador como Tan largo me lo fiais descendem de um arquétipo comum do Burlador de Sevilla escrito por Tirso entre 1612 e 1625.[4]

Contexto

Don Juan personifica uma lenda sevilhana que inspirou Molière, Carlo Goldoni, Lorenzo Da Ponte (autor do libreto de Don Giovanni para Mozart), Lord Byron, Espronceda, Pushkin, Zorrilla, Azorín, Marañón e muitos outros autores. É descrito como um libertino que crê na justiça divina ("no hay plazo que no se cumpla ni deuda que no se pague" lit. "não a prazo que não se cumpra, nem dívida que não se pague") mas que acredita que poderá se arrepender e ser perdoado antes de comparecer ante Deus ("¡Qué largo me lo fiais!" lit. "Tanto tempo estás a me fiar").

Se além disso levarmos em conta "El burlador de Sevilla" foi publicada em meados de 1630 podemos concluir que esta é uma obra cuja vocação é moralizar, e pode ter sido concebida como resposta a teoria da predestinação de João Calvino, segunda a qual a salvação e a entrada ao reino dos céus já havia sido determinada por Deus desde a criação, dado por graça através de Cristo e recebido somente por fé, por que os atos não são determinantes para a salvação das almas.

Se há especulado muito sobre a possibilidade da inspiração ter sido em uma pessoa real, Se tem apontado a Miguel de Mañara como principal candidato. Porém, se aceitarmos a opinião maioritária a respeito da data de autoria da obra, não poderemos considerarmos o personagem Don Juan inspirado na vida de Don Miguel já que este nasceu em 1627 e a obra foi editada apenas três anos depois. Se bem, que existe uma versão precedente a "El Burlador" e a "Tan largo me lo fiais", que poderia datar de 1617. Foi avançada a hipótese de que a obra de Tirso foi uma homenagem dedicada aos cavaleiros da época, cuja profanação da honra das mulheres era largamente conhecida.

Argumento

Um nobre jovem espanhol chamado Don Juan Tenorio seduz em Nápoles a Duquesa Isabela fazendo-se passar por seu noivo, o Duque Octavio, que ela descobre ao querer iluminá-lo com uma lanterna. Após isso, ele vai parar no quarto do Rei, que encarga a Don Pedro Tenorio (parente do protagonista) que pegue o homem que desonrou a jovem. Ao entrar Don Pedro no quarto do Rei e descobrir que o burlador foi seu sobrinho, decide escutá-lo e ajudá-lo a escapar, alegando mais tarde que não pode alcançá-lo devido a sua agilidade ao saltar do quarto aos jardins do palácio.

Depois disto, Don Juan viaja a Espanha e naufraga na costa de Tarragona; Catalinón (seu criado) consegue levá-lo até onde os aguarda a pescadora Tisbea, que tinha ouvido seu grito de socorro. Tisbea manda a Catalinón buscar os pescadores em um lugar não muito longe e neste tempo que estão a sós Don Juan a seduz e nesta mesma noite ela o leva em sua cabana, que más tarde foge com duas éguas que Tisbea havia criado.

Quando Don Juan e Catalinón regressam a Sevilha, o escândalo de Nápoles chega aos ouvidos do Rey Afonso XI, que busca corrigi-lo comprometendo-lhe com Isabela (o pai de Don Juan trabalha para o rei). Enquanto, Don Juan se encontra com seu conhecido, o Marques de la Mota, o qual fala sobre sua amada, Doña Ana de Ulloa, depois de algumas piadas, e falar sobre “sapos” e mulheres em todos os aspectos; e como o Marques de la Mota disse que Ana é a mais bela sevilhana e que acabara de chegar de Lisboa, Don Juan tem a arrogante necessidade de tomá-la para si.

