Śpiąca królewna

Ilustracja do baśni

Śpiąca królewna (fr. La Belle au bois dormant) – baśń o kontrowersyjnym pochodzeniu. Pierwsza jej wersja przypisywana jest Charles’owi Perraultowi, który opublikował ją w zbiorze Histoires ou contes du temps passé w 1697 roku[1]. Wersja Charles’a Perraulta wykazuje analogie do włoskiej baśni autorstwa Giambattisty Basilego opublikowanej w 1634 pod tytułem Sole, Luna e Talia, w zbiorze Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille.

Inspiracje i spór o autorstwo

Charles Perrault mógł inspirować się zamkiem Ussé nad Loarą, w którym gościł go markiz Louis Bernin de Valentinay. Zamek w Ussé podobno stał się wzorem dla zamku śpiącej królewny, gdyż otoczony był wówczas trudnymi do przebycia lasami. Obecnie w zamkowym muzeum znajduje się stała wystawa figur woskowych w kilku komnatach, odtwarzająca treść baśni[2].

Baśń o śpiącej królewnie istnieje też w wersji braci Grimm, którzy spisali przekazywaną ustnie wersję opowieści literackiej pierwotnie opublikowanej przez Perraulta. Opublikowali ją w swoim zbiorze baśni w 1812 roku (tom 1, nr 50).

Istnieje także polska wersja baśni pt. Księżniczka głogu, którą napisał Władysław Ludwik Anczyc (1823-1883)[3].

Baśń miała pochodzić od jednej z czterech bajarek, które choć mieszkały w Hesji i nosiły po mężach i ojcach niemieckie nazwiska, to z pochodzenia miały być częściowo Francuzkami – z grupy hugenotów, wygnanych w XVII wieku z Francji, którzy osiedlili się w Niemczech. One też miały według zwolenników francuskiej genezy baśni, opowiedzieć Grimmom baśnie Perraulta o Czerwonym Kapturku, czy Kopciuszku.[4]

Grimowie uznawali jednak, że Perrault użył kilku oryginalnych baśni pochodzących z niemieckiej tradycji ustnej, którą połączył z motywami właściwymi dla kultury Francji. Zdaniem Braci, element francuski dotyczy głównie drugiej połowy[5].

Treść według Charles’a Perraulta

Ilustracja do "Sleeping Beauty" Alfreda Tennysona autorstwa W. E. F. Britten

Baśń w wersji Charles’a Perraulta składa się w oryginale z dwóch części. Druga część jest mniej znana, gdyż w większości wydań dla dzieci jest pomijana, prawdopodobnie ze względu na swoją drastyczność. Nie występuje także w wersji braci Grimm[4].

Baśń rozpoczyna się od narodzin długo wyczekiwanej córki. Na chrzciny zaproszono siedem wróżek i dla każdej zrobiono złote nakrycie. W trakcie przyjęcia nieoczekiwanie zjawiła się ósma wróżka, która przez zapomnienie nie została zaproszona; nie było też dla niej specjalnego nakrycia. Sześć z zaproszonych wróżek obdarowało królewnę urodą, inteligencją, wdziękiem oraz talentem do tańca, śpiewu i gry na instrumentach, natomiast urażona ósma wróżka zapowiedziała, że królewna ukłuje się wrzecionem i umrze[6]. Siódma z zaproszonych wróżek, która nie złożyła jeszcze swojego daru, oświadczyła, że choć nie może cofnąć klątwy swojej siostry, może ją nieco złagodzić. Królewna nie umrze, ale zaśnie na sto lat. Po tym okresie obudzi ją ze snu piękny książę.

Król, chcąc zapobiec spełnieniu się klątwy, wydał rozkaz, by zniszczono wszystkie wrzeciona w kraju. Tymczasem królewna urosła. Pewnego dnia pod nieobecność rodziców zapuściła się na szczyt wieży i spotkała tam przędącą staruszkę, która nie słyszała o królewskim zakazie. Zaciekawiona królewna podeszła bliżej i postanowiła sama spróbować prząść, ale chwyciła wrzeciono tak niezdarnie, ze ukłuła się w palec i padła nieprzytomna na ziemię. Choć staruszka wezwała natychmiast pomoc, królewna się nie ocknęła.

