Máltai név[1]
|
Angol név
|
Olasz név
|
Megjegyzés
|
Attard* vagy Ħ'Attard |
- |
- |
Málta Három Falvának egyike
|
Misraħ Kola |
- |
- |
A második világháború után épült lakónegyed
|
Ta’ Qali |
Ta Kali |
- |
A második világháborúig létezett település
|
Balzan* vagy Ħal Balzan |
- |
- |
Málta Három Falvának egyike
|
Birgu* |
- |
(Città) Vittoriosa |
A máltai név valószínűleg az olasz borgo szóból származik, korábban Castrum maris vagy Castello a mare, illetve San Lorenzo a mare néven volt ismert . A Három Város egyike. Jelenlegi olasz nevét a Nagy Ostrom után kapta.
|
Birkirkara* |
- |
- |
Olasz írásmódja Birchircara, gyakran rövidítik B'Kara-ként. Latin iratokban Bircalcaria néven is említik.
|
- |
- |
Fleur-de-Lys |
2010-től részlegesen önálló városrész
|
Mrieħel |
- |
- |
Birkirkara városrésze
|
Birżebbuġa* |
- |
- |
Írásmódja rövidítve néha B'Bugia
|
Bengħajsa |
Benghisa |
- |
|
Kalafrana |
- |
- |
II. világháborús hidroplánkikötője miatt ismert
|
Bormla* vagy Bir Mula |
- |
(Città) Cospicua |
Megkapta a Città Cottonera nevet is, ám ezt ma az egész környékre értik. A Három Város egyike. Olasz nevét 1722-ben kapta.
|
Dingli* vagy Ħad-Dingli |
- |
- |
|
Ħal Tartarni |
- |
- |
A kora újkorig létezett község Dinglitől keletre, egyike volt Málta első egyházközségeinek
|
Fgura* |
- |
Figura |
|
Furjana |
- |
Floriana* és Borgo Vilhena |
Nevét építészéről, Pietro Paolo Florianiról kapta.
|
Għargħur* vagy Ħal Għargħur, Gargur |
- |
Casal Gregorio vagy Casal Grigur |
A mai név valószínűleg az olasz személynévből ered
|
Għaxaq* vagy Ħal Għaxaq |
Ashiak |
Casal Asciak |
|
Gudja*, eredetileg Bir Miftuħ |
- |
Gudia |
Mai máltai neve az olaszból származik, eredeti máltai neve is használatos.
|
Gżira* |
- |
L'Isola del vescovo |
Olasz neve a Manoel-szigetet jelölte, a lovagok kora óta nem használatos.
|
Ħamrun* |
- |
Casal San Giuseppe |
Hivatalosan 1881-ben kapta máltai nevét
|
Blata l-Bajda |
- |
- |
Településrész Floriana határán
|
Iklin* |
- |
- |
|
Isla* |
- |
Senglea és Città Invicta |
A Három Város egyike. Olasz nevét a Nagy ostrom után kapta.
|
Kalkara* |
- |
- |
|
Kirkop* vagy Ħal Kirkop |
- |
- |
Írásmódja olaszul időnként Chircop
|
Lija* vagy Ħal Lija |
- |
- |
Málta Három Falvának egyike
|
Ħal Mann |
- |
- |
1594-ig Attard része volt, azóta Lijához tartozik
|
Luqa* vagy Ħal Luqa |
- |
Luca |
|
Ħal Farruġ |
- |
- |
2010 óta részlegesen ismét önálló község
|
Marsa* |
- |
- |
|
Marsaskala* vagy Wied il-Għajn |
- |
- |
Angol-olasz írásmódja Marsascala, rövidítve gyakran M'Skala.
|
Marsaxlokk* |
- |
Marsa Scirocco |
Olaszul ma gyakrabban használják a Marsaslocca alakot.
|
Mdina* |
- |
Città Notabile |
Latin neve Melita. Nevezik Il-belt is-siekta-nak, Csendes városnak és Città Vecchiának Óvárosnak is.
|
Mellieħa* |
- |
- |
|
Bajjet l-Armier |
Armier Bay |
- |
Az északi félsziget helyiek által használt nyaralórésze
|
Manikata |
- |
- |
Földműves falu a nyugati parton
|
Marfa |
- |
- |
Az északi félsziget nyaraló- és földműves része
|
Mġarr* |
- |
Mugiarro |
|
Iż-Żebbiegħ |
- |
- |
Földműves településrész a községtől keletre
|
Mosta* |
- |
Musta |
|
Bidnija |
- |
- |
Egykor önálló község, ma megosztva San Pawl il-Baħar, Mġarr és Mosta között
|
Raħal Calleja |
- |
- |
A középkor végéig Mosta testvérközsége
|
Mqabba* |
Mecabba |
Micabba |
|
Msida* |
- |
- |
A 17. században La Mizida néven említik
|
Swatar |
- |
- |
2010 óta részlegesen önálló településrész
|
Mtarfa* |
- |
Marfa |
Időnként írásban is az ejtett Imtarfa alakot használják.