Afortunadamente recebe uma carta destinada ao Marques, que informará que fora designado a uma missão, assim ele tem uma hora para tentar seduzir Ana. Com a noticia da carta de Ana de Ulloa, Mota lhe oferece uma capa a Don Juan, para que ele leve a capa do Marques, que a empresta sem saber que seria ridicularizado com a desonra de Ana ao estilo da de Isabela.

Don Juan consegue enganar a Ana, mas é descoberto pelo pai dela, Don Gonzalo de Ulloa, Que o enfrenta em um combate em que Don Gonzalo morre. Então Don Juan foge em direção a Dos Hermanas.

Embora longe de Sevilha, realiza mais um escândalo, interpondo-se no casamento de dois plebeus, Aminta e Batricio, em que os engana habilmente: na noite de núpcias, Don Juan chega a parecer interessado em um casamento com Aminta, que acredita que ele deseja desposá-la.

Don Juan volta a Sevilha, onde ele topa com a tumba de Don Gonzalo e zomba do defunto, convidando-o para jantar. Sem embaraço, a estátua do falecido chega para o encontro (o convidado de pedra) quando realmente ninguém esperava que um morto fosse fazer coisa semelhante. Logo, o mesmo Don Gonzalo convida Don Juan e seu lacaio Catalinón para jantar em seu túmulo, e Don Juan aceita o convite, indo no dia seguinte. Ali, a estátua de Don Gonzalo de Ulloa se vinga arrastando-o ao inferno sem dar lhe tempo para o perdão de seus pecados "Tan largo me lo fiais", famosa frase do burlador que significa que a morte e o castigo de Deus estão muito longe e que por enquanto não lhe preocupa a salvação de sua alma.

Depois disto é devolvida a honra de todas aquelas mulheres que haviam sido desonradas, e uma vez que não há desonra, todas elas podem se casar com seus pretendentes.

O Mito de Don Juan

Ver artigo principal: Don Juan

Protagonista da obra "El burlador de Sevilla", e personagem em que gira toda a estória, e que durante toda a obra se dedica a "burlar" todas as damas que se encontra em estado de graça e possuí-las, fazendo uso de truques, enganos e as usa, desonrando desta forma a mulher e fazendo ela perder a honra diante do homem com o qual ela realmente desejava se casar.

Origens

As origens de Don Juan são difíceis de se determinar. Segundo Youssef Saad, o Don Juan da Espanha é uma figura autenticamente espanhola, porém tem muitas semelhanças com una figura árabe, Imru' al-Qais, que viveu na Arábia Saudita durante o quinto século: Como Don Juan, era um burlador, e um famoso sedutor de mulheres; como o Don Juan de Zorrilla, foi rejeitado por seu pai por seus escândalos e também por desafiar abertamente a ira divina.

Segundo Víctor Said Armesto, as raízes literárias de Don Juan se podem encontrar nos romances medievais galegos e leoneses. Seu precursor tipicamente levava o nome de "Don Galán" e este homem também enganava e seduzia as mulheres, mas tem uma atitude mais piedosa para com Deus.

Evolução

Depois de criado o arquétipo do personagem Don Juan Tenorio, El Burlador de Sevilla como foi chamado, se dão várias variações do mito, como na de Molière cujo Don Juan não só vive nos limites da mais cínica arrogância, como também nos apresenta um Don Juan com um grande ceticismo religioso, que é uma grande distinção com o Don Juan original criado pelo dramaturgo murciano.

Durante o século XVIII correspondem três obras sobre Don Juan: a espanhola de Antonio de Zamora, "No hay plazo que no se cumpla", a ítalo-austríaca, com o libreto de Lorenzo da Ponte e música de Mozart e a italiana de Carlo Goldoni, intitulada "Don Juan o el castigo del libertino".

Com o romantismo na literatura se deu um novo rumo ao mito; umas vezes se une a um tipo primitivo e outras vezes a uma expressão da vivência pessoal dos autores que em sua vida tiveram muito a ver com ele. Como o Don Juan de Byron, e do protagonista de "El estudiante de Salamanca", de Espronceda.

