მარი ბროსე

მარი ბროსე
ფრანგ. Marie-Félicité Brosset
დაბ. თარიღი 24 იანვარი, 1802(1802-01-24)[1]
დაბ. ადგილი პარიზი
გარდ. თარიღი 3 სექტემბერი, 1880(1880-09-03)[2] [3] [4] [5] (78 წლის) ან 22 აგვისტო (3 სექტემბერი), 1880[1] (78 წლის)
გარდ. ადგილი შატელრო
მოქალაქეობა საფრანგეთი
საქმიანობა ისტორიკოსი, არმენოლოგი, მთარგმნელი, არქეოლოგი და ქართველოლოგი
მუშაობის ადგილი პეტერბურგის მეცნიერებათა აკადემია და რუსეთის ეროვნული ბიბლიოთეკა[1]
ხელმოწერა

მარი-ფელისიტე ბროსე (ფრანგ. Marie-Félicité Brosset; დ. 5 თებერვალი, 1802, პარიზი — გ. 3 სექტემბერი, 1880, შატელრო, საფრანგეთი) — ფრანგი ორიენტალისტი და ქართველოლოგი.

ბიოგრაფია

1802 წლის 5 თებერვალს ხელმოკლე ვაჭრის ოჯახში დაიბადა მესამე ვაჟი. როგორც ჩანს მშობლები ორი ვაჟის შემდეგ გოგოს ელოდებოდნენ და შერჩეულიც ჰქონდათ მისთვის სახელიც. ახალდაბადებულ ვაჟს დაარქვეს ქალის სახელი — მარი-ფელისიტე (ფრანგ. Marie-Félicité — წმინდა მარიამის საპატივცემულოდ). ზრდასრულ ასაკში, უხერხულობის თავიდან ასაცილებლად მას უწევდა სახელში დამატებით ხავიერის დამატებაც (Xavier), ან სულაც თავს მხოლოდ ამ უკანასკნელით იხსენებდა. მოგვიანებით, როდესაც ის სანკტ-პეტერბურგში გადავიდა სამოღვაწეოდ იგი ცნობილი გახდა მარი ივანეს ძე ბროსეს (რუს. Марий Иванович Броссе) სახელით.

მარი ბროსეს მამა ჟან-ფილიპ-ფრანც ბროსე (Jean-Philippe-François Brosset) ცნობილი ვაჭარი იყო ორლეანში, დედა ანა-ჰენრიეტა ბეკერი (Anne-Henriette Becker) კი — დაწინაურებული გვარის ოჯახის წარმომადგენელი ბრეტანიდან. 1802 წლის 2 ნოემბერს ჩვილ მარი ბროსეს მამა გარდაეცვალა. დაქვრივებული ანა-ჰენრიეტა, უსახსრობის გამო (მისი მშობლების ქონება საფრანგეთის რევოლუციის გამო საგრძნობლად დაზარალდა) იძულებული გახდა დაეტოვა დედაქალაქი და სამ შვილთან ერთად ორლენში გადასულიყო საცხოვრებლად.

ანა-ჰენრიეტამ ბავშვებისთვის სასლულიერო განათლების მიღება გადაწყვიტა. მარი ბროსე სწავლობდა ორლეანში, შემდეგ სან-სულპისიენის სასულიერო სემინარიაში. 1818 წელს, 16 წლის ასაკში მონრუხის იეზუიტთა მონასტერში შევიდა მორჩილად. ორი წლის შემდეგ მონასტერი დატოვა, გადავიდა პარიზში და თავი მიუძღვნა ფილოსოფიასა და აღმოსავლეთმცოდნეობას.

1821 წლის 15 დეკემბერს გამოცდები ჩააბარა პარიზის აკადემიის ლიტერატურის ფაკულტეტზე ბაკალავრის ხარისხის მოსაპოვებლად, რომელიც მან 22 დეკემბერს წარმატებით აიღო. გამოცდაზე მან გამოავლინა ძველი ბერძნული ენის უბადლო ცოდნა, რომელსაც ის ეუფლებოდა სემინარიაში სწავლის პერიოდში.

