Az Amiről a Vészhelyzetben sem beszélnek színes, magyarul beszélő, amerikai reality-sorozat - illusztrált és rekonstruált, valóságosan megtörtént kórházi esetek (válogatás). Minden részben adott három (valamikor négy vagy több) hihetetlen kórházi történet, amiről még a Vészhelyzetben sem beszélnek. Amerikában 2004. április 26. óta sugározzák, Magyarországon először a LifeTV mutatta be 2010-ben. Korábban a OzoneTV és az DoQ ismételgette az első négy évad epizódjait. Magyarországon 2019 óta nincs műsoron, és csak a 10. évadig mutatták be az epizódokat.
Epizódok
Évados áttekintés
Évad
|
Epizódok
|
Eredeti sugárzás
|
Magyar sugárzás
|
Évadpremier
|
Évadfinálé
|
Évadpremier
|
Évadfinálé
|
|
1
|
3
|
2004. április 26.
|
2004. június 21.
|
2010. február 22.
|
2010. február 24.
|
|
2
|
15
|
2005. április 4.
|
2005. július 18.
|
2010. február 25.
|
2010. március 17.
|
|
3
|
15
|
2005. október 10.
|
2006. február 27.
|
2010. március 18.
|
2010. április 7.
|
|
4
|
18
|
2006. június 28.
|
2006. december 27.
|
2010. április 8.
|
2010. május 3.
|
|
5
|
8
|
2010. november 3.
|
2010. december 22.
|
2011. május 30.
|
2011. június 8.
|
|
6
|
8
|
2012. január 7.
|
2012. február 25.
|
2012. november 19.
|
2012. november 28.
|
|
7
|
9
|
2012. október 20.
|
2012. december 15.
|
2013. szeptember 2.
|
2013. szeptember 12.
|
|
8
|
15
|
2013. október 6.
|
2014. január 10.
|
2014. március 17.
|
2014. április 4.
|
|
9
|
19
|
2014. július 11.
|
2015. február 28.
|
2015. március 7.
|
2015. április 5.
|
|
10
|
10
|
2015. december 4.
|
2016. február 12.
|
2016. szeptember 26.
|
2016. szeptember 30.
|
|
11
|
13
|
2016. szeptember 9.
|
2016. december 9.
|
Nem került bemutatásra
|
|
12
|
10
|
2018. január 5.
|
2018. március 9.
|
|
13
|
6
|
2019. július 11.
|
2019. augusztus 15.
|
|
14
|
4
|
2020. február 13.
|
2020. március 19.
|
1. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
My Job is Mayhem
|
A munkám egy zűrzavar
|
2004. április 26.
|
2010. február 22.
|
101
|
2
|
The Big Save
|
A nagy megmentés
|
2004. május 3.
|
2010. február 23.
|
102
|
3
|
We Have a Heartbeat
|
Van szívverés
|
2004. június 21.
|
2010. február 24.
|
103
|
2. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
No Time to Think
|
Nincs idő gondolkodni
|
2005. április 4.
|
2010. február 25.
|
201
|
The Snake-Charmer
|
A kígyőbűvölő
|
Big Problem
|
Nagy a baj
|
A Baby Will Be Born
|
Baba fog születni
|
2
|
Red Blanket
|
Vörös lepedő
|
2005. április 11.
|
2010. február 26.
|
202
|
Punks
|
Pánkok
|
Amputation Fetish
|
Amputálási fétis
|
Death from a Glass of Water
|
Halál egy pohár víztől
|
3
|
A Scary Feeling
|
Rémisztő érzés
|
2005. április 18.
|
2010. március 1.
|
203
|
A Guy and his Hand
|
A srác meg a keze
|
Hysterical Blindness
|
Szemmaró gondatlanság
|
Afraid of Bugs
|
Bogárfóbia
|
4
|
A Day from Hell
|
Egy pokoli nap
|
2005. április 25.
|
2010. március 2.
|
204
|
Childen Dangerment
|
Gyermekveszélyeztetés
|
Cooled
|
Kihűlve
|
Man Gone Wild
|
A megvadult férfi
|
5
|
Prepare for the Worst
|
Felkészülés a legrosszabbra
|
2005. május 2.
|
2010. március 3.
|
205
|
Gang War
|
Bandaháború
|
Doctor's Injury
|
A sérült orvos
|
Suspicious Patient
|
Gyanús páciens
|
6
|
No Down Time
|
Nincs idő lábadozni
|
2005. május 9.
|
2010. március 4.
|
206
|
Family Crisis
|
Családi krízis
|
Knife in Back
|
Hátbaszúrva
|
Raging Man
|
A dühöngő óriás
|
7
|
We Need a Miracle
|
Egy csodára van szükségünk
|
2005. május 16.
|
2010. március 5.