E em relação aos primitivos estão a versão de Zorrilla, Don Juan Tenorio, e as francesas de Merimée y A. Dumas. Onde o Don Juan romântico se perde com respeito ao primitivo já que as vezes chega a mostrar-se como um simples joguete do destino e acaba se apaixonando sinceramente, deixando de ser o eterno mito do cínico sedutor que facilmente se esquecia de suas conquistas para voltar a seduzir.

Referências

  1. Jauralde Pau, Pablo (ed.) (2011) Diccionario filológico de literatura española. Siglo XVII. Parkstone International Google Books (em espanhol). Consultado em 2 de maio de 2014.
  2. Andrés de Claramonte, Tan largo me lo fiais; Deste agua no beberé, edição de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 2008.
  3. Atribuido a Tirso de Molina, El burlador de Sevilla, edição de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 200715.
  4. Robert Lauer, Tirso de Molina Arquivado em 7 de outubro de 2008, no Wayback Machine.. Veja também Blanca Oteiza, «¿Conocemos los textos verdaderos de Tirso de Molina?», de Ignacio Arellano e Blanca Oteiza, Varia lección de Tirso de Molina (Atas do VIII Seminário do Centro para a Edição dos Clássicos Espanhóis), Madrid, Pamplona, Instituto de Estudos Tirsianos, 2000, pp. 99-128, (Publicação do Instituto de Estudos Tirsianos, 6). Alicante, Edição digital da Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2006.

Bibliografia

  • Said Armesto, Víctor (1946). La leyenda de Don Juan: Orígenes poéticos de "El burlador de Sevilla" y "Convidado de piedra". Buenos Aires: Espasa-Calpe. Em espanhol
  • de Claramonte y Corroy, Andrés (2008). Alfredo Rodríguez López-Vázquez, ed. Tan largo me lo fiais/ Deste agua no beberé. Madrid: Cátedra. Em espanhol
  • de Molina (Atribuido a), Tirso (2007). Alfredo Rodríguez López-Vázquez, ed. El Burlador de Sevilla (15ª edición edición). Madrid: Cátedra. Em espanhol

Ligações externas

Wikisource
Wikisource
A Wikisource contém fontes primárias relacionadas com El burlador de Sevilla o El convidado de piedra
Wikiquote
Wikiquote

Read other articles:

Study of ignorance in science Part of a series onSociology History Outline Index Key themes Society Globalization Human behavior Human environmental impact Identity Industrial revolutions 3 / 4 / 5 Social complexity Social construct Social environment Social equality Social equity Social power Social stratification Social structure Perspectives Conflict theory Critical theory Structural functionalism Positivism Social constructionism Symbolic interactionism Branches Aging Architecture Art Ast...

 

Untuk patologis Amerika Serikat, lihat George Kenneth Mallory. George MalloryLahirGeorge Herbert Leigh Mallory(1886-06-18)18 Juni 1886Mobberley, Cheshire, Inggris, Britania RayaMeninggal8–9 Juni 1924 (usia 37)Wilayah Utara, Gunung Everest, TibetSebab meninggalKecelakaan mendaki gunungPenemuan jasad1 Mei 1999AlmamaterMagdalene College, CambridgePekerjaanGuru, Pendaki gunungSuami/istriRuth Dixon Turner ​ ​(m. 1914⁠–⁠1924)​Karier mili...

 

Association of molecules of a solvent with molecules or ions of a solute Not to be confused with salvation. A sodium ion solvated by water molecules Solvation describes the interaction of a solvent with dissolved molecules. Both ionized and uncharged molecules interact strongly with a solvent, and the strength and nature of this interaction influence many properties of the solute, including solubility, reactivity, and color, as well as influencing the properties of the solvent such as its vis...

