「この世の果てまで」(このよのはてまで、英: The End of the World) は、アメリカ合衆国の女性歌手、スキータ・デイヴィスのヒット曲である。1962年12月にRCAレコードから発売され、世界的に流行した。作曲はアーサー・ケント、作詞はシルビア・ディー。ナット・キング・コールの「トゥー・ヤング」の作詞者としても知られているディーは彼女の父の死の悲しみをくみ上げてこの詞を書いた。
原題の「The End of the World」は直訳するなら「この世の終わり」であり、これを日本語で「この世の果てまで」と翻訳するのは泉山真奈美によれば「余りにも的外れ」である [2]。
反響
1962年12月のリリース後、翌1963年3月にはBillboard Hot 100で最高2位を記録、Billboard カントリー・シングル・チャートでも2位を記録[3](デイヴィスはカントリー歌手であるため、レコードはクロスオーバーとして成功した)、Billboard イージーリスニング・チャートでは1位を記録した。さらに、Billboard リズム・アンド・ブルース・チャートでは1位を記録し[4]、そのチャートでは極めてまれな女性コーカソイド歌手によるヒットとなった。
ルビー&ザ・ロマンティックスの曲「燃ゆる初恋」に「この世の果てまで」がポップ・チャートで1位となるのを阻まれはしたが、この歌の人気は Billboard's list of the year's 20 biggest hits で3位にランクインするほどである。
デイヴィスのレコードはチェット・アトキンスがプロデュースしたもので、1960年代のナッシュビル・サウンドの代表例と考えられている。2001年のアトキンスの葬儀では、マーティ・スチュワートによる器楽演奏でこの曲が演奏された。2004年にライマン公会堂で行われたデイヴィスの葬儀では、デイヴィスのバージョンのこの曲が流された。
デイヴィスは、この曲以外の複数の曲においても、カントリー・ミュージック・チャートやその他のチャートでヒットさせている。しかし、彼女はこの曲の成功後は常に「この世の果てまで」と同一視され、あらゆるコンサート出演でこの曲を歌った。
ソニアによるカバー・バージョン
イギリスの歌手ソニアによるカバー・バージョンは1枚目のスタジオ・アルバム『エブリバディ・ノウズ』から5枚目および最後のシングルとしてリリースされた。
ストック・エイトキン・ウォーターマンがプロデュースした最後のシングルとなった。
その他のカバー・バージョン
チャート・パフォーマンス
備考
デイヴィスのバージョンは、多くの映画(たとえば『17歳のカルテ』、『サンキュー、ボーイズ』、『パイレーツ・ロック』など)やテレビドラマ『マッドメン』のサウンドトラックに収録されている[22]。
村上春樹の小説『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(1985年)には歌詞の一節がエピグラフとして引用されている。
1990年には、西日本旅客鉄道(JR西日本)グループ各社紹介の、企業イメージCMの音楽にも起用された。
1991年には、ドラマ『天国から北へ3キロ』(フジテレビ)の挿入歌にも起用された。
2015年には、映画『進撃の巨人 ATTACK ON TITAN エンド オブ ザ ワールド』の挿入歌に使用された。
2018年には、SEKAI NO OWARIのファンクラブツアー「Fafrotskies」の会場BGMとして使用された。
脚注
関連項目
|
---|
スタジオ・アルバム | |
---|
コンピレーション・アルバム | |
---|
楽曲 | |
---|
関連項目 | |
---|