|
207
|
Multitudinous Illness
|
Tömeges megbetegedés
|
Internal Bleeding
|
Belső vérzés
|
I'm not Crazy!
|
Nem vagyok őrült
|
8
|
I Need Some Help Here
|
Segítségre van szükségem
|
2005. május 23.
|
2010. március 8.
|
208
|
My Daughter is Pregnant?
|
Terhes a lányom?
|
Axe in Head
|
Balta a fejben
|
Addicted
|
Függő
|
9
|
How Can This Happen?
|
Hogy történhetett ez meg?
|
2005. május 30.
|
2010. március 9.
|
209
|
Racist Patient
|
Rasszista páciens
|
Blood Clot in the Brain
|
Vérrög az agyban
|
Wolfgang the Dog
|
Wolfgang, a kutya
|
10
|
Call the Code
|
Hívások
|
2005. június 6.
|
2010. március 10.
|
210
|
We Need Blood Transfusion
|
Vérátömlesztés szükséges
|
Serious Bleeding
|
Komoly vérzés
|
Solve it Yourself!
|
Oldd meg magad!
|
11
|
What a Day
|
Micsoda nap!
|
2005. június 13.
|
2010. március 11.
|
211
|
Bleeding in the Stomach
|
Gyomorvérzés
|
Accident on the Way to the ER
|
Baleset a sütgősségire menet
|
I Have an Alien in Me
|
Idegen van bennem
|
12
|
Nothing's Working
|
Semmi sem működik
|
2005. június 20.
|
2010. március 12.
|
212
|
Boy with a Surprise Tumor
|
Az agydaganatos kisfiú
|
Doctor's Down
|
Orvosból páciens
|
Homeless Woman Giving Birth
|
A hajléktalan nő szülése
|
Wrestle Man Disaster
|
Az elszabadult birkózó
|
13
|
We Need Further Tests
|
További vizsgálatokra van szükség
|
2005. július 4.
|
2010. március 15.
|
213
|
Impaled by Iron Hook
|
Felnyársalva
|
Doctor is Pregnant, too
|
A terhes orvos és betege
|
Angel Dust
|
Angyalpor
|
14
|
Pressure is Building
|
A láthatatlan sérülés
|
2005. július 11.
|
2010. március 16.
|
214
|
Baby in Danger
|
A veszélyben lévő kisbaba
|
Toxic Chemical in the ER
|
Mérgező anyag a sürgősségin
|
Man or Woman?
|
Kétesnemű páciens
|
15
|
Surgery Won't Help
|
Az orvosok sem segítenek
|
2005. július 18.
|
2010. március 17.
|
215
|
Something in the Brain
|
Idegentest az agyban
|
I'm Gonna Die
|
Meg fogok halni
|
Suicidal Patient
|
Öngyilkos páciens
|
Border Collie Patient
|
Vadászkopó páciens
|
3. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Jaws of Life
|
Póznára nyársalva
|
2005. október 10.
|
2010. március 18.
|
301
|
Alone in the ER
|
Egyedül a sürgősségin
|
Bees Attack
|
Méhtámadás
|
2
|
A Day at the Beach
|
Egy nap a strandon
|
2005. október 17.
|
2010. március 19.
|
302
|
Moth and Superhero
|
A moly és a szuperhős
|
Sharp Rebuke
|
A drogfüggő orvos
|
3
|
Say Your Prayers
|
Imádkozz!
|
2005. október 24.
|
2010. március 22.
|
303
|
Motorcycle Runs Over
|
Motorbaleset
|
Hit & Run
|
Cserbenhagyva
|
4
|
A Life in Their Hands
|
Az élet a kezükben van
|
2005. október 31.
|
2010. március 23.
|
304
|
Extreme Hypothermia
|
Extrém hipotermia
|
Stucked In
|
Beszorulva
|
I'm Paralyzed
|
Megbénultam
|
5
|
Code Green in the ER
|
Zöld kód
|
2005. november 7.
|
2010. március 24.
|
305
|
Just Keep Him Alive
|
Csak tartsuk életben!
|
Crazy Monk
|
Őrült szerzetes
|
6
|
Exorcism in the ER
|
Ördögűzés a sürgősségin
|
2005. november 28.
|
2010. március 25.
|
306
|
Needle Throwing Patient
|
Tűdobáló páciens
|
The End Justifies the Means
|
A cél szentesíti az eszközt
|
Intuitions
|
Intuíciók
|
7
|
The Golden Hour
|
Az arany óra
|
2005. december 5.
|
2010. március 26.
|
307
|
I Have Worms
|
Giliszták vannak bennem
|
I Just Got a Slap
|
Csak kaptam egy fülest
|
Coffein Overdose
|
Koffein túladagolás
|
8
|
Toilet Paper Eating Patient
|
Vécépapír evő páciens
|
2005. december 12.
