למרות הניק שבחרת, שנשמע כמו פרסומת, אני מבין שבאת לתרום . אז במקרה הבא: אליף תלויה (ألف خنجرية אַלִף חַׄנְגַ'רִיַּה)
עדיף היה לתקן כך: (ألف خنجرية אַלִף חַ'נְגַ'רִיַּה). בוויקיפדיה מקובל לתעתק خ בתור ח', ולא בשום צורה אחרת. בכלל, התעתיק המדעי לא פעם הופך בוויקיפדיה לתעתיק הפופולרי, כי אנחנו פונים לקהל הרחב, ולאו דווקא למזרחנים. אלדד • שיחה21:09, 26 ביוני 2018 (IDT)תגובה
בבקשה. טיפ קטן: בדפי שיחה נהוג להזיח תגובה באמצעות סימן נקודתיים (:) בתחילת התגובה. אם כבר יש נקודתיים בתגובה שאליה מתייחסים (כלומר נכתבה כבר שורת תגובה מעל לזאת שמתווספת כעת), נהוג להוסיף זוג נוסף של נקודתיים. באופן זה, נשמר הסדר בדיון ויודעים אילו דברים נכתבו כתגובה לדברים שהופיעו קודם. אלדד • שיחה00:35, 27 ביוני 2018 (IDT)תגובה
לטעמי, דווקא מה שהיה כתוב שם קודם, عيڤريت, מתאים יותר. מדוע לתקן ל־عِڤْرِيث? שים לב גם שהפכת את ה־ת בסוף המילה ל־ת׳ (ת׳אא), וזה למעשה לא מדויק על פי העברית. אלדד • שיחה01:09, 27 ביוני 2018 (IDT)תגובה
הורדתי את ה־ي כי לא יבוא סוכון לאחר אם קריאה, ולכן גם הוספתי ניקוד.
מעדיף שאם אתה מתעתק, שזה יהיה לפי העברית המודרנית. אז את ה-ת׳ עדיף לתעתק לא בתור th, אלא בתור t רגילה. אודה לך אם תוכל לתקן לפחות את ה־ת׳ ל־ת׳ רגילה. אלדד • שיחה01:22, 27 ביוני 2018 (IDT)תגובה
ערב טוב, ידידי,
אני מבין שהוספת את האותיות השומרוניות. לא רואים שום דבר. לצד כל אות עברית מופיע על המסך שלי ריבוע ריק... אני מעריך שעדיף להשמיט את האותיות האלה. אתה חושב שאצל אחרים, במחשבים אחרים, כן רואים את האותיות האלה בערך? אלדד • שיחה23:42, 1 ביולי 2018 (IDT)תגובה
מעבר לעריכה הרגילה שעשית בערך, תיקנת את המילה "ובחו"ל" למילה "ובחו״ל", עם הגרשיים שמתקבלים בעריכה סלולרית או באופן מיוחד - אבל לא ממקלדת מחשב. פירוש הדבר שמי שיחפש בוויקיפדיה את המילה "בחו"ל", או בערך הספציפי הזה את המילה הזאת, לא ימצא אותה. אני שוב מבקש ממך לא לתקן את סימני הפיסוק הרגילים לסימנים מיוחדים שלא מתקבלים ממקלדת המחשב הרגילה, כי הדבר יגרום לכך שלא יוכלו אחר כך למצוא מחרוזות טקסט מסוימות בחיפוש בוויקיפדיה. אלדד • שיחה00:06, 2 ביולי 2018 (IDT)תגובה
תודה רבה. ראיתי, והודיתי לך. דרך אגב, כשאתה חותם על הערה כלשהי שלך, אין צורך לרדת לשורה נפרדת ולהוסיף ארבעה סימני טילדות. כשמסתיימת התגובה שלך בשורה, אפשר להוסיף ארבע טילדות בהמשך השורה (אני נוהג גם להוסיף נקודה לפני כן, בסיום התגובה, אבל זה לא הכרחי). אלדד • שיחה00:31, 2 ביולי 2018 (IDT)תגובה
כפי ששמת לב, עריכה שביצעת בדף "אליזבת השנייה, מלכת הממלכה המאוחדת" בוטלה על ידי אחד המשתמשים באתר. למרות זאת, חזרת וביצעת אותה עריכה פעם נוספת.
חזרה על עריכות שבוטלו עם נימוק לביטול, ללא דיון בדף שיחה, איננה מקובלת ואסורה בוויקיפדיה.
