Robert Morton Nance

Robert Morton Nance (Cardiff, 10 april 1873 - Hayle, 27 mei 1959)[1] was een Britse taalkundige, die ijverde voor de herleving van het Cornisch. Daarnaast hield hij zich bezig met de geschiedenis van de scheepvaart.

Levensloop

Nance werd geboren in Cardiff, Wales, maar hij was van Cornische afkomst. Hij volgde een kunstopleiding in Engeland en Frankrijk en ontwikkelde zich tot een verdienstelijk schilder. In 1898 publiceerde hij het gedicht The Merry Ballad of the Cornish Pasty, een ode aan het traditionele Cornische gerecht Cornish pasty. In 1906 verhuisde hij naar Cornwall en vestigde hij zich in Nancledra bij St. Ives. Hij kwam in contact met Henry Jenner, die zich al jaren inspande om van het Cornisch weer een levende taal te maken. In 1904 had Jenner een Handbook of the Cornish Language gepubliceerd. In 1909 begonnen Jenner en Nance te corresponderen in het Cornisch.

In 1920 stichtten Jenner en Nance de Old Cornwall Society in St. Ives, die in 1924 werd omgezet in de Federation of Old Cornwall Societies. In 1925 verscheen het eerste nummer van Old Cornwall, het tijdschrift van de federatie, waarvan Nance redacteur was. In 1928 was hij een van de oprichters van de Gorsedh Kernow, een organisatie die het gebruik van het Cornisch wil bevorderen. Mensen die zich verdienstelijk hebben gemaakt voor het Cornisch krijgen van de Gorsedh de titel bard. De leider van het College van Barden is de Grote Bard (Cornisch: Bardh Meur). Nance kreeg de titel bard al in het oprichtingsjaar. Als bard nam hij de naam Mordon (‘golf van de zee’) aan.

Nance ontwierp een uniforme spelling voor het Cornisch. In 1929 publiceerde hij Cornish for All, waarin hij zijn spelling introduceerde en zijn ideeën voor een Kernewek Unys (‘Unified Cornish’, ‘Genormaliseerd Cornisch’) uiteenzette. Na de dood van Jenner in 1934 werd hij de tweede Grote Bard van de Gorsedh Kernow. Van 1951 tot 1955 was hij president van het Royal Institution of Cornwall, een genootschap dat is gevestigd in Truro en zich bezighoudt met de geschiedenis van Cornwall.

In 1934 publiceerde hij een English-Cornish Dictionary en in 1938 A New Cornish-English Dictionary. Nance hechtte veel waarde aan de continuïteit van de Cornische beweging. Een bekende uitspraak van hem was: ‘One generation has set Cornish on its feet. It is now for another to make it walk.’ (‘Eén generatie heeft het Cornisch op zijn voeten gezet. Het is nu aan een andere generatie om het te laten lopen.’)

Nance was ook een pionier op het gebied van de geschiedenis van de scheepvaart. In 1910 was hij een van de oprichters van de Society for Nautical Research. In 1924 publiceerde hij het boek Sailing-ship Models: A Selection from European and American Collections with Introductory Text. Hij combineerde zijn beide passies in het boek A Glossary of Cornish Sea Words, dat postuum verscheen.

Het kerkhof in Zennor, waar Nance begraven ligt

Nance overleed in 1959. Hij werd begraven op het kerkhof bij de kerk van Sint-Senara in Zennor.

Nance' reconstructie van het Cornisch

Anders dan Jenner, die wilde voortbouwen op het Laatcornisch, ging Nance bij zijn reconstructie van de taal uit van het Middelcornisch, dat in zijn ogen zuiverder was en nog niet beïnvloed door het Engels. De basis was dus de woordenschat van de mysteriespelen die in die taal zijn overgeleverd. Nance vulde deze tamelijk eenzijdige woordenschat aan met woorden uit het Vroeg- en Laatcornisch en zelfs met woorden uit verwante talen als Welsh en Bretons.

