I solemnly pledge myself before God and in the presence of this assembly to pass my life in purity and to practise my profession faithfully.
I shall abstain from whatever is deleterious and mischievous, and shall not take or knowingly administer any harmful drug.
I shall do all in my power to maintain and elevate the standard of my profession and will hold in confidence all personal matters committed to my keeping and all family affairs coming to my knowledge in the practice of my calling.
I shall be loyal to my work and devoted towards the welfare of those committed to my care.
— Original "Florence Nightingale Pledge" [2][9][10]
1935年改訂版 (斜体部分が変更)
I solemnly pledge myself before God and in the presence of this assembly to pass my life in purity and to practise my profession faithfully.
I will abstain from whatever is deleterious and mischievous, and will not take or knowingly administer any harmful drug.
I will do all in my power to maintain and elevate the standard of my profession and will hold in confidence all personal matters committed to my keeping and all family affairs coming to my knowledge in the practice of my calling.
With loyalty will I aid the physician in his work, and as a missioner of health, I will dedicate myself to devoted service for human welfare.
— 1935 revised version (changes from original italicized) [2]
「"実用的看護者誓詞" - ナイチンゲール誓詞の現代版」(日本語は直訳したものを追記した)
神とここに集う人々の前に、厳かに誓う、
Before God and those assembled here, I solemnly pledge;
看護専門職の倫理規範を遵奉し、
To adhere to the code of ethics of the nursing profession;
To co-operate faithfully with the other members of the nursing team and to carryout [sic] faithfully and to the best of my ability the instructions of the physician or the nurse who may be assigned to supervise my work;