1823 წლის 6 იანვარს მარი ბროსე დედამისის დაჟინებული მოთხოვნით სენ-აშელის სემინარიაში ჩაირიცხა სასულიერო განათლების მისაღებად. თუმცა მალევე მიხვდა, რომ სასულიერო კარიერა მისი მოწოდება არ იყო და 1823 წლის შემოდგომაზე ტოვებს სენ-აშელის და საცხოვრებლად კვალვ პარიზში ბრუნდება. აქ ის იწყებს ჩინური ენის შესწავლას, მალევე 1825 წლის 7 თებერვალს აზიურმა საზოგადოებამ მარი ბროსე, ჩინური ენის კვლევებიდან გამომდინარე მის წევრად მიიღო.

1826 წელს ის იწყებს სომხური და ქართული ენების შესწავლას. მისი პირველი მასწავლებელი და დამრიგებელი იყო ფრანგი სინოლოგი ჟან-პიერ აბელ-რემუზა (ფრანგ. Jean-Pierre Abel-Rémusat).

შეისწავლა პარიზში დაცული ქართული ხელნაწერები, გამოაქვეყნა რამდენიმე ქართველოლოგიური ნაშრომი, აგრეთვე ქართული ენის გრამატიკის სახელმძღვანელოები. მისმა შრომებმა საფუძველი ჩაუყარა მეცნიერულ ქართველოლოგიას ევროპაში. ბროსეს შემწეობას უწევდნენ ჟ. ა. სენ-მარტენი და პეტერბურგში მცხოვრები თეიმურაზ ბატონიშვილი (მიწერ-მოწერით).

1837 წელს ბროსე რუსეთში მიიწვიეს, 1838 წელს აირჩიეს პეტერბურგის მეცნიერებათა აკადემიის წევრად ქართულ-სომხური ფილოლოგიის განხრით. 1839-1841 წლებში აკადემიაში და უნივერსიტეტში წაიკითხა ლექციების ციკლი საქართველოს და სომხეთის ისტორიის შესახებ. 1847-1848 წლებში იმოგზაურა საქართველოში, შეკრიბა დიდძალი ეპიგრაფიკული, ნუმიზმატიკური, დოკუმენტური და სხვა მასალა და პეტერბურგში სამ წიგნად გამოაქვეყნა (1849-1851). ფრანგულად თარგმნა და 1849-1858 წლებში შვიდ ტომად დაბეჭდა „ქართლის ცხოვრება“, ვახუშტის „ისტორიის“ გეოგრაფიის ნაწილი, სეხნია ჩხეიძის, პაპუნა ორბელიანის და ომან ხერხეულიძის ისტორიული თხზულებები ვრცელი მეცნიერული კომენტარებითურთ (ამ გამოცემის IV ტომი დაიბეჭდა დ. ჩუბინაშვილის რედაქციით). 1861 წელს გამოსცა საბუთები რუსეთ-საქართველოს ურთიერთობის შესახებ. ბროსეს 200-ზე მეტ ნაშრომში თავმოყრილია დიდძალი კრიტიკულად შემოწმებული მასალა. მან გაამდიდრა ქართული ისტორიოგრაფია, გააფართოვა მისი წყაროთმცოდნეობითი ბაზა, წინ წასწია ქართული ნუმიზმატიკის, სფრაგისტიკის, ეპიგრაფიკისა და სხვა დამხმარე დარგების შესწავლა, წამოჭრა და დაამუშავა შუა საუკუნეების საქართველოს ისტორიის მრავალი საკითხი. დაიწყო „ქართლის ცხოვრების“ კრიტიკული შესწავლა, სცადა დაეწერა საქართველოს ისტორიის კურსი.