Król polecił położyć córkę w łóżku w najpiękniejszej komnacie w pałacu. Wkrótce potem przybyła dobra wróżka i uśpiła wszystkich w zamku, by mogli wraz z królewną obudzić się po stu latach. Jedynie król i królowa ze smutkiem opuścili zamek, wokół którego szybko wyrosła gęstwina krzewów i drzew, tak że nikt nie mógł przejść.

Po stu latach w okolicy zawitał książę, a gdy usłyszał opowieść o uśpionej księżniczce, postanowił ją uratować. Zarośla rozstąpiły się przed nim, tak że bez przeszkód przedostał się do zamku. Wędrując po komnatach pełnych uśpionych dworzan, znalazł królewnę i upadł przy niej na kolana. Królewna obudziła się i wkrótce odbyły się ich zaślubiny.

Królewicz przez jakiś czas ukrywał, że się ożenił, obawiał się bowiem matki, która pochodziła z rodu potworów-ludożerców (fr. ogres). Dopiero gdy przejął władzę po śmierci ojca, sprowadził na zamek żonę wraz z dwojgiem urodzonych w międzyczasie dzieci. Wkrótce jednak wyjechał na wojnę, pozostawiając rodzinę pod opieką matki. Stara królowa wysłała synową i wnuki do wiejskiej posiadłości w lesie i tam wydała polecenie majordomowi, by przygotował z nich pieczeń. Majordom, chcąc ratować dzieci, zamiast nich przygotował dla królowej jagnię i koźlątko, a zamiast królewny - mięso łani. Wkrótce jednak ludożerczyni odkryła podstęp i chcąc się zemścić, przygotowała kadź pełną żmij. Zamierzała wrzucić tam księżniczkę, jej dzieci i majordoma. Niespodziewanie jednak zjawił się młody król, a jego matka sama rzuciła się do przygotowanej wanny.

Baśń kończy się wierszowanym morałem, w którym narrator wątpi, by jakakolwiek współczesna kobieta mogła przez sto lat czekać na męża. Stwierdza, że małżeństwo zawarte w późniejszym wieku też może być szczęśliwe, ale nie sądzi, by ktokolwiek jego rady posłuchał[7][8].

Treść według braci Grimm

Otto Kubel (1868 – 1951)

Królowa podczas kąpieli spotkała żabę, która przepowiedziała jej narodziny córki. Gdy dziewczynka przyszła na świat, król zaprosił na przyjęcie dwanaście mądrych niewiast, które obdarowały ją cnotą, urodą, bogactwem i innymi cudownymi darami. Zanim odezwała się dwunasta z nich, niespodziewanie zjawiła się jeszcze jedna niewiasta, której król nie zaprosił, ponieważ miał za mało złotych talerzy. W zemście za doznaną obrazę zapowiedziała, że królewna w piętnastym roku życia ukłuje się wrzecionem i umrze. Dwunasta niewiasta, która nie zdążyła jeszcze złożyć daru, złagodziła klątwę i oświadczyła, że królewna tylko zaśnie na sto lat.

Aby zapobiec spełnieniu się klątwy, król rozkazał zniszczyć wszystkie wrzeciona w kraju. Tymczasem królewna dorosła. W dniu piętnastych urodzin, pod nieobecność rodziców, zapuściła się na szczyt wieży i spotkała tam przędącą staruszkę. Z ciekawości dotknęła wrzeciona, ukłuła się i zapadła w sen. To samo spotkało w tej chwili wszystkich obecnych w zamku, łącznie z królem i królową, którzy wrócili właśnie do domu. Wokół wyrósł wysoki kolczasty żywopłot.