|
2010. március 29.
|
308
|
Comatose Man in Jail Cell
|
Az ájult rab
|
Xmas-Septic Tank
|
Karácsonyi tűz
|
9
|
Long Live the King
|
Éljen a király!
|
2005. december 19.
|
2010. március 30.
|
309
|
Arm Filleted Wide Open
|
Kifilézett kar
|
Colonel's Down
|
A haldokló ezredes
|
10
|
Coma Woman Surprise
|
Az eszméletlen hölgy meglepetése
|
2006. január 9.
|
2010. március 31.
|
310
|
Plane Crash
|
A repülőgép baleset
|
Risky Procedure
|
Kockázatos eljárás
|
Doctor's Daughter
|
Az orvos lánya
|
11
|
'Til Death Do Us Part
|
Míg a halál el nem választ
|
2006. január 16.
|
2010. április 1.
|
311
|
What Happened?
|
Mi történt?
|
Comatose Child
|
A kábult gyerek
|
Metal Pipe in Urethra
|
Fémcső a húgycsőben
|
12
|
Mystery of the Traveling Bullet
|
A vándorló lövedék
|
2006. január 24.
|
2010. április 2.
|
312
|
Severed Leg
|
Levágott láb
|
Behave Well!
|
Viselkedj!
|
13
|
An ER Miracle
|
Csoda a sürgősségin
|
2006. január 30.
|
2010. április 5.
|
313
|
Shut Up!
|
Fogja be!
|
Professional Patient
|
Szakértő páciens
|
14
|
A Real Pain in the Neck
|
Acéldarab a nyakban
|
2006. február 6.
|
2010. április 6.
|
314
|
Multiple Personalities
|
Többszörös személyiség
|
What's the Matter?
|
Mi baja van?
|
15
|
From ER to Rushing River
|
Vízparti mentés
|
2006. február 27.
|
2010. április 7.
|
315
|
Save This Boy's Leg
|
Mentsük meg a fiú lábát
|
He's Gonna Die
|
Meg fog halni
|
The Newbie's Hard Case
|
Az újonc nehéz esete
|
4. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Mountain Lion Attack
|
Hegyi oroszlán támadás
|
2006. június 28.
|
2010. április 9.
|
402
|
Fall Into Cactuses
|
Kaktuszok közé esve
|
Impatient Patient
|
Türelmetlen páciens
|
2
|
Shot Through the Heart
|
Átlőtt szív
|
2006. július 5.
|
2010. április 8.
|
401
|
Ice Cutter in the Ear
|
Jégvágó a fülben
|
Patient Gone
|
Eltűnt páciens
|
3
|
Hidden Dangers
|
Rejtett veszélyek
|
2006. július 12.
|
2010. április 12.
|
403
|
Match Ball to Death
|
Meccslabda a halálba
|
Bugs in My Head
|
Bogarak a fejemben
|
4
|
Deadly Diagnosis
|
Halálos diagnózis
|
2006. július 19.
|
2010. április 13.
|
404
|
Fork Swallowed
|
A lenyelt villa
|
Aortic Tear
|
Aortavérzés
|
5
|
Code Black
|
Tornádó
|
2006. július 26.
|
2010. április 15.
|
406
|
Dad & Son
|
Apa és fia
|
Unusual Diagnosis
|
Szokatlan diagnózis
|
6
|
Life and Limb
|
Életveszélyben
|
2006. augusztus 2.
|
2010. április 14.
|
405
|
Mystery Paralysis
|
Rejtélyes bénulás
|
Weird Rash
|
Fura kiütések
|
7
|
Liver Die
|
Élve vagy halva
|
2006. szeptember 27.
|
2010. április 16.
|
407
|
Hiccup Madness
|
Csuklás őrület
|
Confrontation
|
Konfrontáció
|
8
|
Elements of Danger
|
A síbaleset
|
2006. október 4.
|
2010. április 19.
|
408
|
Drowning Child
|
A fuldokló gyermek
|
Fish & Harpoon
|
A hal és a szigony
|
9
|
Deadly Impact
|
Halálos ütközés
|
2006. október 11.
|
2010. április 21.
|
410
|
Strange Seizures
|
Görcsroham
|
False Diagnosis
|
Hamis diagnózis
|
10
|
Crushed
|
Összezúzva
|
2006. október 18.
|
2010. április 20.
|
409
|
I Swallow Everything
|
A mindenevő nő
|
I Understand Your Language
|
Értem, amit mondasz
|
11
|
Under Siege
|
Lövöldözés a sürgősségin
|
2006. október 25.
|
2010. április 22.
|
411
|
The Golf Ball
|
A golflabda
|
Stucked In
|
Szorult helyzet
|
12
|
Family Tragedy
|
Családi tragédia
|
2006. november 1.