დიდი წვლილი შეიტანა ბროსემ ქართული ენისა და ლიტერატურის შესწავლის საქმეში. 1834 წელს პარიზში გამოიცა ბროსეს შრომა „L’art libareli ou grammaire georgienne (ჴელოვნება აზნაურობითი გინა ქართულისა ენისა თჳთმასწავლებელი)“. შრომა შედგება 17 თავისაგან და ყოველ თავს მოსდევს საილუსტრაციო მასალა თარგმანითურთ. ბროსე თავის გრამატიკაში ითვალისწინებს ანტონ I-ის, მაჯოს, დავით ბატონიშვილის გრამატიკებს, მაგრამ ამა თუ იმ საკითხის განხილვისას ქართულ ტექსტებს ემყარება. ამ შრომაში ბროსემ წამოაყენა ვარაუდი, რომ ქართული ენა ინდოევროპულ ენათა ინდოირანულ შტოს ეკუთვნის. ბროსე პირველი სპეციალიტია, რომელმაც სცადა ქართული ენის ნათესაობის საკითხი განეხილა არა მხოლოდ ცალკეულ სიტყვათა შეპირისპირების გზით, არამედ გრამატიკულ მოვლენათა ჩვენების მიხედვითაც. არაერთი საყურადღებო ნარკვევი უძღვნა მან შუა საუკუნეების ქართული ლიტერატურის ძეგლებს („ვეფხისტყაოსანი“, „რუსუდანიანი“, „ომანიანი“ და სხვა). ბროსემ დააყენა და გააშუქა საკითხი ქართული „რაინდული რომანის“ თავისებურების შესახებ, დ. ჩუბინაშვილთან და ზ. ფალანდიშვილთან ერთად 1841 წელს გამოსცა „ვეფხისტყაოსანი“.

ფრანგულად თარგმნა და გამოაქვეყნა იმ სომეხ ისტორიკოსთა თხზულებები, რომლებსაც მოეპოვებათ ცნობები საქართველოს შესახებ (ტ. 1-2, 1874-1876), აღწერა სომხეთის ისტორიული ძეგლები (მაგ., ანისი).

ბროსეს სახელთან დაკავშირებულია მთელი ეტაპი ევროპის ქართველოლოგიაში, მისი მემკვიდრეობა მტკიცედ შევიდა ქართული ისტორიოგრაფიის საგანძურში. ბროსეს პირადი არქივი დაცულია საქართველოს ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში[6].

მარი ბროსე საკუთარი სახელის გამო არაერთხელ ჩავარდნილა უხერხულ მდგომარეობაში. ამას ისე განიცდიდა, რომ ქსავიე დაირქვა და თავის სტატიებს და შრომებს ამ სახელს აწერდა. პარიზში ღარიბი ფრანგი ვაჭრის ოჯახში მესამე ვაჟიშვილი დაიბადა. ოჯახის წევრები განსაკუთრებით, ბებია ისე ოცნებობდა გოგონაზე, რომ მას ქალის სახელები - მარი და ფელიცია დაარქვეს. თანატოლებისგან დაცინვას ძალიან განიცდიდა. ამას ემატებოდა ისიც, რომ საოცრად მორწმუნე დედა თავის საყვარელ ვაჟკაცს სანტა მარიას ეძახდა.

1826 წელს შემთხვევით ხელში ჩაუვარდა „ვეფხისტყაოსანი“ და პირდაპირ „დაავადდა“ რუსთაველით. მალე მისი პირველი ნაწილი ფრანგულად თარგმნა და გამოაქვეყნა კიდეც. სწორედ ამ თარგმანით მიეცათ საშუალება ევროპელებს გაცნობოდნენ პოემის შინაარსს.

ბროსე კამათში იწვევდა ყველას, ვისი აზრიც მისთვის მიუღებელი და არადამაჯერებელი იყო და ამ დაპირისპირებიდან ხშირად გამარჯვებული გამოდიოდა. სულ მალე კი, ის ბედმა პეტერბურგში მოღვაწე ქართველ სწავლულთან, გიორგი XII-ის ძესთან, პეტერბურგის საიმპერატორო მეცნიერებათა აკადემიის, პარიზის სააზიო საზოგადოების და კოპენჰაგენის სამეფო ანტიკვართა საზოგადოების საპატიო წევრთან - თეიმურაზ ბატონიშვილთან (ბაგრატიონი) დააახლოვა. თეიმურაზისგან იღებდა რჩევებს, შენიშვნებს, გაკვეთილებს, უზიარებდა თავის აზრებს. საბოლოოდ ისე დაახლოვდნენ, რომ ბროსემ შვილიც კი მოანათლინა ქართველ ბატონიშვილს, რომელსაც სიცოცხლის ბოლომდე თავის დიდ მასწავლებლად თვლიდა.