ꦄꦫꦶꦪꦤ꧀ꦠꦺꦴ Tiada 'cabal' di sini. Halaman ini diarsipkan secara otomatis oleh HsfBot (lihat instruksi) Pemblokiran Bung @Ariyanto, harap ubah pemblokiran Jasonplay638 ke selamanya dikarenakan pengguna tersebut adalah siluman dari LTA Woerayraiyan7 yang mana sempat mempunyai akun dengan nama serupa: Jasonmaynard489 dan terbukti menyalahgunakan beberapa akun. Terima kasih. BlackBlueRed (bicaratalk it) 13 Februari 2024 08.24 (UTC)[balas] Baik. Terima kasih atas informasinya. NB...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2022. Halaman ini berisi artikel tentang bekas wilayah pemerintahan lokal. Untuk kota regional, lihat Queanbeyan, New South Wales. Lokasi Kota Queanbeyan di New South Wales Kota Queanbeyan adalah wilayah pemerintah lokal yang terletak di tenggara New South ...

 

Unbiunium Unbinilium ← Unbiunium → Unbibium—      121 Ubu                                                                                                                       ...

Voce principale: Coppa UEFA 1972-1973. Finale della Coppa UEFA 1972-1973 Il capocannoniere del Borussia M'gladbach Jupp Heynckes, in azione contro il Twente, protagonista della finale di ritorno Dettagli evento Competizione Coppa UEFA Risultato  Liverpool3  Borussia M'gladbach2 Andata Liverpool3 Borussia M'gladbach0 Data 10 maggio 1973 Città Liverpool Impianto di gioco Anfield Spettatori 41 169 Arbitro Erich Linemayr Ritorno Borussia M'gladbach2 Liverpool0 Data 23 maggio 1973...

 

坐标:43°11′38″N 71°34′21″W / 43.1938516°N 71.5723953°W / 43.1938516; -71.5723953 此條目需要补充更多来源。 (2017年5月21日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:新罕布什尔州 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源...

 

Castle in Turkey Eğirdir Castle Eğirdir Castle is a castle in Turkey. It is in Eğirdir ilçe (district) of Isparta Province. Located at 37°52′33″N 30°51′11″E / 37.87583°N 30.85306°E / 37.87583; 30.85306 is on an isthmus of Eğirdir Lake. There is no written account of the construction date of the castle. According to local tradition it may be as old as the Lydian Kingdom (BC 6-7 centuries) [1] But judging from the masonry it was constructed or re...

1885 United Kingdom general election ← 1880 24 November – 18 December 1885 (1885-11-24 – 1885-12-18) 1886 → ← outgoing memberselected members →All 670 seats in the House of Commons336 seats needed for a majorityTurnout81.2%   First party Second party Third party   Leader William Gladstone Marquess of Salisbury Charles Stewart Parnell Party Liberal Conservative Irish Parliamentary Leader since April 1...

 

Kantor Administrasi dan Ekonomi Utama SSSS-Wirtschafts-VerwaltungshauptamtSS-WVHAHeinrich Himmler di situs konstruksi SS, 1940.Informasi SS-WVHADibentuk1 Februari 1942[1]Nomenklatur sebelumnyaHauptamt Verwaltung und WirtschaftHauptamt Haushalt und BautenDibubarkan8 Mei 1945Wilayah hukum JermanOccupied EuropeKantor pusatUnter den Eichen 125-135, Lichterfelde, Berlin52°27′5.12″N 13°18′35.24″E / 52.4514222°N 13.3097889°E / 52.4514222; 13.3097889Menteri...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع الخربة (توضيح). قرية الخربة  - قرية -  تقسيم إداري البلد  اليمن المحافظة محافظة صنعاء المديرية مديرية بني مطر العزلة عزلة ديان السكان التعداد السكاني 2004 السكان 380   • الذكور 213   • الإناث 167   • عدد الأسر 47   • عدد المساكن 34 معلوما�...

