Nagroda Literacka im. Leopolda Staffa – polska nagroda literacka przyznawana corocznie za wybitne osiągnięcia naukowe, translatorskie i popularyzatorskie związane z kulturą włoską[1].
O nagrodzie
Nagroda Literacka im. Leopolda Staffa powstała w 2015 z inicjatywy Jarosława Mikołajewskiego, italianisty, tłumacza, poety i publicysty. W skład Kapituły weszli uznani znawcy włoskiej literatury, kultury i sztuki[2]. Logo oraz plakietę Nagrody zaprojektowali Stasys Eidrigevičius oraz Sebastian Kudas i Joanna Rusinek. Wydarzeniu patronuje Leopold Staff – poeta, a także tłumacz z języka włoskiego i fascynat kultury śródziemnomorskiej. Przy dokonywanej ocenie Kapituła bierze pod uwagę istotne walory poznawcze twórczości nominowanych autorów, a także oryginalność opinii, precyzję myśli i piękno słowa. Ogłoszenie laureatów oraz uroczyste wręczenie nagród odbywa się na jesieni. W konkursie przewidziano następujące kategorie tematyczne:
Dzieło życia,
In memoriam,
Książka roku: przekład,
Książka roku: nauka,
Książka roku: popularyzatorstwo,
Książka roku dla dzieci.
W szczególnych przypadkach Kapituła Konkursu może zdecydować o przyznaniu nagród w kategoriach nieujętych w regulaminie.
2023 – Zofia Jachimecka (In memoriam), Jadwiga Miszalska (Dzieło życia), Tomasz Kwiecień (Sycylijskie lwy Stefanii Auci, W.A.B. 2022), Paweł Mościcki (esej Wyższa aktualność. Studia o współczesności Dantego, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2022), Paweł Bravo (Czekolada i kapuśniak, Wysoki Zamek 2022), Marek Zagańczyk (nagroda specjalna w kategorii „Pomost” w uznaniu pracy na rzecz popularyzowania kultury włoskiej)[4]
2021 – Halina Kralowa (Dzieło życia), Monika Surma-Gawłowska (In memoriam), Mateusz Kłodecki (V. Ardone, Czekam, aż stanie się coś pięknego), Rozalia Słodczyk (Ekfraza, hypotypoza, przekład. Interferencje literatury i malarstwa w prozie włoskiej i eseistyce polskiej XX wieku), Adam Szczuciński (Paradiso), Wydawnictwo Nasza Księgarnia (za publikowanie włoskiej literatury dla dzieci), Roberto Salvadori (nagroda specjalna „Pomost”), koło naukowe ItaliAMO (wyróżnienie za działalność popularyzatorską)[6].
2020 – Halina Manikowska (Dzieło życia), Stanisław Kasprzysiak (In memoriam), Zofia Koprowska (I. Svevo, Wyznania starca), Barbara Sosnowska (P. Bembo, Stance), Piotr i Mateusz Salwa (F. Algarotti, Wybór pism), Wydawnictwo Muchomor (za publikowanie włoskiej literatury dla dzieci), Angela Ottone (nagroda specjalna „Pomost”), Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy (za spektakl Księżniczka Turandot)[7].
2019 – Wojciech Tygielski (Dzieło życia), Mieczysław Brahmer (In memoriam), Alina Kreisberg (N. Chiaromonte, Listy do Muszki), Zofia Anuszkiewicz i Lucia Pascale (R. Gabriele, Elegie o poszukiwaczach muszli), Małgorzata Ślarzyńska (Obraz literatury włoskiej w Polsce w latach 70 i 80 XX wieku na łamach „Literatury na świecie”), Katarzyna Biernacka-Licznar (Serce Pinokia: włoska literatura dla dzieci i młodzieży w Polsce w latach 1945–1989), Marina Fabbri i Krzysztof M. Bednarski (nagroda specjalna w kategorii „Pomost”), Jarosław Kilian (za spektakl Ptak zielonopióry), Jacek Borcuch (za film Słodki koniec dnia)[8].
2018 – Piotr Salwa (Dzieło życia), Józef Heistein (In memoriam), Anna Wasilewska (C.E. Gadda, Niezły pasztet na via Merulana), Małgorzata Trzeciak (G.B. Fagiuoli, Diariusz podróży do Polski), Joanna Wajs (S. Olivotti, Zwierzoobjaśniarka. Wynalazek, który zmienił świat), Ewa Błaszczyk i Remigiusz Grzela (spektakl Oriana Fallaci. Chwila, w której umarłam), Diana Dąbrowska (za promocję kultury włoskiej ze szczególnym uwzględnieniem kina), Wydawnictwo Austeria (za publikowanie literatury włoskiej), Włodek Goldkorn (nagroda specjalna „Pomost” za książkę Dziecko w śniegu, tłum. J. Malawska)[9].