Voor moderne begrippen moest Nance neologismen introduceren. Zo werd ‘televisie’ pellwolok (‘ver zicht’), ‘telefoon’ pellgowser (‘verspreker’) en ‘fiets’ margh-horn (‘ijzeren paard’). Pellwolok en pellgowser zijn nog steeds in gebruik, maar margh-horn is inmiddels vervangen door diwros (‘tweewieler’).[2]

In de jaren zeventig kwam de eerste kritiek op Nance' Kernewek Unys (‘Unified Cornish’, ‘Genormaliseerd Cornisch’). De critici betoogden dat het een kunsttaal was, die in deze vorm op geen enkel moment in de geschiedenis was gesproken. Bovendien gaf de spelling heel weinig houvast voor de uitspraak.

In de jaren tachtig ontstonden naast het Genormaliseerd Cornisch twee andere scholen. Ken George baseerde zijn Kernewek Kemmyn (‘Standaard-Cornisch’) op een computerreconstructie van de uitspraak van de taal in de 15e en 16e eeuw. Zijn spelling week echter zozeer af van wat de Cornisch sprekende gemeenschap gewend was dat George weinig navolging vond. Zo werd het woord chy (‘huis’) in het Standaard-Cornisch tji. Richard Gendall baseerde zijn Curnoack Nowedga (‘Modern Cornisch’) op het Laatcornisch.[3] In 1997 kwam Nicholas Williams met een herziene versie van Nance' Genormaliseerd Cornisch, het ‘Herzien Genormaliseerd Cornisch’ (Kernowek Unys Amendys).

In 2008 maakte de Cornish Language Partnership een eind aan de richtingenstrijd met de standaardspelling Furv Skrifys Savonek, ‘Standaard geschreven vorm’.

Publicaties van Robert Morton Nance (selectie)

  • 1912: Britain's Sea Story (met E.E. Speight)
  • 1923: A Glossary of Celtic Words in Cornish Dialect
  • 1924: Sailing-ship Models: A Selection from European and American Collections with Introductory Text (2e, herziene druk in 1949)
  • 1929: Cornish for All: A Guide to Unified Cornish (2e, herziene druk in 1958)
  • 1934: English-Cornish Dictionary (met A.S.D. Smith; herziene editie in 1952)
  • 1938: Gerlyver noweth Kernewek ha Sawsnek/A New Cornish-English Dictionary (herziene editie in 1955)
  • 1956: The Cledry Plays: Drolls of Old Cornwall for village acting and home reading (moderne mysteriespelen in het Cornisch)
  • 1963: A Glossary of Cornish Sea Words
  • z.j.: A Guide to Cornish Place-names; With a List of the Words Contained in Them (drie edities, voor 1971)

Read other articles:

Questa voce sull'argomento fiumi del Messico è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. PánucoStato Messico Stati federati Messico San Luis Potosí Tamaulipas Veracruz Lunghezza510 km Portata media481 m³/s Bacino idrografico84 956 km² Altitudine sorgente3 800 m s.l.m. Modifica dati su Wikidata · Manuale Il Pánuco (in spagnolo Río Pánuco) è un fiume del Messico, tributario del Golfo del Messico. Nell...

 

Pierre-Emerick Aubameyang Aubameyang bermain untuk Arsenal pada 2018Informasi pribadiNama lengkap Pierre-Emerick Emiliano François Aubameyang[1]Tanggal lahir 18 Juni 1989 (umur 34)Tempat lahir Laval, PrancisTinggi 186 cm (6 ft 1 in)[2]Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini MarseilleNomor 10Karier junior2007–2008 AC MilanKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2008–2011 AC Milan 0 (0)2008–2009 → Dijon (pinjaman) 34 (8)2009–2010 → Lille...

 

Website providing medical information PatientIndustryMedicine and HealthcareFounded1996HeadquartersLondon, United KingdomArea servedUnited Kingdom (Patient Access)Worldwide (Patient.info)Key peopleSarah Jarvis (Clinical Director)OwnerEMIS HealthWebsitepatient.info Patient is a subsidiary of EMIS Health. First launching in 1996[1] as a directory of UK websites providing health related information, the company now provides digital healthcare products to the public in the form of Patient...