ხელმოკლეობით გატანჯული ბროსე სიამოვნებით დათანხმდა რუსეთის მეცნიერებათა აკადემიის წინადადებას - გადასახლდა პეტერბურგში და ოცნება აისრულა - აკადემია ევროპაში ქართველოლოგიის წამყვან ცენტრად გადააქცია. ამ დიდ ქართულ საქმეში მას მხარში ამოუდგნენ რუსეთში მოღვაწე ქართველი მეცნიერები - დავით ჩუბინაშვილი, პლატონ იოსელიანი, ზაქარია ფალავანდიშვილი და სხვები.

სამეცნიერო მოღვაწეობასთან ერთად აღსანიშნავია მარი ბროსეს წვლილი ქართული შრიფტის ჩამოსხმის საქმეში. 1837 წელს ბროსემ აკადემიის წინაშე დააყენა საკითხი ქართული მხედრული შრიფტის ჩამოსხმის აუცილებლობის შესახებ. უნდა ჩამოსხმულიყო ორგვარი მხედრული შრიფტი: მსხვილი - ტექსტებისათვის და წვრილი - შენიშვნებისათვის. ამ შრიფტების დასამზადებლად ბროსემ გამოიყენა მის მიერ ჯერ კიდევ პარიზში თეიმურაზის თხოვნითა და ნახაზების მიხედვით დამზადებული მატრიცები. 1838 წლისთვის შრიფტი უკვე მზად იყო.

1847-1848 წლებში, საქართველოში სტუმრად მყოფ ბროსეს ქრისტეფორე მამაცაშვილთან, გიორგი ერისთავთან, პლატონ იოსელიანთან და სხვებთან ერთად, ილიას სიმამრი - თადეოზ გურამიშვილიც მასპინძლობდა.

ამ მოგზაურობისას ბროსემ საქართველოში თერთმეტი თვე დაჰყო. თითქმის ნახევარი საქართველო მოიარა, გაეცნო ქართულ სიძველეებს, სიგელ-გუჯრებს. მარტყოფში ყოფნისას, სრულიად შემთხვევით გადააწყდა თავის ქუთაისელ ნაცნობს ნიკოლოზ ქუთათელაძეს, გააოგნა იყალთომ და ალავერდმა. კახეთში რაფიელ ერისთავის მამა, დავით ერისთავი გაიცნო, რომელმაც შინ მიიპატიჟა უცხოელი სტუმარი. ბროსე აღტაცებაში მოიყვანა რაფიელის დის - ანას განსწავლულობამ. არანაკლებ განუცვიფრებია თავად რაფიელ ერისთავს, რომელიც მოგზაურს, გაცნობის შემდეგ, მეგზურობასაც უწევდა და საყურადღებო ცნობებსაც აწვდიდა მისთვის საინტერესო ამა თუ იმ საკითხის შესახებ. მარი ბროსე შესწრებია რაფიელის სიტყვას, რომელიც მას ლეკებთან შეტაკებაში მოკლულ მიხეილ ანდრონიკაშვილის დაკრძალვაზე წარმოუთქვამს. გაკვირვებული უსმენდა თურმე სტუმარი საოცარ ორატორს და შემდეგაც მუდამ აღნიშნავდა, რომ ასეთი მოსაუბრე მრავლისმნახველ ქართველოლოგს იშვიათად შეხვედრია. რაფიელი ბევრს ესაუბრებოდა ბროსეს საქართველოს წარსულზე, პატარა რუკაც კი შეადგინა მისთვის. განსაკუთრებით დაინტერესდა ერისთავების გენეალოგიით, მათი კახეთში გადასვლის ისტორიით. პასუხებს, რა თქმა უნდა, ზუსტს და საინტერესოდ გადმოცემულს იღებდა. მოგვიანებით, სასიამოვნოდ იგონებდა იმ დღეებს და თავის საოცარ მეგზურს - რაფიელ ერისთავის.