|
2010. április 23.
|
412
|
Chest Surgery
|
Mellkasi beavatkozás
|
Wedding Day
|
Nász frász
|
13
|
Hooked Alive
|
Horog a fejben
|
2006. november 8.
|
2010. április 28.
|
415
|
Hemorrhoids
|
Aranyér
|
14
|
Officer Down
|
A sérült rendőr
|
2006. november 15.
|
2010. április 26.
|
413
|
Spleen Rupture
|
Léprepedés
|
VIP Patient
|
VIP páciens
|
15
|
Too Close to Home
|
Kígyómarás
|
2006. november 29.
|
2010. április 27.
|
414
|
Golf Club in Head
|
A golfütő
|
The Executioner
|
A hóhér
|
16
|
Director Down
|
Agyi aneurizma
|
2006. december 13.
|
2010. április 29.
|
416
|
Party's Over
|
A bulinak vége
|
Bug in the Ear
|
Bogár a fülben
|
17
|
A Shot in the Dark
|
Fejlövés
|
2006. december 20.
|
2010. április 30.
|
417
|
Mysterious Cramps
|
Rejtélyes görcsök
|
Most Disgusting Cases
|
A legundorítóbb esetek
|
18
|
Baby Blues
|
Az elkékült baba
|
2006. december 27.
|
2010. május 3.
|
418
|
Stuck In A Meat Grinder
|
Húsdarálóba szorulva
|
Weird Man
|
Fura pasas
|
5. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Heart in Hand
|
Szív a kézben
|
2010. november 3.
|
2011. május 30.
|
501
|
Scimitar-Wielding Gang
|
Handzsáros támadás
|
Greek Festival
|
Görög népség
|
2
|
Life and Limb Too
|
Borotvaélen
|
2010. november 10.
|
2011. május 31.
|
502
|
Flesh-Eating Bacteria
|
Húsevő baktérium
|
Wedding in the ER
|
Esküvő a sürgősségin
|
3
|
Ice Cold Mom
|
A megfagyott anya
|
2010. november 17.
|
2011. június 1.
|
503
|
Screaming Man
|
Az üvöltő férfi
|
Bicycle Fallen
|
A biciklis baleset
|
4
|
Grandma's Back
|
A nagymama visszatért
|
2010. november 24.
|
2011. június 2.
|
504
|
Caught Between Two Lovers
|
Két tűz között
|
Bulging Neck Veins
|
Dagadó nyaki erek
|
5
|
Short Circuited Heart
|
Szívbajok
|
2010. december 1.
|
2011. június 3.
|
505
|
Cursed Liver
|
Elátkozott páciens
|
Baby Worms
|
A kukacos kisbaba
|
6
|
Minutes to Live
|
Perceken múlik az élet
|
2010. december 8.
|
2011. június 6.
|
506
|
Knife & Stilettos
|
Kés és tűsarok
|
Manly Trouble
|
Férfias gondok
|
7
|
Man with Two Faces
|
A kétarcú férfi
|
2010. december 15.
|
2011. június 7.
|
507
|
First Main Job
|
Az első munka
|
Deep Water
|
Mélyvíz
|
8
|
Death Breath
|
Az utolsó lélegzetvétel
|
2010. december 22.
|
2011. június 8.
|
508
|
Twists & Twins
|
Az ikerorvos
|
Postpartum Panic
|
Szülés után
|
6. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Pipe in Head
|
Cső a fejben
|
2012. január 7.
|
2012. november 19.
|
601
|
Bleeding Bride
|
A vérző menyasszony
|
Prison Break
|
Szökésben
|
2
|
Campstove Stuffing
|
A grillsütős baleset
|
2012. január 14.
|
2012. november 20.
|
602
|
The Doctor's Wife
|
Az orvos felesége
|
Littlest Stroke
|
A legkisebb sztrók
|
3
|
Radioactive Rocks
|
Radioaktív kövek
|
2012. január 21.
|
2012. november 23.
|
605
|
Bleedout
|
Elvérzés
|
Poked by a Cactus
|
Kaktuszos baleset
|
4
|
Stabbed in the Heart
|
Szíven szúrva
|
2012. január 28.
|
2012. november 22.
|
604
|
Off the Record
|
Négyszemközt
|
Possessed!
|
A megszállott
|
5
|
Halloween in the ER
|
Halloween a sürgősségin
|
2012. február 4.
|
2012. november 27.
|
607
|
Childen Dangerment
|
Gyermekbántalmazás
|
Roadside Distraction
|
Útszéli mentés
|
6
|
Rottweiler in the ER
|
Rottweiler a sürgősségin
|
2012. február 11.
|
2012. november 21.
|
603
|
Broken Heart
|
Törött szív
|
Suspicious Rash
|
Gyanús kiütés
|
7
|
Girlfriend, Wife, Stroke!