Po kraju zaczęły krążyć legendy o uśpionej królewnie. Wielu książąt próbowało się do niej dostać, ale ginęli wśród cierni. Po stu latach zjawił się kolejny królewicz, który poznawszy historię księżniczki, postanowił ją zobaczyć. Zarośla zmieniły się przed nim w piękne kwiaty i rozstąpiły się, tak że bez przeszkód dotarł do zamku. Wędrując po komnatach pełnych uśpionych ludzi, znalazł królewnę i pocałował ją. Obudziła się wtedy, a wraz z nią cały zamek. Wkrótce odbyło się wesele[9].

Dzieła oparte na baśni

Filmy i seriale

 Z tym tematem związana jest kategoria: Adaptacje filmowe baśni Śpiąca Królewna.

Inne

Przypisy

  1. Ruth Bottigheimer. Before Contes du temps passe (1697): Charles Perrault's Griselidis, Souhaits and Peau. „The Romantic Review”. 99 (3), s. 175–189, 2008. 
  2. Le Château d'Ussé. [dostęp 2021-01-05].
  3. Władysław Ludwik Anczyc, Księżniczka głogu. www.lubimyczytać.pl. [dostęp 2017-10-03].
  4. a b Baśnie braci Grimm. T. II. LSW, 1989, s. 396. (posłowie – Helena Kapełuś)
  5. Harry Velten, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm.
  6. Inaczej niż w wielu późniejszych wersjach, w tekście Perraulta wróżka nie precyzuje, w jakim wieku spełni się klątwa. Dopiero później w opisie tego wydarzenia narrator wspomina, że dzieje się to "piętnaście czy szesnaście lat" po chrzcinach królewny.
  7. Charles Perrault, Contes merveilleux, Tony Gheeraert (red.), Paris: Honoré Champion, 2005, s. 185-197.
  8. Charles Perrault, Barbara Grzegorzewska (tłum.): Baśnie czyli opowieści z dawnych czasów. Kalisz: Martel, 2010, s. 7-21. ISBN 978-83-6223-328-1.
  9. Jacob Grimm, Wilhelm Grimm, Eliza Pieciul-Karmińska (tłum.): Baśnie dla dzieci i dla domu. Poznań: Media Rodzina, 2010, s. 256-263.

Read other articles:

Hürrem SultanHürrem Sultan (Roxelana)Haseki SultanBerkuasa19 Maret 1534 – 15 April 1558Informasi pribadiKelahiran1502–04 Rohatyn, Kerajaan Polandia (sekarang Ukraina)Kematian15 April 1558 (umur 53–56) Istana Topkapi, Konstantinopel, Kesultanan UtsmaniyahPemakamanMasjid Süleymaniye, Konstantinopel[1][2]AyahHavrylo Lisowski[3][4]IbuLeksandra LisowskiPasanganSuleiman IAnakŞehzade MehmedMihrimah SultanŞehzade AbdullahSultan Selim IIŞehzade BayezidŞehza...

 

Karakter dalam seri NarutoYahiko弥 彦Penampilan perdanaMangaBab 372AnimeNaruto Shippuden Episode 128Permainan videoNaruto Shippuden: Ultimate Ninja HeroTampil diAnime, manga, dan permainanPengisi suaraInggrisTroy BakerJepangKen'yū Horiuchi, Wataru Hatano (Kecil) Informasi karakter ProfilUlang tahun20 FebruariJenis kelaminLaki-lakiUsiaBagian II: 15Tinggi[convert: nomor tidak sah]  – Bagian II: 57,2 kgGol. darahOKlasifikasininja buronanAfiliasi Amegakure Akatsuki PekerjaanPendiri dan ...

 

American politician (born 1955) Dan NewhouseMember of the U.S. House of Representativesfrom Washington's 4th districtIncumbentAssumed office January 3, 2015Preceded byDoc HastingsDirector of the Washington State Department of AgricultureIn officeFebruary 13, 2009 – March 11, 2013Governor Christine Gregoire Jay Inslee Preceded byValoria LovelandSucceeded byDon HoverMember of the Washington House of Representativesfrom the 15th districtIn officeJanuary 13,...