საქართველოში მოგზაურობის შთაბეჭდილებები ბროსემ სამ წიგნში მოათავსა, შვიდ ტომად გამოსცა „ქართლის ცხოვრება“ ფრანგულ ენაზე, ასევე ფრანგულად თარგმნა ვახუშტი ბატონიშვილის საქართველოს გეოგრაფია, დაწერა ნარკვევები საქართველოს ისტორიაზე, არქეოლოგიაზე, ნუმიზმატიკაზე, პეტერბურგის უნივერსიტეტში დააარსა ქართული სიტყვიერების კათედრა და მეორედ დაბეჭდა „ვეფხისტყაოსანი“, რომელზეც წინასიტყვაობაში წერდა: „წიგნი ესე უებარი და უამხანაგოა და მისი უმჯობესი ევროპაშიც ბევრი არ მოიძებნება“.

მუხლჩაუხრელმა შრომამ და პეტერბურგის ჰავამ ბროსეს ჯანმრთელობა სრულიად შეარყია. 77 წლის ღვაწლმოსილი მოხუცი საკუთარ სამშობლოს დაუბრუნდა.

1880 წლის 22 აგვისტოს (3 სექტემბერი) მარი ბროსე შატელროში გარდაიცვალა.[7] ნეკროლოგი პირველად გამოქვეყნდა ადგილობრივ ფრანგულ პრესაში „L'Écho de Châtellerault“, შემდეგ კი ცნობა აიტაცა სხვა პრესამაც. დაკრძალეს შატელროს სენ-ჟაკის სასაფლაოზე (46°48′33″ ჩ. გ. 0°32′41″ ა. გ. / 46.809222° ჩ. გ. 0.544833° ა. გ. / 46.809222; 0.544833).

მარი ბროსეს გარდაცვალებამ ისე დაწყვიტა გული ქართველებს, რომ შორეულ შატერლოში გარდაცვლილ გულითად მეგობარს, ილიას და სერგეი მესხის ინიციატივით, პანაშვიდი მშობლიურ სიონის ტაძარში გადაუხადეს. ილიამ გაზეთ „დროებაში“ წამოაყენა წინადადება და გამოთქვა სურვილი - „დავნიშნოთ ბროსეს პრემია საქართველოს ისტორიის საუკეთესო თხზულებისთვის“, ასევე „დავაწესოთ ბროსეს სტიპენდია და ძეგლიც დავუდგათ მას“.

1902 წელს მარი ბროსეს დაბადების 100 წლისთავის აღსანიშნავად ისევ და ისევ ილიამ დაიწყო სამზადისი და „ივერიაში“ დაბეჭდა — „თბილისის ერთ-ერთ ქუჩას დაერქვას სახელი განსვენებული ისტორიკოს-არქეოლოგის მარი ბროსესი, რომელსაც დიდი სამეცნიერო შრომა მიუძღვის ჩვენი ქვეყნის წინაშე. ევროპიელთაგან მან პირველმა აიღო ჩვენი ქვეყნის ისტორია და ლიტერატურა სამეცნიეროდ შესწავლის სპეციალურ საგნად და მიიპყრო მთელი განათლებული ქვეყნების მეცნიერთა ყურადღება“. ამ დაჟინებულმა თხოვნამ ნაყოფი გამოიღო. მალე „ივერია“ საკუთარ მკითხველს ამცნობდა: „ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების თხოვნისამებრ ქალაქის საბჭოს კომისიამ 11 მარტის საღამოს სხდომაზე გადაწყვიტა ბროსეს სახელი დაერქვას „ვოდოვოზნის“ ქუჩას პოლიციის მესამე უბანში“. ეს ამბავი დიდი ზარ-ზეიმით უცნობებიათ ბარსელონაში რუსეთის მთავარი კონსულისთვის - მარი ბროსეს ვაჟისთვის - ლორან ბროსესთვის.