|
Barátnő, feleség, sztrók!
|
2012. február 18.
|
2012. november 26.
|
606
|
Code Red
|
Vörös kód
|
Deadly Bite
|
Halálos harapás
|
8
|
Never Say Die
|
Soha ne mondd, hogy soha
|
2012. február 25.
|
2012. november 28.
|
608
|
One Bloody Night
|
Egy véres éjszaka
|
Doctor High Seas
|
Orvos a fedélzeten
|
7. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Frat Boy Blues
|
Haverság
|
2012. október 20.
|
2013. szeptember 4.
|
703
|
First Class Carry On
|
Elvégzi az első osztályt?
|
Deadly Complications
|
Halálos komplikáció
|
2
|
I Can't Remember
|
Nem emlékszem
|
2012. október 27.
|
2013. szeptember 5.
|
704
|
Runaway Asthma
|
Szökevény aszthma
|
Popsicle Patient
|
A jégkrémes páciens
|
3
|
Bridesmaid Meltdown
|
Kiborul a koszorúslány
|
2012. november 3.
|
2013. szeptember 2.
|
701
|
Eye Popper
|
A kiugró szemgolyó
|
Baby Abandoned in the ER
|
A magára hagyott kisbaba
|
4
|
Delusional Bride
|
A képzelgő menyasszony
|
2012. november 10.
|
2013. szeptember 6.
|
705
|
Talk to Me!
|
Beszéljen hozzám!
|
Front Seat Baby
|
A vezetőülésen születtem
|
5
|
Deadly Sore Throat
|
Halálos totokfájás
|
2012. november 17.
|
2013. szeptember 9.
|
706
|
Man-Child
|
Gyerek vagy felnőtt?
|
Birthday Gone Bad
|
Elrontott születésnap
|
6
|
Crowbar in Head
|
Feszítővas a fejben
|
2012. november 24.
|
2013. szeptember 3.
|
702
|
Sewn-in Bride
|
A bevarrt menyasszony
|
Worms!
|
Kukacok
|
7
|
Santa, my Leg is Blue!
|
Mikulás, kék lett a lábam!
|
2012. december 1.
|
2013. szeptember 12.
|
709
|
Fish Got Your Tongue?
|
Torkos hal
|
Not So Yolly Elf
|
A morcos manó
|
Santa Baby!
|
Mikulás bébi
|
8
|
My Head's Exploding!
|
Felrobban a fejem!
|
2012. december 8.
|
2013. szeptember 10.
|
707
|
Crazy Naked Lady
|
Kelekótya meztelenség
|
Wrestling with a Mystery
|
Igazi rejtély
|
9
|
Diagnose Me!
|
Vizsgáljon meg!
|
2012. december 15.
|
2013. szeptember 11.
|
708
|
In & Out of Flatline
|
Instabil páciens
|
Like a Virgin
|
Mint aki szűz
|
8. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Cows & Stilettos
|
Tehenek és tűsarok
|
2013. október 6.
|
2014. március 17.
|
801
|
Deadly Perfection
|
Halálosan tökéletes
|
Wailing Woman
|
A jajgató asszony
|
2
|
Escaping Diagnosis
|
Szökő diagnózis
|
2013. október 13.
|
2014. március 18.
|
802
|
Confused Bunny
|
A szórakozzott nyúl esete
|
All Thumbs
|
A hüvelykujjak harca
|
3
|
Cowboy Chaos
|
Cowboy káosz
|
2013. október 20.
|
2014. március 19.
|
803
|
Rod on the Road
|
A ragaszkodó fémrúd
|
Teen Turmol
|
Tinédzserek veszélyben
|
4
|
Belly Dancer Mystery
|
A hastáncosnő rejtély
|
2013. október 27.
|
2014. március 20.
|
804
|
Status Epilepticus
|
Epilepszia
|
Family Lessons
|
Családi leckék
|
5
|
When It Rains
|
Viharban
|
2013. november 1.
|
2014. március 21.
|
805
|
Breathless
|
Kifulladva
|
Stolen Coins
|
Ellopott érmék
|
6
|
Chocolate Pudding
|
Csokipuding
|
2013. november 8.
|
2014. március 24.
|
806
|
About Face
|
Micsoda arc!
|
Secrets & Hives
|
Titkok és méhkasok
|
7
|
Rattled
|
Csörög a haraszt
|
2013. november 15.
|
2014. március 25.
|
807
|
Five Percent Change
|
5% esély
|
Patient Persistence
|
Kitartó páciens
|
8
|
Stuck in a Toilet
|
Vécébe szorultam
|
2013. november 22.
|
2014. március 26.
|
808
|
Stump Grinder Disaster
|
Tragikus darabolás
|
Nurse in Crisis
|
Ápoló a pácban
|
9
|
Headaches & Zombies
|
Fejfájás zombival
|
2013. november 29.