לחצו כדי להקטין חזרה
לחצו להגדלה
אז, מה מותר ורצוי לעשות? הנה הסבר קצר: (בתמונה: ההתנהלות האידיאלית)
אם לדעתך ישנה טעות בערך או שהעריכה שביצעת הייתה נאותה, ניתן לנמק זאת בדף השיחה של הערך. לקבלת חוות דעת נוספות, תוכלו לתייג בעלי ידע או להפנות לדיון מלוח המודעות.
זה רק מחזק את דברי. לא בשימוש יומיומי, אבל זהו שמה המלא שאותו יש לציין בערך (כמו באנגלי), ואתה לא מתייחס לשום דבר ממה שכתבתי. בכל מקרה אסור היה לך לחזור על העריכה שלך שבוטלה על ידי. חזרתי • ∞ • שיחה20:37, 25 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה
היי,
המקף העליון לא יימצא בחיפוש רגיל (כי משתמשי ויקיפדיה מחפשים עם המקף הרגיל מן המקלדת הרגילה). לכן החלפתי, כמקובל, את המקפים העליונים בערך "יידיש" למקף הרגיל, - . אלדד • שיחה14:35, 28 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה
אני יודע שזה המקף הנכון מבחינה טיפוגרפית, אבל בוויקיפדיה אנחנו לא פעם צריכים להתפשר כדי לאפשר שימוש מקובל על ידי הציבור. אלדד • שיחה14:36, 28 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה
היי אלעד,
דבר ראשון, תודה לך. דבר שני, אני לא השתמשתי בשום מקף עליון בעריכה שלי...
דבר שלישי, האלט השמאלי והמקף הרגיל לא נותנים שום דבר במקלדת שלי , משמע שהצירוף המיוחד הזה קיים כנראה לא בחלונות 7, אלא בחלונות 8, 10 וצפונה.
ודבר רביעי ואחרון – אני יודע, אבל שמתי לב שאתה נוהג לכתוב על פי כללי הטיפוגרפיה הנכונים, אז הזכרתי את זה, רק ליתר ביטחון... :) מועדים לשמחה. אלדד • שיחה14:47, 28 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה
כאמור, המקף העליון לא נמצא בחיפוש בוויקיפדיה (לעומת המקף הרגיל, שכולם נוהגים להשתמש בו, והוא גם המקף שניתן להקלדה רגילה במקלדת), ולכן הוחלט, בדיונים חוזרים ונשנים בעבר, לא להשתמש בו, כדי לא למנוע ממשתמשים את אפשרות מציאת מחרוזת החיפוש בחיפוש רגיל בוויקיפדיה. אלדד • שיחה13:56, 5 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה
את המקפים העליונים החלפנו עד היום במקפים רגילים בשמות ערכים, קטגוריות וכו', מן הסיבה שצוינה לעיל. חיפוש של ערך עם מקף (רגיל, כמובן, כי זו ברירת המחדל של המחפשים בוויקיפדיה) לא יעלה בתוצאות את אותה מחרוזת אם יש בה מקף עליון. אלדד • שיחה13:58, 5 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה
ועוד דבר אחד (מצטער על הסעיפים השונים, אני נזכר בכל פעם בדבר אחר): זו לא טעות, כפי שציינת. האקדמיה קבעה ששימוש במקף הרגיל (סימן המינוס) לגיטימי כאשר אין אפשרות להשתמש במקף עליון. זהו בדיוק המצב כאן: המשתמש הרגיל (הממוצע) לא יודע לכתוב מקף עליון (לא מכיר את אופן הפקת התו הזה בעזרת המקלדת), ולא רק שהוא לא יודע, אלא הוא גם לא יודע באילו מקרים יש צורך (מבחינת כללי הטיפוגרפיה) להשתמש במקף עליון. לכן הוסכם להשתמש במקף רגיל במקום בעליון. אלדד • שיחה14:04, 5 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה
ההסבר ברור, אך בשטח זה שונה לגמרי. אז למה לשנות מנכון לאין ברירה? כאמור יש שמות ערכים עם מקף תקני, ויש שמות ערכים עם קו מפריד, וכך גם בתוכן הערכים. עובדה היא שאין בוט שעושה את מה שעשית. האם היה כתוב נכון – לא היה צריך לשנות למשהו אחר, פחות נכון. והתווים הנ"ל נמצאים זמינים לשימוש מתחת לתיבת העריכה. הם שם סתם? חזרתי • ∞ • שיחה14:17, 5 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה
אני מקבל ומעריך את דבריך. עם זאת, יש כאן גישה אליטיסטית משהו. גם אני, כמזרחן וכערביסט, ויתרתי על חלק מהכללים שאני נוהג לפיהם בתעתיק ובכתיב המזרחני המקובל והתאמתי את עצמי (כשהגעתי לוויקיפדיה) לציבור הרחב. אז מה שלא מוכר על ידי הציבור, ואפשר להתגמש בו – אני מתגמש בו. בכל אופן, במקרים שהדבר נדרש (כפי ששמת לב, מן הסתם), לא אתקן שם ערך לכתיב אחר (כמו במקרה של גלילה רון פדר עמית, או במקרה של שמה של תחנת הרכבת). אבל בכתיב בתוך ערכים אני מעדיף שהמקף שישתמשו בו יהיה המקף המקובל, קרי - המינוס (בביטויים מחוברים בעברית, במקרים של מילת יחס ומספר אחריה, וכו'). כדאי לאפשר להמוני המשתמשים בוויקיפדיה לחפש (וגם למצוא) מחרוזות חיפוש שונות, ולא לגרום להם להסתבך רק משום שהשם נכתב במקף עליון, והקורא המזדמן לא חשב על כך כשחיפש את הערך או כשחיפש בתוך ערך קיים. אלדד • שיחה22:53, 5 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה
ראה כאן: באופן מפורש המלכה וילדיה ממשיכים להיות "בית וינדזור". צאצאים (בנים) שאין להם תואר מלכותי (כלומר אף נסיך ואף אחד שהתואר שלו כולל "His Royal Highness"), מקבלים את שם המשפחה "מאונטבאטן-ונדזור". Dovno - שיחה21:29, 16 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה
תודה רבה על המאמץ לתרום לוויקיפדיה העברית. לצערי, נאלצתי לבטל את עריכתך בדף סאיאט נובה. הסיבה לכך היא: לא זה שם הערך. לשינוי, יש לפתוח דיון בדף השיחה ורצוי לתייג את בעלי הידע בתעתוק.. נא לשים לב שלפי הנהלים אין לחזור על עריכה שבוטלה, אלא יש לדון על כך בדף השיחה, או להציע חלופה בהתחשב בנימוקי הביטול. מומלץ לעבור על המדריך לכתיבת ערכים על מנת להכיר טוב יותר את הסטנדרטים של ויקיפדיה.
בברכה, Dovno - שיחה16:43, 12 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
תודה רבה על המאמץ לתרום לוויקיפדיה העברית. לצערי, נאלצתי לבטל את עריכתך בדף כרים עבדול-ג'באר. הסיבה לכך היא: תוכנה, הקשרה או ניסוחה, או שהיא לא הייתה כתובה בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה. נא לשים לב שלפי הנהלים אין לחזור על עריכה שבוטלה, אלא יש לדון על כך בדף השיחה, או להציע חלופה בהתחשב בנימוקי הביטול. מומלץ לעבור על המדריך לכתיבת ערכים על מנת להכיר טוב יותר את הסטנדרטים של ויקיפדיה.
בברכה, כ.אלון - שיחה13:18, 17 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
התוספת הזו מיותרת ולא קשורה לערך. הוא לא ערבי, הוא לא נולד ולא גר במדינה ערבית, הוא לא קורא או מדבר ערבית. שינוי השם הוא בעיקרו אקט הצהרתי.--כ.אלון - שיחה18:11, 17 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
הוא התאסלם ושינה את שמו ל־كَرِيم عَبْدُ ٱلْجَبَّار, אינך חושב שזה יהיה נחמד לדעת איך נראה המקור הערבי של השם? א. א. אינסטלציה - שיחה
קראתי אתה אמרת ששינוי השם שלו הוא „אקט הצהרתי”, אני אומר שהשם הוא שם ערבי ולכן כתבתי אותו גם בערבית. אותו הדבר עשיתי גם בדף של זינדין זידאן. גם בדף של כרים בנזמא כתוב השם שלו בערבית למרות שהוא נולד בצרפת ושהוא אינו חי במדינה ערבית. א. א. אינסטלציה - שיחה18:19, 17 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
התשובה שלי רלוונטית גם לגביהם, וגם שם צריך למחוק, אבל כפל כפליים לגבי ג'באר, מכיוון שאצלם זהו שמם מילדות ובהתאם למוצאם ואילו אצלו ממש לא.--כ.אלון - שיחה18:25, 17 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
ההצעה שלך שגוייה וגם לא רלוונטית בכלל. ורק לשם הדוגמא: ישראלים ששמם "יובל שטייניץ" או "יצחק קרקובסקי" תתרגם לפולנית? ואת "אריה מחלוף דרעי" או "יצחק ועקנין" תתרגם למרוקאית?--כ.אלון - שיחה18:33, 17 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
נניח שאתה תעבור לגור באנגליה ונולד לך שם בן, קראת לו אברהם על שם אברהם אבינו, לימים הילד יגדל ויהיה סופר אנגלי מפורסם שלא יודע מלה בעברית. לדעתי בוויקיפדיה יירשמו גם בסוגריים אברהם. או שהוא יחליט להתאסלם ולשנות את שמו למחמוד, לדעתי יירשמו שם בסוגריים גם محمود. וגם, אני לא מתרגם את שמם לשפה זרה אלא רושם את המקור שלהם. א. א. אינסטלציה - שיחה18:39, 17 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
אם ערך שכתבת נמחק ולדעתך יש לו מקום בוויקיפדיה, ניתן לברר זאת עם מפעיל/ת המערכת שמחק/ה אותו. אם הבירור לא מיישב את המחלוקת ביניכם, ניתן לערער על המחיקה בוויקיפדיה:בירורים.