ამავე წლის მარტში ქართველებმა საოცარი პატივით აღნიშნეს ფრანგი მეგობრის ასი წლისთავი. ქართველ კათოლიკეთა ღვთისმშობლის მიძინების ეკლესიაში გადაიხადეს წირვა და პანაშვიდი, რომელსაც თითქმის ყველა წარჩინებული პირი ესწრებოდა კირიონ ეპისკოპოსის, ილიას, საფრანგეთის კონსულის და ნიკო ნიკოლაძის ჩათვლით. გალობდა გუნდი ზაქარია ფალიაშვილის ხელმძღვანელობით.

მარი ბროსეს 270-მდე ნაშრომი აქვს გამოქვეყნებული რუსეთსა და საფრანგეთში, რომელთაგან ძალიან ბევრი უმნიშვნელოვანესია საქართველოსა და სომხეთის ისტორიისა და კულტურის შესწავლის საქმეში.

ბიბლიოგრაფია

  • Notice sur la langue géorgienne, par M. Brosset jeune 1827
  • Essai sur le Chi-King, et sur l'ancienne poésie chinoise 1828
  • État actuel de la littérature géorgienne 1828
  • Notice sur la Bible géorgienne imprimée à Moscou en 1742. Addition au Mémoire intitulé État actuel de la littérature géorgienne 1828

ლიტერატურა

  • Gaston Bouatchidzé, „La vie de Marie Brosset“, Paris, 1996, ISBN : 2-84273-000-3
  • იოსავა ნ., ხანთაძე შ., ქართული საბჭოთა ენციკლოპედია, ტ. 2, თბ., 1977. — გვ. 535-536.
  • „Bulletin de l'Academie imperiale des sciences de St.-Petersbourg“ (1881). Tom 28. - Liste des travaux de M. Brosset
  • Laurent Brosset. „Bibliographique analitique des ouvrages de monsieur Marie-Felicite Brosset (1824-1879)“ - 1887.

სქოლიო

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2022. Martin Johnson HeadeLahir(1819-08-11)11 Agustus 1819Lumberville, PennsylvaniaMeninggal4 September 1904(1904-09-04) (umur 85)St. Augustine, FloridaKebangsaanAmerika SerikatDikenal atasLukisan, Landscape art, Still lifeKarya terkenalCattleya Orchid...

 

2016 single by Fetty WapWake UpSingle by Fetty WapReleasedApril 20, 2016 (2016-04-20)Recorded2016GenreTrapLength3:44LabelRGF300Songwriter(s)Willie Maxwell IIProducer(s)FrenzyFetty Wap singles chronology Jimmy Choo (2016) Wake Up (2016) All in My Head (Flex) (2016) Wake Up is a song by American hip hop recording artist Fetty Wap.[1] The song was released on April 20, 2016 by RGF Productions and 300 Entertainment.[2] The track was produced by Frenzy.[3] It...

 

Untuk desa di Kepulauan Riau, lihat Bakong, Singkep Barat, Lingga. BakongAgamaAfiliasiHinduLokasiLokasiHariharalaya, RoluosNegaraKambojaArsitekturTipeKhmerDibuat olehIndrawarman I Bakong (bahasa Khmer: ប្រាសាទបាគង) adalah candi Khmer pertama berbentuk candi-gunung yang terbuat dari bahan batu pasir, dibangun oleh raja penguasa Kerajaan Khmer di dekat kota kuno Angkor, dekat kota Siem Reap di Kamboja. Pada dasawarsa terakhir abad ke-9 M, candi ini menjadi candi resmi ...

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Знання (значення). Знання Досліджується в епістемологія, теорія пізнання, соціологія знань і філософія Частково збігається з розуміння і досвід Є об'єднанням див. список:d і див. список:d Протилежне нев�...