|
2014. március 27.
|
809
|
Get in Line!
|
Várja ki a sorát!
|
Pregnant Pause
|
Terhes szünet
|
10
|
Twists & Turns
|
Csavarok
|
2013. december 6.
|
2014. március 28.
|
810
|
Stabbed!
|
Leszúrva
|
Cheerleader Down
|
A pompomlány
|
11
|
Dumpster Smash
|
A szemetes baleset
|
2013. december 13.
|
2014. március 31.
|
811
|
The Nun & the Other Lady
|
Az apáca és a másik hölgy
|
It Doesn't Add Up
|
Erre nem számítottunk
|
12
|
Deep Trouble
|
Mélyen húzódó probléma
|
2013. december 20.
|
2014. április 1.
|
812
|
Help Wanted
|
Segítség!
|
Doctor's Orders
|
Az orvos tanácsa
|
13
|
Creepy Crawlies
|
Csúszómászók
|
2013. december 27.
|
2014. április 2.
|
813
|
Smashed
|
Összetörve
|
Attacked!
|
Támadás alatt
|
14
|
Frozen!
|
Átfagyva
|
2014. január 3.
|
2014. április 4.
|
815
|
Secrets Revealed
|
Titkok
|
Unhappy Anniversary
|
Tragikus évforduló
|
15
|
Hit By a Train
|
Vonat áldozata
|
2014. január 10.
|
2014. április 3.
|
814
|
Hurled By a Bike
|
Biciklis baleset
|
The Nurse and the Bachelor
|
A nővér és az agglegény
|
9. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Turtle Trouble
|
A harapós teknős
|
2014. július 11.
|
2015. március 7.
|
901
|
Chainsaw!
|
Láncfűrész
|
The Approaching Storm
|
Vihar közeleg
|
2
|
Skewered Skydivers
|
Ejtőernyős baleset
|
2014. július 18.
|
2015. március 7.
|
902
|
Breathless Bar
|
A rúd
|
Matrimony Make Up
|
Az esküvő
|
3
|
Dr. Epi
|
Dr. Epi
|
2014. július 25.
|
2015. március 8.
|
903
|
Save My Son
|
Mentse meg a fiamat!
|
Numb!
|
Megbénulva
|
4
|
I Hate Doctors!
|
Gyűlölöm az orvosokat!
|
2014. augusztus 1.
|
2015. március 8.
|
904
|
Back To Nature
|
Vissza a természethez
|
Doctor Mom
|
Doktor anya
|
5
|
Shredded!
|
Széttépve
|
2014. augusztus 8.
|
2015. március 14.
|
905
|
Not Dead... Yet
|
Meghalt. Vagy mégsem?
|
Shot in the Dark
|
Lövés a sötétben
|
6
|
Why Am I Blue?
|
Mitől vagyok kék?
|
2014. augusztus 15.
|
2015. március 14.
|
906
|
Soul Survivor
|
A túlélő
|
Better To Be Lucky
|
Több mint szerencse
|
7
|
Drama Mama
|
A dráma mama
|
2014. augusztus 22.
|
2015. március 15.
|
907
|
Where's My Car?
|
Hol a kocsim?
|
Saving Paige
|
Paige megmentése
|
8
|
Clueless!
|
Nyom nélkül
|
2014. augusztus 29.
|
2015. március 15.
|
908
|
Stopped Up
|
Megállítva
|
2 Patients in 1
|
2 az 1-ben páciens
|
9
|
Don't Touch That!
|
Ne nyúlj hozzá!
|
2014. november 14.
|
2015. március 21.
|
910
|
Under Arrenst
|
Őrizetben
|
Fraternity Fluke
|
A lepényhal
|
10
|
Dr. Bikini
|
Dr. Bikini
|
2014. november 21.
|
2015. március 28.
|
913
|
Designated Driver
|
Kiválasztott sofőr
|
Team Captain Down
|
A csapatkapitány rosszul lesz
|
11
|
Don't Push It!
|
Ne nyomd meg!
|
2014. november 28.
|
2015. március 28.
|
914
|
Mystery Jogger
|
A rejtélyes kocogó
|
Family Ties
|
Családi kötelékek
|
12
|
Plastered!
|
Bevakolva
|
2014. december 5.
|
2015. március 29.
|
916
|
What's Ailing Our Son?
|
Mi a baja a fiúnknak?
|
Stroke of Luck
|
A szerencse sztrókja
|
13
|
Punched!
|
Kiütve
|
2014. december 12.
|
2015. április 4.
|
917
|
Continuing ED.
|
Folytassuk az adagolást
|
Christmas Angel
|
Karácsonyi angyal
|
14
|
Over-Juiced
|
Beturmixolva
|
2014. december 26.