כפי ששמת לב, יש באפשרותך לערוך כמעט כל דף באתר. עם זאת, ישנן עריכות שאינן מקובלות בוויקיפדיה ונחשבות להשחתה, וכך גם העריכה שביצעת. הדף שערכת שוחזר למצבו הקודם ושום נזק לא נגרם, אך השחתה חוזרת ונשנית של דפים תוביל לחסימתך.
היי :)
ראיתי שהוספת משהו לדף שיחה שלי שאורכב, בעניין הגיית מחיקו / מכיקו. כשאתה רואה שהדף שאתה מגיב עליו כבר אורכב, מה שמקובל זה לכתוב מחדש את הנושא בדף השיחה הנוכחי, ולהציע את דעתך. לא שחזרתי את התוספת שלך שם לארכיון, שיהיה. אבל אם תרצה, תוכל להוסיף את זה גם לדף השיחה הנוכחי שלי. אלדד • שיחה23:35, 14 בינואר 2019 (IST)תגובה
עכשיו אני רואה איך הגעת לארכיון. טוב, בפעם הבאה אין צורך לכתוב בארכיון גופא, אלא יש צורך להחיות את הדיון: לפתוח דיון חדש בדף השיחה, ולהגיב שם. עניינית לנושא דנן, ח' נחשבת בעברית לאופן התיעתוק של /X/ או של ch, וכבר לא נחשבת לאותה ח' מקורית בעברית (או בערבית). לראיה, כל השמות ההולנדיים שנכתבים ב-ח' (במקום ב-כ). אלדד • שיחה23:39, 14 בינואר 2019 (IST)תגובה
לדעתי עדיף דוקא התעתיק מכיקו, שכן ככל הידוע לי בספרדית האות j ולפעמים גם x נהגות כמו כף רפה ולא כמו חית גרונית. אם נסתמך על כללי התעתיק דהאקדמיא הם אומרים להשתמש ב־ח׳. לדעתי זה פחות עדיף. ובכל מקרה האות חית פחות מתאימה לדעתי. א. א. אינסטלציה - שיחה 22:40, 14 בינואר 2019 (IST)
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-MediaWiki_message_delivery-2020-09-25T18:51:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-We_sent_you_an_e-mail-2020-09-25T18:51:00.000Z","replies":["c-MediaWiki_message_delivery-2020-09-25T18:51:00.000Z-We_sent_you_an_e-mail"],"text":"We sent you an e-mail","linkableTitle":"We sent you an e-mail"}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-MediaWiki_message_delivery-2020-09-25T18:51:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-We_sent_you_an_e-mail-2020-09-25T18:51:00.000Z","replies":["c-MediaWiki_message_delivery-2020-09-25T18:51:00.000Z-We_sent_you_an_e-mail"],"text":"We sent you an e-mail","linkableTitle":"We sent you an e-mail"}-->
Hello א. א. אינסטלציה,
Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email [email protected].
אני ראיתי בערך מעלולא שהוספת את קובצי התמונה מהקומונס של samuelanton כך שירכיבו את המילה מעלולא, בנוסף לכתיבה רגילה. האם זאת מפני שראית את הכתב המעלולי כנפרד מהכתב העברי?