 

MariborKotaMaribor's Old Town bersama sungai Drava BenderaLambang kebesaranNegara SloveniaMunisipalitasKota Munisipalitas MariborPemerintahan • Wali kotaMilan MiklLuas • Total41 km2 (16 sq mi)Ketinggian[1]275 m (902 ft)Populasi (1 Januari 2012)[2] • Total94.984 • Kepadatan2.318/km2 (6,000/sq mi)Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos2000Kode area telepon02S...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Anna (disambiguasi). Santa AnnaPerawan Maria dan Yesus, bersama Santa AnnaIbu dari Bunda MariaDihormati diGereja Katolik Roma; Gereja Ortodoks; Gereja Anglikan; Gereja Katolik Timur; Islam;Pesta26 JuliAtributBuku, pintu, bersama Maria, Yesus, atau YoakhimPelindungtukang kayu; anak yatim piatu; kakek dan nenek; para ibu; Santa Anna, menurut tradisi Katolik, adalah ibu dari Bunda Maria, yang merupakan ibu dari Yesus Kristus.[1][2] Di dalam buku-buku ya...

Bursa KomediBerkas:Bursa Komedi.pngLogo Bursa KomediGenreSketsa komediCerita seruAksiJailKonyolParodiKeluargaSutradaraRichard BuntarioPengarah kreatifRichard Buntario dan Rizal MantovaniPemeranHarry De Pretes Pierre Gruno Krisna Purwana Edwin Kelik Pelipur Lara Sony Wicaksono Angel Ibrahim BaimNegara asalIndonesiaBahasa asliBahasa IndonesiaJmlh. musimbelum diketahuiJmlh. episodebelum diketahuiProduksiProduser eksekutifbelum diketahuiProduserRichard BuntarioLokasi produksiJakartaPenyuntingbel...

 

Pour les articles homonymes, voir Sikorsky. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juillet 2015). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique&#...

 

State Wildlife Management Area in Marshall and Wetzel counties, West Virginia Cecil H. Underwood Wildlife Management AreaIUCN category V (protected landscape/seascape)[1]Sign for Cecil H. Underwood WMA along US 250Location of Cecil H. Underwood Wildlife Management Area in West VirginiaLocationWest Virginia, United StatesCoordinates39°43′20″N 80°32′53″W / 39.72222°N 80.54806°W / 39.72222; -80.54806Area2,215 acres (8.96 km2)[2]Elevation1,...

Intersex rights in ArgentinaArgentinaProtection of physical integrity and bodily autonomyNoProtection from discriminationNoAccess to identification documentsNoChanging M/F sex classificationsYesThird gender or sex classificationsYesMarriageYes Rights by country Argentina Australia Canada Chile China Colombia France Germany Kenya Malta Mexico Nepal New Zealand South Africa Spain Switzerland Taiwan Uganda United Kingdom United States Intersex topics Human rights and legal issues Compulsory ster...

 

Halaman ini berisi artikel tentang penjelasan mengenai kebijakan Uni Eropa terhadap energi terbarukan dan perubahan iklim. Untuk dasar strategi, lihat Strategi Energi 2030 (Uni Eropa). REpowerEU (dibaca sebagai: repower EU; /riːˈpaʊər ˌiː ˈjuː/; Indonesia: mengenergikan ulang Uni Eropacode: id is deprecated )[cat. 1][cat. 2] merupakan sebuah rancangan kebijakan yang diajukan oleh Komisi Eropa untuk mengakhiri ketergantungan wilayah Eropa terhadap pasokan bahan bakar fo...

 

Deserts in Australia Great Australian DesertThe Great Australian desert is the 4th largest desert by area after the Antarctic, the Arctic and the Sahara.Typical landscape (Simpson Desert)Length4,710 km (2,930 mi)Width1,890 km (1,170 mi)Area2,700,000 km2 (1,000,000 sq mi)GeographyCountryAustraliaStates List Northern TerritoryQueenslandSouth AustraliaNew South WalesWestern Australia Coordinates24°34′S 137°25′E / 24.57°S 137.42°E...

Harakat fathatain Fathatain (ـً) (Arab: فتحتين ) adalah tanda baca/diakritik/harakat pada tulisan Arab untuk menyatakan bahwa huruf pada akhir kata tersebut diucapkan fathah namun layaknya bertemu dengan huruf nun mati.[1] Cara penulisan Cara penulisan fathatain adalah sebagai berikut:[1] Bahwa tanda tanwin baik dummatain, kasratain maupun fathatain selalu berada pada huruf terakhir dari sebuah kata Huruf yang berharakat fathatain harus diikuti/ditambah dengan huru...