Chinese statesman, physician, and revolutionary (1866–1925) Sun Wen redirects here. For the female footballer, see Sun Wen (footballer). Father of the Republic of China Forerunner of the Revolution Eternal Premier of the Kuomintang[1] Sun Yat-sen孫中山Sun in the 1910sProvisional President of the Republic of ChinaIn office1 January 1912 – 10 March 1912Vice PresidentLi YuanhongPreceded byOffice establishedSucceeded byYuan ShikaiPremier of the KuomintangIn offic...

 

2013 Australian filmNerveTheatrical film posterDirected bySebastien GuyScreenplay bySebastien GuySarah SmithProduced byNeal KingstonStarringChristian ClarkGeorgina HaigCraig HallCameron DaddoAndrea DemetriadesDenise RobertsSara WisemanGary SweetCinematographyJames L. BrownEdited byEric SeaburnLaurence van CampMusic byRamesh SathiahHaydn WalkerDistributed byCornerstone Pictures and Luscious International PicturesRelease date 12 June 2013 (2013-06-12) Running time86 minutesCount...

 

Questa voce sull'argomento centri abitati del San Paolo è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Bragança Paulistacomune Bragança Paulista – Veduta LocalizzazioneStato Brasile Stato federato San Paolo MesoregionePaulista MicroregioneBragança Paulista AmministrazioneSindacoJesus Adib Abi Chedid (DEM) TerritorioCoordinate22°56′52″S 46°32′30″W / 22.947778...

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Wilhelm Burgdorf – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Wilhelm BurgdorfWilhelm Burgdorf Informasi pribadiLahir14 Februari 1895FürstenwaldeMeninggal2 Mei 1945BerlinPenghargaan sipilSalib Ke...

 

CHL 1976-1977CampionatoCentral Hockey League Sport Hockey su ghiaccio Numero squadre6 Stagione regolarePrima classificata Kansas City Blues MVP Barclay Plager (Kansas City) Top Scorer Steve West (Oklahoma City) Rookie Bernie Federko (Kansas City) Adams CupVincitore Kansas City Blues Finalista Tulsa Oilers ← 1975-1976 1977-1978 → La stagione 1976-1977 è stata la 14ª edizione della Central Hockey League, lega di sviluppo creata dalla National Hockey League per far c...

 

Brazilian fashion model (born 1980) Gisele BündchenBündchen in 2015BornGisele Caroline Bündchen[3] (1980-07-20) 20 July 1980 (age 43)Horizontina, Rio Grande do Sul, BrazilOccupationsModelactivistYears active1997–presentSpouse Tom Brady ​ ​(m. 2009; div. 2022)​PartnerLeonardo DiCaprio (2000–2005)Children2Modeling informationHeight1.80 m (5 ft 11 in)[1]Hair colorBlonde[1]Eye colorBlue[1&#...

Polish bicycle racer Paweł FranczakFranczak at the 2016 Grand Prix de DenainPersonal informationFull namePaweł FranczakBorn (1991-10-07) 7 October 1991 (age 32)Nysa, PolandHeight1.78 m (5 ft 10 in)Weight63 kg (139 lb)Team informationCurrent teamRetiredDisciplineRoadRoleRiderProfessional teams2013Team Wibatech–Brzeg2014–2016ActiveJet2017Team Hurom2018CCC–Sprandi–Polkowice[1]2019–2021Voster ATS Team[2][3] Paweł Francza...

 

Village in Connecticut, United States This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: East Litchfield Village, Connecticut – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2022) (Learn how and when to remove this message) East Litchfield is an unincorporated village in the town of Litchfield, Litchfield County, Connecti...

 

تحتاج هذه المقالة إلى تهذيب لتتناسب مع دليل الأسلوب في ويكيبيديا. فضلاً، ساهم في تهذيب هذه المقالة من خلال معالجة مشكلات الأسلوب فيها. (أكتوبر 2015) جبهة العمل الإسلامي الإسلام هو الحل البلد الأردن  التأسيس تاريخ التأسيس 13 جمادى الثاني 1413هـ الموافق 8/12/1992م المقر الرئيسي عَم...