Swedish naturalist (1743–1828) For the Swedish historian and archaeologist, see Carl L. Thunberg. Carl Peter ThunbergBorn(1743-11-11)11 November 1743Jönköping, SwedenDied8 August 1828(1828-08-08) (aged 84)Thunaberg, Uppland, SwedenNationalitySwedishOther namesCarl Pehr ThunbergCarl Per ThunbergThunb.OccupationNaturalist Carl Peter Thunberg, also known as Karl Peter von Thunberg, Carl Pehr Thunberg, or Carl Per Thunberg (11 November 1743 – 8 August 1828), was a Swedish naturali...

 

Primary airport of Belize Philip S. W. Goldson International AirportIATA: BZEICAO: MZBZSummaryAirport typePublicServesBelize CityLocationLadyvilleHub for Tropic Air Maya Island Air Elevation AMSL5 m / 16 ftCoordinates17°32′21″N 088°18′30″W / 17.53917°N 88.30833°W / 17.53917; -88.30833Websitewww.pgiabelize.comMapMZBZLocation in BelizeRunways Direction Length Surface m ft 07/25 2,950 9,678 Asphalt Statistics (2023)Total Passengers1,040,000Aircr...

 

Pour les articles homonymes, voir Torrent. Cet article est une ébauche concernant la montagne et un cours d’eau. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Un torrent sur Yakushima. Barrages de correction torrentielle sur le torrent de Bragousse : ils retiennent les matériaux (phénomène d'atterrissement des barrages), stabilisent les pieds de berges et le lit du torrent, ce qui permet une fixatio...

Bradford SidinglocalitàLocalizzazioneStato Stati Uniti Stato federato California ConteaInyo TerritorioCoordinate36°35′N 117°25′W36°35′N, 117°25′W (Bradford Siding) Abitanti0 Altre informazioniFuso orarioUTC-8 CartografiaBradford Siding Modifica dati su Wikidata · Manuale Bradford Siding è un insediamento nella contea di Inyo in California. Si trovava sulla linea ferroviaria chiamata Tonopah e Tidewater nel punto in cui la linea che porta a Ash Meadows si dirama...

 

Public research university in Munich, Germany TUM redirects here. For other uses, see TUM (disambiguation). Technical University of MunichTechnische Universität MünchenMottoThe Entrepreneurial UniversityTypePublicEstablished1868; 156 years ago (1868)FounderLudwig II of BavariaAcademic affiliationATHENSEAIEEUAEuroTechGUEITIMETU9Budget€1,839.2 million (2022)[1] University: €1,047.7 million Hospital: €791.5 million PresidentThomas Hofmann(list of presidents)Acad...

 

National motto of the Confederate States of America The motto appears on the margin beneath the device of the Seal of the Confederate States. Deo vindice on the 1864 CS$500 banknote Deo vindice (Latin for (With) God (as our) defender/protector)[note 1] was the national motto of the Confederate States of America. It appears on the margin beneath the device of the Seal of the Confederate States.[1] Never codified by law, Deo vindice was considered the de facto motto of the Confe...

おおこし けんすけ大越 健介 NHKキャスター時(2012年8月)生誕 (1961-08-25) 1961年8月25日(63歳) 日本 新潟県三島郡寺泊町(現・長岡市)出身校 東京大学文学部国文学科卒業職業 元NHK報道局政治部記者→テレビ朝日報道局専属ニュースキャスターテレビ番組 報道ステーションテンプレートを表示 大越 健介(おおこし けんすけ、1961年8月25日 - )は、テレビ朝日専属(局契�...

 

Byzantine emperor from 685 to 695 and 705 to 711 Justinian IIEmperor of the RomansYoung Justinian II, mosaic in the Basilica of Sant'Apollinare in Classe, Ravenna.[1][a]Byzantine emperor1st reign10 July 685 – 695PredecessorConstantine IVSuccessorLeontius2nd reign21 August 705 –4 November 711PredecessorTiberius IIISuccessorPhilippicusCo-emperorTiberius (706–711)Born668 or 669ConstantinopleDied4 November 711 (aged 42)[b]Damatrys, OpsikionSpouseEudokiaTheodora of K...