|
2015. március 22.
|
912
|
Taking Turns
|
Fordulatok
|
Silver Fox
|
Ezüstróka
|
15
|
Cop-Shocker
|
A sokkoló
|
2015. január 2.
|
2015. április 4.
|
918
|
Bottle Rocket Backfire
|
A rakétapalack visszaszállt
|
Intuition
|
Intuíció
|
16
|
Out of Control
|
Elvesztett irányítás
|
2015. január 9.
|
2015. március 22.
|
911
|
Missing Bullet
|
Az eltűnt lövedék
|
Marathon Miracle
|
Maratoni csoda
|
17
|
Drunk & Drunker
|
A részeg és a még részegebb
|
2015. január 15.
|
2015. március 21.
|
909
|
Martial Arts Meltdown
|
A harcművész összeomlása
|
Teen Car Crash
|
Autóbaleset áldozatai
|
18
|
Twist & Shout
|
Csavarás és kiáltás
|
2015. február 23.
|
2015. március 29.
|
915
|
Sobering Situation
|
Kijózanító helyzet
|
Half A Brain
|
Fél agy
|
19
|
Craziest Cases
|
A legőrültebb esetek
|
2015. február 28.
|
2015. április 5.
|
919
|
10. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Oh, Deer!
|
Ó, egek!
|
2015. december 4.
|
2016. szeptember 26.
|
1002
|
It's Complicated
|
Ez bonyolult
|
Where's Baby?
|
Hol a baba?
|
2
|
Zombie Uprising
|
Zombi felkelés
|
2015. december 11.
|
2016. szeptember 28.
|
1005
|
Whos's the Carjacker?
|
Ki az autótolvaj?
|
Mystery Seizures
|
Rejtélyes rohamok
|
3
|
Size Matters
|
Számít a méret
|
2015. december 18.
|
2016. szeptember 27.
|
1004
|
Busted Body Builder
|
Az izmos testépítő
|
Dodging Bullets
|
Menekülés a golyók elől
|
4
|
Shocking!
|
Ez sokkoló!
|
2016. január 1.
|
2016. szeptember 29.
|
1008
|
Missing: 1 Finger
|
Ujj kerestetik
|
Family Matters
|
Családi ügy
|
5
|
Medieval Mayhem
|
Középkori kalamajka
|
2016. január 8.
|
2016. szeptember 29.
|
1008
|
Runway Collapse
|
Összeomlás a kifutón
|
Don't Touch Me!
|
El a kezekkel!
|
6
|
Face Off
|
A rosszul sikerült arckezelés
|
2016. január 15.
|
2016. szeptember 28.
|
1006
|
Chaplain Gone Wild
|
A megvadult káplán
|
Family Time Bomb
|
Időzített bomba
|
7
|
Beyond Recognition
|
Felismerhetetlenségig
|
2016. január 22.
|
2016. szeptember 26.
|
1001
|
Diagnosis Grumpy
|
Diagnózis: Gorombaság
|
Over Heated
|
Túlhevülve
|
8
|
Who Shot Who?
|
Ki lőtt kire?
|
2016. január 29.
|
2016. szeptember 30.
|
1009
|
Wake Up, Cassidy!
|
Ébredj fel, Cassidy!
|
Day of Firsts
|
Az első napok
|
9
|
I'm So Dead
|
Szinte meghaltam
|
2016. február 5.
|
2016. szeptember 27.
|
1003
|
Taking a Break
|
Szünet
|
The Race
|
A verseny
|
10
|
Perfect Storm
|
A tökéletes vihar
|
2016. február 12.
|
2016. szeptember 30.
|
1010
|
The Cover Up
|
Az eltüntető manőver
|
Protecting Baby
|
A baba megmentése
|
11. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Cracking the Case
|
|
2016. szeptember 9.
|
|
1101
|
|
|
|
|
2
|
Night of the Full Moon
|
|
2016. szeptember 23.
|
|
1102
|
|
|
|
|
3
|
Once Bitten
|
|
2016. szeptember 30.
|
|
1103
|
|
|
|
|
4
|
Couch Creature
|
|
2016. október 7.
|
|
1104
|
Hunter's Heart
|
|
Secret Vacation
|
|
5
|
Old School Medicine
|
|
2016. október 14.
|
|
1109
|
Extraordinary Delivery
|
|
Wrist Slash Mystery
|
|
6
|
Raging Reunion
|
|
2016. október 21.
|
|
1106
|
The Diligent Student
|
|
Doored!
|
|
7
|
Heeled!
|
|
2016. október 22.
|
|
1113
|
Headache Fiasco
|
|
Survival Dad
|
|
8
|
Doctor's Dilemma
|
|
2016. október 29.