 

Farah (فراه) Province Negara Afghanistan Ibukota Farah Area 48.471 km2 (18.715 sq mi) Population 925.016 (2006) [1] Density 9,0 / km² (23 / sq mi) Zona waktu UTC+4:30 Bahasa utama Pashtun Persia Dari Peta Afganistan dengan Farah ditandai Provinsi Farah adalah salah satu provinsi di Afganistan dengan jumlah penduduk lebih dari 5.000.000 orang ini cukup makmur, masyarakat di dalamnya terdiri dari beberapa agama yaitu Islam, Kristen Protestan, dan K...

 

Protein-coding gene in the species Homo sapiens UBE2D3Available structuresPDBOrtholog search: PDBe RCSB List of PDB id codes1X23, 2FUH, 3L1Z, 3RPG, 3UGB, 4BVU, 4R8P, 4S3O, 5IFRIdentifiersAliasesUBE2D3, E2(17)KB3, UBC4/5, UBCH5C, ubiquitin conjugating enzyme E2 D3External IDsOMIM: 602963 MGI: 1913355 HomoloGene: 123914 GeneCards: UBE2D3 EC number2.3.2.24Gene location (Human)Chr.Chromosome 4 (human)[1]Band4q24Start102,794,383 bp[1]End102,868,896 bp[1]Gene location (Mouse...

Building in Andorra la Vella, Andorra Hotel Bellavista Hotel Bellavista is a former hotel located at Avinguda Meritxell, 26 in Andorra la Vella, Andorra. It is a heritage property registered in the Cultural Heritage of Andorra. It was built in 1938–40.[1] There is a currently a Pizza Hut on the ground floor. The facade of the former hotel was listed 7 July 2004 on the General Inventory of Cultural Heritage of Andorra, with inventory registration number 032 / BI / I / 04.[2]&...

 

21 GramsPoster film 21 GramsSutradaraAlejandro González IñárrituProduserAlejandro González IñárrituRobert SalernoDitulis olehGuillermo ArriagaCeritaAlejandro González IñárrituGuillermo ArriagaPemeranSean PennNaomi WattsBenicio del ToroPenata musikGustavo SantaolallaSinematograferRodrigo PrietoPenyuntingStephen MirrionePerusahaanproduksiThis Is That ProductionsDistributorFocus FeaturesTanggal rilis 5 September 2003 (2003-09-05) (Festival Film Venesia) 21 November 2003&#...

 

كود واريورمعلومات عامةنوع بيئة تطوير متكاملة موقع الويب nxp.com… معلومات تقنيةالتوثيق archive.org… الملفات المقروءة CodeWarrior Target Data (Big Endian) (en) *CodeWarrior Target Data (Little Endian) (en) *CodeWarrior Project file (en) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات Metrowerks كود واريو برو الإسدار 1 كود واريو (بالإنجليزية: Code Warri...

لويس ألفاريز (بالإنجليزية: Luis Walter Alvarez)‏    معلومات شخصية الميلاد 13 يونيو 1911 [1][2][3][4][5][6]  سان فرانسيسكو[7][1]  الوفاة 1 سبتمبر 1988 (77 سنة) [1]  بيركيلي[1]  سبب الوفاة سرطان الرئة  مواطنة الولايات المتحدة  عضو في الأكاديم�...

 

Pour les articles homonymes, voir Crommelin. Andrew CrommelinAndrew CrommelinBiographieNaissance 6 février 1865IrlandeDécès 20 septembre 1939 (à 74 ans)LondresNom de naissance Andrew Claude de la Cherois CrommelinNationalité britanniqueFormation Trinity CollegeMarlborough CollegeActivité AstronomeFamille Famille Crommelin (d)Père Nicolas de la Cherois (d)Mère Annie Mulholland (d)Autres informationsA travaillé pour Observatoire royal de GreenwichDistinctions Prix Jules-Janssen (...