LOL na cukierku
Slang internetowy – slang tworzony i wykorzystywany przez użytkowników Internetu . Ułatwia i przyspiesza komunikację poprzez zmniejszanie liczby pisanych znaków.
W slangu internetowym stosuje się akronimy wyrażeń, przede wszystkim pochodzące z języka angielskiego (np. ASAP – as soon as possible – tak szybko jak możliwe; LOL – laughing out loud [1] [2] [3] – śmieję się na głos; IMHO – in my humble opinion – moim skromnym zdaniem), emotikony , pisownię fonetyczną (np. CU /CYA – ang. see you – do zobaczenia), pseudoznaczniki języka HTML bądź BBCode (np. <ironia>...</ironia>
), składnię języków programowania (głównie języka C ) oraz hack-mowę (ang. leetspeak ).
Slang internetowy stosowany jest w komunikacji internetowej: na czatach internetowych , forach dyskusyjnych , IRC -u, w poczcie elektronicznej i komunikatorach internetowych . Nowi, niedoświadczeni użytkownicy często mają problemy ze zrozumieniem wyrażeń slangowych, bo – podobnie jak inne żargony – może stwarzać wrażenie wtajemniczenia. Slangowi internetowemu poświęcono również podręczniki[4] .
Przykłady
AFK (away from keyboard ) – dosłownie oznacza osobę znajdującą się daleko od klawiatury, w slangu internetowym oznacza „zaraz wracam"
BRB (be right back ) – oznacza „zaraz wracam”.
BTW (by the way ) – oznacza „swoją drogą”, „przy okazji”; używane podczas zbaczania z tematu dyskusji.
EOT (end of topic , „koniec tematu”, lub end of thread , „koniec wątku”) – nieuprzejme zakończenie rozmowy
IDK (I don't know ) – nie wiem
IMHO (in my humble opinion lub in my honest opinion ) – oznacza „moim skromnym zdaniem”. Ma takie samo znaczenie jak IMO .
IMO (in my opinion ) – oznacza „moim zdaniem”, „według mnie”.
LOL (laughing out loud lub laugh out loud [5] , „śmieję się na głos”, albo lots of laugh , „mnóstwo śmiechu”) – oznacza rozbawienie.
NVM (nevermind ) - nieważne.
OMG (oh, my God ) – oznacza dosłownie „o mój Boże”.
ROTFL (rolling on the floor laughing ) – oznacza „tarzać się po podłodze ze śmiechu”.
THX , THNX (thank you, thanks ) – oznacza „dzięki”.
YOLO (you only live once ) – oznacza „żyje się tylko raz”.
Zobacz też
Przypisy
↑ Matt Haig: E-Mail Essentials: How to Make the Most of E-Communications . Kogan Page, 2001, s. 89. ISBN 0-7494-3576-3 .
↑ Louis R. Franzini: Kids Who Laugh: How to Develop Your Child’s Sense of Humor . Square One Publishers, Inc., 2002, s. 145-146. ISBN 0-7570-0008-8 .
↑ American Heritage Abbreviations Dictionary 3rd Edition . Houghton Mifflin, 2005. Brak numerów stron w książce
↑ Internet Lingua Books [online], www.fun-with-words.com [dostęp 2017-11-26] .
↑ Michael Egan: Email Etiquette . Cool Publications Ltd, s. 32,57–58. ISBN 1-84481-118-2 .