Teknologi reproduksi berbantuanIntervensiIlustrasi yang menggambarkan injeksi sperma intrasitoplasmik (ICSI), salah satu contoh teknologi reproduksi berbantuan.MeSHD027724[sunting di Wikidata] Teknologi reproduksi berbantuan (Inggris: assisted reproductive technology, ART), disingkat TRB, adalah teknologi yang digunakan untuk mendapatkan kehamilan dengan menggunakan prosedur seperti pengobatan fertilitas, fertilisasi in vitro (bayi tabung, IVF), dan surogasi. Teknologi reproduksi ini ...

 

U.S. electoral districts Colorado's congressional districts since 2023.[1] Colorado is divided into eight congressional districts, each represented by a member of the United States House of Representatives. The Territory of Colorado was represented by one non-voting Delegate to the United States House of Representatives from its organization on Thursday, February 2, 1861, until statehood on Tuesday, August 1, 1876. The state of Colorado was represented by one United States representat...

 

GoiâniaCalcio Galo, Galo Carijó, Alvinegro, Pentacampeão, Academia do Futebol Goiano Segni distintivi Uniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Bianco, nero Simboli Gallo Dati societari Città Goiânia Nazione  Brasile Confederazione CONMEBOL Federazione CBF Campionato Campeonato Goiano Fondazione 1938 Presidente Vicente Arycan de Almeida Allenatore Rogério Mancini Stadio Stadio Olimpico(10 000 posti) Palmarès Trofei nazionali 14 Campionati Goiani Si invita a seguire il m...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Iman Khatib-Yasin Fakasi yang diwakili dalam Knesset Informasi pribadiLahir23 Oktober 1964 (umur 59)IsraelSunting kotak info • L • B Iman Khatib-Yasin (Arab: إيمان خطيب-ياسينcode: ar is deprecated , Ibrani: אימ�...

 

2022年肯塔基州聯邦參議員選舉 ← 2016年 2022年11月8日 (2022-11-08) 2028年 →   获提名人 蘭德·保羅 查爾斯·布克 政党 共和黨 民主党 民選得票 913,326 564,311 得票率 61.8% 38.2% 各縣結果保羅:     50–60%     60–70%     70–80%     80–90%布克:     50–60%     60–70% 选前聯邦參議...

 

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此生者传记条目需要补充更多可供查證的来源。 (2015年9月18日)请协助補充可靠来源,无法查证的在世人物内容将被立即移除。 此條目過於依赖第一手来源。 (2015年9月18日)请補充第二手及第三手來源,以改善这篇条目。 此條目需要补充更多来源。 (2015年9月18日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条�...

Canadian soccer player Amy Pietrangelo Pietrangelo with FF USV Jena in 2017.Personal informationFull name Amelia Filomena PietrangeloDate of birth (1993-07-14) July 14, 1993 (age 30)Place of birth Laval, Quebec, CanadaHeight 1.63 m (5 ft 4 in)Position(s) StrikerTeam informationCurrent team CS MonteuilYouth career CS MonteuilCollege careerYears Team Apps (Gls)2011–2014 Rutgers Scarlet Knights 70 (7)Senior career*Years Team Apps (Gls)2011 Laval Comets 4 (0)2013–2015 Lava...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (يونيو 2020) الدوري النرويجي الممتاز للسيدات 2019 تفاصيل الموسم الدوري النرويجي الممتاز للسيدات  [لغات أخرى]‏ ...

 

Лаппо-Данилевський Олександр СергійовичНародився 15 (27) січня 1863Верхньодніпровський повіт, Катеринославська губернія, Російська імперіяПомер 7 лютого 1919(1919-02-07)[1] (56 років)Петроград, Російська СФРР[1]·сепсисПоховання Державний історико-меморіальний Лук'янівськи�...

