Alfabeto aramaico

Alfabeto aramaico
Tipo Abjad
Línguas aramaico
Período de tempo
200 a.C. até hoje
Sistemas-pais
Sistemas-filhos
Alfabeto hebraico

Alfabeto de Palmira
Escrita mandeia
Escrita pálavi
Escrita brami
Escrita caroste
Alfabeto siríaco
  →Alfabeto sogdiano
    →Alfabeto de Orcom
      →Runas húngaras
    →Uigur antigo
    →Alfabeto mongol
  →Escrita nabateia
    →Alfabeto árabe
      →Alfabeto N'ko

Direção Direita-para-esquerda
ISO 15924 Armi, 124
Conjunto de carateres Unicode
U+10840–U+1085F

O sistema de escrita aramaico foi um abjad[1][2] muito difundido na região da Mesopotâmia a partir do séc 2 a.C., sendo então adotado pelos persas.

Diferente do latim que caiu em desuso por volta de 1300, o aramaico ainda hoje é uma língua ativa em algumas regiões do interior da Síria,[3] da Turquia[4] e do Iraque.[5]

O aramaico é um idioma muito esclarecedor para a história da humanidade e sua importância reside no fato de ser o elo para conhecer a pronúncia dos nomes e dos sons das consoantes que formam o alfabeto hebraico; língua que esteve em desuso quotidiano (porém manteve o uso na religião judaica), muito antiga que até meados do século XX era impronunciável devido à ausência das vogais.

Diferente do alfabeto hebraico, o aramaico sempre foi usado no interior da Síria e sua preservação se deve ao fato de ser escrito e falado pelos aldeões cristãos que durante milênios habitavam as diversas cidades ao norte de Damasco, entre elas reconhecidamente em Ma'lula e Yabrud "onde Jesus Cristo morou por 3 dias"[carece de fontes?] e outras aldeias da Mesopotâmia por onde Cristo passou[carece de fontes?], como Tur'Abdin e Mardin ao sul da Turquia.

No início do século passado, devido a perseguições políticas e religiosas fizeram com que milhares desses cristãos imigrassem para o ocidente onde hoje restam poucas centenas deles.

Escrita

A escrita aramaica é abjad, ou seja, usa somente consoantes. O sentido de escrita é da direita para a esquerda em linhas horizontais, como ocorre, por exemplo, com as escritas hebraica e árabe.

O primitivo alfabeto aramaico contava com 22 símbolos para consoantes, as quais sofreram modificações por volta do século V a.C. e passaram a apresentar duas formas, uma cursiva e outra dita "quadrada", com traços mais retilíneos.

Alfabeto aramaico imperial

A tabela abaixo [6] apresenta formas do alfabeto aramaico usadas no Egito no século V a.C. As denominações estão conforme o aramaico bíblico. São apresentados os equivalentes hebraico, árabe e siríaco.

Nome da letra Forma da letra Letra Hebraico Árabe Siríaco Fonologia
Ālaph 𐡀 א أ ܐ /ʔ/; /aː/, /eː/
Bēth 𐡁 ב ب‎ ܒ /b/, /v/
Gāmal 𐡂 ג ج ܓ /ɡ/, /ɣ/
Dālath 𐡃 ד د‎ ܕ /d/, /ð/
𐡄 ה ﻫ‎ ܗ /h/
Waw 𐡅 ו و‎ ܘ /w/; /oː/, /uː/
Zain 𐡆 ז ز‎ ܙ /z/
Ḥēth 𐡇 ח خ,ح ܚ /ħ/
Ṭēth 𐡈 ט ط ܛ /tˤ/ enfático
Yudh 𐡉 י ي ܝ /j/; /iː/, /eː/
Kāph 𐡊 כ ך ك ܟܟ /k/, /x/
Lāmadh 𐡋 ל ل ܠ /l/
Mim 𐡌 מ ם م‎ ܡܡ /m/
Nun 𐡍 נ ן ن ܢܢ ܢ /n/
Semkath 𐡎 ס س ܣ /s/
Ayin -‘Ē 𐡏 ע غ,ع ܥ /ʕ/
𐡐 פ ף ف ܦ /p/, /f/
Ṣādhē , 𐡑 צ ץ ص‎ ܨ /sˤ/ enfático
Qoph 𐡒 ק ق‎ ܩ /q/
Rēsh 𐡓 ר ر ܪ /r/
Shin [desambiguação necessária] 𐡔 ש ش,س ܫ /ʃ/
Tau 𐡕 ת ت‎,ث ܬ /t/, /θ/

Referências

  1. «Abjads». Omniglot. Consultado em 19 de Janeiro de 2012 
  2. Bringhurst, Robert (2006). A Forma Sólida da Linguagem. São Paulo: Rosari. pp. 71–72. ISBN 85-88343-44-4 
  3. Brock, Sebastian. «An Introduction to Syriac Studies» (PDF) (em inglês). Consultado em 31 de outubro de 2014. A Western Aramaic dialect survives only in three villages in the Anti-Lebanon (two Muslim, and one—Ma‘lula—Christian) 
  4. Jastrow, Otto (1986). «The Turoyo Language Today» (PDF). Fund for Modern Assyrian Studies. Journal of Assyrian Academic Studies. I. Consultado em 28 de dezembro de 2015 
  5. «Assyrian Neo-Aramaic». Ethnologue: Languages of the World (em inglês). SIL International. Consultado em 18 de setembro de 2015 
  6. A Grammar of Biblical Aramaic de Franz Rosenthal

Ligações externas

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.