|
|
1112
|
The Twin Pact
|
|
Pulseless Patient
|
|
9
|
Sleepover Nightmare
|
|
2016. november 5.
|
|
1110
|
Under Pressure
|
|
Bang Up Bachelorette
|
|
10
|
Learning Pains
|
|
2016. november 12.
|
|
1111
|
Taking Charge
|
|
Matters of the Heart
|
|
11
|
Hockey Player Down
|
|
2016. november 19.
|
|
1107
|
Pain Manager
|
|
The Determined Bride
|
|
12
|
Dr. Robot
|
|
2016. november 26.
|
|
1108
|
The Blow-Up
|
|
Man's Best Friend
|
|
13
|
Hiccup Circus
|
|
2016. december 9.
|
|
1105
|
Girls Day Out
|
|
Graduation Collapse
|
|
12. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Shark!
|
|
2018. január 5.
|
|
1206
|
Mystery Fall
|
|
Complications
|
|
2
|
Rear Ended
|
|
2018. január 12.
|
|
1210
|
Nobody Touch Me!
|
|
What's Wrong with my Son?
|
|
3
|
Wipeout!
|
|
2018. január 19.
|
|
1203
|
Save my Mom
|
|
Monday Morning Quarterback
|
|
4
|
Can't Stop Itching
|
|
2018. január 26.
|
|
1209
|
Mystery Bleed
|
|
Critical Shot
|
|
5
|
Hooked
|
|
2018. február 2.
|
|
1208
|
Family Secrets
|
|
Racing Heart
|
|
6
|
Blackout
|
|
2018. február 9.
|
|
1207
|
An Unforgettable Birthday
|
|
Off-Day Emergency
|
|
7
|
Temperature Rising
|
|
2018. február 16.
|
|
1205
|
Urgent Care
|
|
Unexpected
|
|
8
|
Bit by a Boa
|
|
2018. február 23.
|
|
1204
|
Lost in Translation
|
|
Deadly Dinner
|
|
9
|
ER Runaround
|
|
2018. március 2.
|
|
1202
|
Clear!
|
|
Unexpected Reunion
|
|
10
|
Raining Cats & Dogs
|
|
2018. március 9.
|
|
1201
|
Paralyzed
|
|
Frequent Flier
|
|
13. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
Grave Diagnosis
|
|
2019. július 11.
|
|
1301
|
Double Leopardy
|
|
Impaled!
|
|
2
|
Foreign Objects
|
|
2019. július 18.
|
|
1302
|
Mystery Car
|
|
A Family Affair
|
|
3
|
Gunshot Affair
|
|
2019. július 25.
|
|
1303
|
Tough Love
|
|
The Magician
|
|
4
|
Heart Strings
|
|
2019. augusztus 1.
|
|
1304
|
Only the Lonely
|
|
Cold Arm
|
|
5
|
Skin Deep
|
|
2019. augusztus 8.
|
|
1305
|
Mending Fences
|
|
North & South
|
|
6
|
Blackout, Bleedout
|
|
2019. augusztus 15.
|
|
1306
|
Fallen Cheerleader
|
|
Metal Mishaps
|
|
14. évad
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
Prod. kód
|
1
|
End Zone
|
|
2020. február 13.
|
|
1308
|
ER Blues
|
|
Hand Over Heart
|
|
2
|
The Thin Red Line
|
|
2020. március 5.
|
|
1309
|
Buzz Attack
|
|
Medic Alert
|
|
3
|
Fire in the Hole
|
|
2020. március 12.
|
|
1307
|
Bleeding Heart
|
|
In Sickness & In Health
|
|
4
|
Law and Disorder
|
|
2020. március 19.
|
|
1310
|
Shot in the Dark
|
|
Life and Limbs
|
|
Amiről a Vészhelyzetben sem beszélnek: Különleges esetek
#
|
Eredeti cím
|
Magyar cím
|
Eredeti premier
|
Magyar premier
|
1
|
Celebration Stoppers
|
|
2015. június 21.
|
2016. december 10.
|
2
|
Party Fails
|
|
2015. június 21.
|
2016. december 10.
|
3
|
Didn’t See That Coming
|
|
2015. június 28.
|
2016. december 11.
|
4
|
Worst Day Ever
|
|
2015. június 28.
|
2016. december 11.
|
5
|
Creepy Crawlies
|
|
2016. február 12.
|
2016. december 17.
|
6
|
Labor Pains
|
|
2016. február 19.
|
2016. december 17.
|
7
|
Baby 911
|
|
2016. február 26.
|
2016. december 18.
|
8
|
I Was Dead
|
|
2016. március 4.
|
2016. december 18.
|
9
|
Nursing Intuition
|
|
2016. május 7.
|
2017. január 1.
|
10
|
Nurse in Charge
|
|
2016. május 7.
|
2017. január 1.
|
Források
Jegyzetek