Peta menunjukkan lokasi Sallapadan. Sallapadan adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Abra, Filipina. Pada tahun 2011, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 6.584 jiwa atau 1.290 rumah tangga.[1] Pembagian wilayah Sallapadan terbagi menjadi 9 barangay, yaitu: Barangay Penduduk (2007) Bazar 590 Bilabila 535 Gangal (Pob.) 909 Maguyepyep 1,251 Naguilian 721 Saccaang 716 Sallapadan Barrio 303 Subusob 824 Ud-udiao 521 Referensi ^ Local Governance Performance Management System...

 

نزف مخي تصوير مقطعي محوسب لنزف داخل القحفتصوير مقطعي محوسب لنزف داخل القحف معلومات عامة الاختصاص جراحة الأعصاب،  وطب الجهاز العصبي  من أنواع نزف داخل القحف،  وسكتة دماغية  الإدارة أدوية سيمفاستاتين،  وألتيبلاس  التاريخ وصفها المصدر قاموس غرانات الموسوعي...

 

Cape Verdean music genre For the soft drink, see Cola. For other uses, see Cola (disambiguation). ColáCultural originsCape VerdeTypical instrumentsVocals, drums Colá is a musical genre of Cape Verdean music Festival of S. João (Saint John the Baptist), S.Vicente As a genre music As a music genre, colá is characterized by having an andante tempo, a 6/8[1] or 3/4 measure and traditionally it is just melodic, i.e., it is just sung, it has no polyphonic accompaniment. Rhythmic model o...

City square in Prague, Czechia For the 1988 play, see Wenceslas Square (play). Wenceslas SquarePublic squareView of Wenceslas SquareFeaturesStatue of Saint WenceslasNational Museumpedestrian zoneshopsmarketshotelsLocationPrague, Czech Republic Wenceslas Square (Czech: Václavské náměstíⓘ [ˈvaːtslafskɛː ˈnaːmɲɛstiː], colloquially Václavák [ˈvaːtslavaːk]) is one of the main city squares and the centre of the business and cultural communities in the New Town o...

 

World War II convoy vteArctic naval operations of World War II1940 Weserübung Narvik Alphabet Wilfred Juno 1941 Claymore Polyarny 1942 Sportpalast Rösselsprung Doppelschlag Zarin Wunderland Cape Pikshuev Orator Motovsky Gulf Barents Sea Regenbogen 1943 Kara Sea Zitronella Ostfront North Cape 1944 Mascot Petsamo–Kirkenes Convoys1941 Dervish PQ 1 PQ 2 PQ 3 PQ 4 PQ 5 PQ 6 PQ 7 QP 1 QP 2 QP 3 QP 4 1942 PQ 8 PQ 9/10 QP 10 PQ 11 PQ 12 PQ 13 QP 13 PQ 14 QP 14 PQ 15 QP 15 QP 11 PQ 16 PQ 17 PQ 18 ...

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Universitas Dr. Soetomo – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (November 2023) Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perba...

閱文集團China Literature Limited閱文集團公司新標誌,于2021年启用公司類型上市公司股票代號港交所:772公司前身 盛大文學 騰訊文學 成立2015年3月30日 (2015-03-30)[1]代表人物 侯晓楠(首席執行官兼总裁、腾讯平台与内容事业群副总裁) 總部香港中環花園道3號中國工商銀行大廈1503-04室 中国上海市浦東新區碧波路690號[2]標語口號让好故事生生不息業務範圍華語...

 

Painting by Sofonisba Anguissola Portrait of Elisabeth of Valois (c. 1561-1565) by Sofonisba Anguissola Portrait of Elisabeth of Valois is an oil-on-canvas painting executed c.1561–1565 by the Italian artist Sofonisba Anguissola, now in the Museo del Prado in Madrid.[1][2][3] It shows Elisabeth of Valois, third wife of Philip II of Spain.[4] Its iconography derives from Titian's Portrait of Elizabeth of Portugal, Philip's mother. Elisabeth is shown holding a ...