ヘブライ数字(ヘブライすうじ)は、ヘブライ文字を数字として使った記数方法である。
現代のイスラエルでは通常アラビア数字が使われるが、ユダヤ暦の日付を記したり、聖書の章節番号を記すときにはヘブライ数字が用いられる。
歴史
ヘブライ文字を使った記数方法は、紀元前2世紀のシモンの硬貨に見えるものがもっとも古い[1]。当時ギリシアではギリシア・アルファベットを使ったイオニア式の数字(ギリシアの数字参照)が行われており、これを借用したものと考えられる。
14世紀以降[2]、聖書に章節番号がつけられると、そこにもヘブライ数字が使われた。
表記
下表において、ヘブライ文字のラテン文字への翻字はISO 259(英語版)方式による。
ヘブライ文字
|
翻字
|
数価 |
ヘブライ文字
|
翻字
|
数価 |
ヘブライ文字
|
翻字
|
数価
|
文字 |
読み[3]
|
文字 |
読み
|
文字 |
読み
|
א |
Alef
|
ʾ
|
1
|
י |
Yod
|
Y
|
10
|
ק |
Qof
|
Q
|
100
|
ב |
Bet
|
B
|
2
|
כ |
Kaf
|
K
|
20
|
ר |
Resh
|
R
|
200
|
ג |
Gimel
|
G
|
3
|
ל |
Lamed
|
L
|
30
|
ש |
Shin
|
S̀
|
300
|
ד |
Dalet
|
D
|
4
|
מ |
Mem
|
M
|
40
|
ת |
Tav
|
T
|
400
|
ה |
He
|
H
|
5
|
נ |
Nun
|
N
|
50
|
|
ו |
Vav
|
W
|
6
|
ס |
Samekh
|
S
|
60
|
ז |
Zayin
|
Z
|
7
|
ע |
Ayin
|
ʿ
|
70
|
ח |
Het
|
Ḥ
|
8
|
פ |
Pe
|
P
|
80
|
ט |
Tet
|
Ṭ
|
9
|
צ |
Tsadi
|
Ṣ
|
90
|
500 から 900 までは、400+100 (תק)、
400+200 (תר)、
400+300 (תש)、
400+400 (תת)、
400+400+100 (תתק)
のように表す。別の方法として、5つの末尾形(ך ם ן ף ץ)を 500 から 900 までの数字に使う方法がある[4]。
複数の桁からなるときは、上の桁を先に(右に)書く。例:121 は קכא になる。
ただし、15 は 10+5(יה)ではなく、9+6(טו)と書く。また 16 も 10+6(יו)ではなく 9+7(טז)と書く。これは、「יה」が神の名の最初の2文字であること、יו も固有名詞で神の名の略形として使われるため、それを避けたものである。
1000 以上の数は、1で1000を、2で2000を……というように繰りかえし用いる。あいまいさを防ぐために、千の桁のうしろにアポストロフィに似た記号をつけたり[5]、文字の上にトレマに似た2つの点をつけて表す[4]ことがある。
補助記号
通常の単語と誤ることを避けるため、数字であることを示す記号が2種類ある。本来は省略記号だが、数字の表記に転用したものである。
数字が1文字の場合には、文字の後(左)にアポストロフィに似た記号を置く。例:א׳
数字が複数文字の場合には、最後の文字の前(右)に引用符に似た記号を置く。例:קכ״א
Unicode では以下のように定義されている。
文字 |
符号位置 |
文字名称
|
׳ |
U+05F3 |
Hebrew Punctuation Geresh
|
״ |
U+05F4 |
Hebrew Punctuation Gershayim
|
例
聖書の詩篇23篇は、תהלימ כג と書き、ヘブライ文字のまま「テヒリーム カフ・ギメル」と読む[6]。
ユダヤ暦5775年(西暦2015年)は、ה׳תשע״ה と書く。
脚注
参考文献
- Kautzsch, E. Cowley, A.E.訳 (1990) [1910], Gesenius' Hebrew Grammar (2nd English ed.), Oxford: Clarendon Press, ISBN 0198154062
- 左近義慈『ヒブル語入門』(9版)教文館、1989年(原著1966年)。ISBN 476427003X。
- キリスト聖書塾『ヘブライ語入門』(2版)、1991年。ISBN 4896061055。
- “Hebrew”. Unicode Consortium. 2015年5月30日閲覧。
関連項目
ウィキメディア・コモンズには、
ヘブライ数字に関連するカテゴリがあります。
外部リンク