|
Naxxar* |
Naxaro |
Nasciar |
|
Baħar iċ-Ċagħaq |
- |
- |
Naxxar és Għargħur között megosztott község, egy 1718-as térképen Baharcuhiar alakban szerepel. Naxxari része 2010 óta részlegesen ismét önálló
|
Birguma |
- |
- |
Ma leginkább a brit erőd miatt ismert
|
Magħtab |
- |
- |
Egykor önálló község volt
|
Raħal Ġdid* |
- |
Paola* vagy Casal Paula |
Alapításakor az olasz nevet kapta Antoine de Paule nagymestertől
|
- |
Pembroke* |
- |
|
- |
St. Andrew's |
- |
Városrész Swieqi határán
|
- |
- |
Pietà (Málta)* |
|
Gwardamanġa |
- |
Guardamangia |
A máltai név egyszerűen az olasz átirata. 2010 óta részlegesen ismét önálló község
|
Qormi* vagy Ħal Qormi |
- |
Casal Fornaro, Casal Curmi és Città Pinto |
Lovagi nevét 1743-tól viseli
|
Qrendi* |
- |
Crendi |
|
Rabat* |
- |
Rabato |
|
Baħrija |
- |
- |
Apró község Rabattól nyugatra, 2010-től részlegesen önálló
|
Tal-Virtù |
- |
- |
Rabat településrésze keleten, 2010-től részlegesen önálló
|
Safi* vagy Ħal Safi |
- |
- |
|
San Ġiljan* |
St. Julian's |
San Giuliano |
A középkorban Qaliet Ġnien il-Fieres, később Portus Sancti Iuliani néven említik
|
Balluta |
- |
- |
Városrész és önálló egyházközség
|
Paceville |
- |
- |
2010 óta részlegesen önálló városrész a keletre kinyúló félszigeten
|
San Ġwann* |
St. John |
San Giovanni |
Korábbi nevei Msieraħ és Tal-Għargħar
|
Kappara |
- |
- |
2010 óta részlegesen önálló településrész
|
San Pawl il-Baħar* |
St. Paul's Bay |
Baia di San Paolo |
|
Buġibba |
- |
- |
Üdülőövezet San Pawltól északra
|
Burmarrad |
- |
- |
2010 óta részlegesen ismét önálló község San Pawltól keletre
|
Qawra |
- |
- |
Üdülőváros a Salina Bay mellett
|
Xemxija |
- |
- |
Egykor önálló halászfalu a Szent Pál-öbölben
|
Santa Luċija* |
- |
- |
Gyakori írásmódja Sta Lucia
|
Santa Venera* |
- |
- |
Gyakori írásmódja S. Venera
|
Siġġiewi* |
- |
Città Ferdinand |
Olasz nevét 1797-ben kapta
|
Sliema* |
- |
- |
Korábbi neve Il-Qortin volt
|
Swieqi* |
- |
- |
|
Madliena |
- |
- |
Eredetileg Għargħur része volt. Ma már csak a brit erőd emlékeztet a községre. A róla elnevezett városrész 2010-től részlegesen önálló lett
|
Tal-Ibraġ |
- |
- |
Swieqi tulajdonképpeni központja az egykori község
|
Tarxien* vagy Ħal Tarxien |
- |
Tarscen |
|
Ta’ Xbiex* |
- |
- |
|
- |
- |
Valletta* és Città Umilissima |
|
Xgħajra* |
- |
- |
|
Żabbar* vagy Ħaż-Żabbar |
- |
Città Hompesch |
Olasz nevét 1797-ben kapta
|
St. Peter's |
- |
- |
2010 óta részlegesen önálló településrész
|
Żebbuġ* vagy Ħaż-Żebbuġ |
- |
Città Rohan |
Olasz nevét 1777-ben kapta
|
Żejtun* |
- |
Città Beland |
Olasz-angol írásmódja Zeitun. Olasz nevét 1797-ben kapta. Korábbi neve Casal Santa Catarina, ma nevezik Casal Bisbutnak is.
|
Ġebel San Martin |
- |
- |
Folyamatosan növekvő modern településrész
|
Żurrieq* |
- |
Zurrico |
|
Bubaqra |
- |
- |
2010-től részlegesen ismét önálló egykori község
|
Ħal Millieri |
- |
- |
Málta egyik legrégibb községe volt, a kora újkorban elnéptelenedett
|
Nigret |
- |
- |
A régi községből a kápolna és a szélmalom maradt fenn
|
|