أكسجة غشائية خارج الجسم   معلومات عامة من أنواع تقنية الجسم الخارجية  تعديل مصدري - تعديل   الأكسجة الغشائية خارج الجسم (بالإنجليزية: extracorporeal membrane oxygenation)‏ أو اختصارا ECMO، والمعروفة أيضا باسم دعم الحياة خارج الجسم، هي تقنية طبية تدور أطوارها خارج جسم المريض، تهدف إلى...

 

Malaysian politician In this Malay name, there is no surname or family name. The name Noordin is a patronymic, and the person should be referred to by their given name, Zulkifli. Yang Berbahagia Datuk SeriZulkifli NoordinSMW DIMPذوالکيفلي نورالدين‎Member of the Malaysian Parliamentfor Kulim–Bandar Baharu, KedahIn office8 March 2008 – 5 May 2013Preceded byAbdul Kadir Sheikh Fadzir (BN–UMNO)Succeeded byAbdul Aziz Sheikh Fadzir (BN–UMNO) Personal detailsBo...

 

Pour les articles homonymes, voir Basta. Tell Basta Ville d'Égypte antique Noms Nom égyptien ancien Per Bastet Nom grec Boubastis Administration Pays Égypte Région Basse-Égypte Nome 18e : Nome supérieur de l'Enfant royal (jmt) Démographie Gentilé boubastite Géographie Coordonnées 30° 34′ 00″ nord, 31° 31′ 00″ est Localisation Géolocalisation sur la carte : Égypte Tell Basta Géolocalisation sur la carte : Égypte Tell Basta m...

Welding process Ultrasonic welding of thin metallic foils. The sonotrode is rotated along the weld seam. Ultrasonic welding is an industrial process whereby high-frequency ultrasonic acoustic vibrations are locally applied to work pieces being held together under pressure to create a solid-state weld. It is commonly used for plastics and metals, and especially for joining dissimilar materials. In ultrasonic welding, there are no connective bolts, nails, soldering materials, or adhesives neces...

 

County building in Kingston upon Thames, Surrey, England County Hall, Kingston upon ThamesCounty HallLocationKingston upon ThamesCoordinates51°24′18″N 0°18′18″W / 51.4049°N 0.3051°W / 51.4049; -0.3051Built1893ArchitectCharles Henry HowellArchitectural style(s)Classical style Listed Building – Grade IIDesignated6 October 1983Reference no.1184834 Location of County Hall, Kingston upon Thames in Greater London County Hall is a former municipal building ...

 

The Trappist Chimay Brewery's Grand Cru cheese The term grand cru is used in a non-official context in the names of some products, particularly beer, chocolate, whiskey and cognac, to denote a high-quality product. While the term grand cru is well defined with respect to vineyards, its use with respect to other products is unregulated. Chocolate In the 1980s, French chocolatiers responded to rising global competition by creating a new marketing message aiming to promote the genuineness of Fre...

Cet article est une ébauche concernant l’archéologie et la Rome antique. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article peut contenir un travail inédit ou des déclarations non vérifiées (mars 2016). Vous pouvez aider en ajoutant des références ou en supprimant le contenu inédit. Voir la page de discussion pou...

 

Chemical compound TrelagliptinClinical dataTrade namesZafatek, WedicaATC codeNoneIdentifiers IUPAC name 2-({6-[(3R)-3-Amino-1-piperidinyl]-3-methyl-2,4-dioxo-3,4-dihydro-1(2H)-pyrimidinyl}methyl)-4-fluorobenzonitrile CAS Number865759-25-7PubChem CID15983988DrugBankDB15323ChemSpider13115365UNIIQ836OWG55HKEGGD10178CompTox Dashboard (EPA)DTXSID00235678 Chemical and physical dataFormulaC18H20FN5O2Molar mass357.389 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES Cn1c(=O)cc(n(c1=O)Cc2cc(ccc...