טיסה 714 לסידני

טיסה 714 לסידני
Vol 714 pour Sydney
עטיפת הספר בעברית
עטיפת הספר בעברית
מידע כללי
מאת הרז'ה
שפת המקור צרפתית
סוגה קומיקס
הוצאה
הוצאה Casterman
תאריך הוצאה 1968
מספר עמודים 62
הוצאה בעברית
הוצאה מ. מזרחי
תרגום אורי פינק
סדרה
סדרת ספרים הרפתקאותיו של טינטין
ספר קודם תעלומת תכשיטי הזמרת
הספר הבא טינטין והפיקורוס
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 002714886

טיסה 714 לסידניצרפתית:Vol 714 pour Sydney) הוא הספר ה-22 בסדרת הספרים הרפתקאותיו של טינטין מאת הקומיקסאי הבלגי הרז'ה. הספר הוצג לראשונה בשנת 1968 ותורגם לעברית על ידי אורי פינק.

עלילה

טינטין, קפטן האדוק, שלגי ופרופסור קלקולוס מוזמנים לכנס אסטרונאוטיקה שיתקיים בסידני שבאוסטרליה. הם מתכוננים לטוס לשם בטיסה שמספרה 714.

בשדה התעופה מגלה האדוק את פיוטר סקוט, טייס אסטוני וידיד של טינטין, שעובד כטייס פרטי של המיליונר לזלו קריידס. סקוט מציג בפניהם את קריידס ועוזרו, ספולדינג. מאחר שגם קריידס מוזמן לכנס בסידני, הוא מזמין אותם להצטרף אליו.

באמצע הטיסה חוטפים ספולדינג יחד עם שאר צוות המטוס את המטוס ומנחיתים אותו על אי געשי נידח. טינטין, האדוק, שלגי, קלקולוס, סקוט, קריידס ודייל המטוס, שלא שיתף פעולה עם החוטפים, יורדים מהמטוס ופוגשים את האחראים לחטיפה, רוברטו רסטאפופולוס ועוזרו אלן, יריביו של טינטין משכבר הימים. רסטאפופולוס מסביר לטינטין שהוא תכנן הכל כדי לגנוב מקריידס את רוב כספו באמצעות סם אמת שהכין עבורו הפסיכיאטר ד"ר קרולספל, והחטופים, להוציא את קריידס, מועברים לבונקר עתיק.

ד"ר קרולספל ורסטאפופולוס מנסים להוציא מקריידס את הסיסמה, ללא הצלחה. באותו זמן שאר החטופים בורחים מהבונקר ומתקדמים באי כדי לחלץ גם את קריידס. טינטין משחרר את קריידס וכובל את רסטאפופולוס וקרולספל. רסטאפולוס מצליח לברוח, ומצטרף לאלן. הם רודפים אחרי טינטין וחבריו.

טינטין שומע כאילו מישהו מדבר בתוך ראשו, ומורה לו לאן ללכת. הוא מבצע את ההוראות, ומגלה פתח לתוך הקרקע. הוא נכנס אליו, ומגלה כי זהו מקדש עתיק. הם פוגשים בו את קלקולוס, וכן את פרופסור מייק קנרוקיטוף, המסביר להם כי הוא ועוד כמה אנשים יצרו קשר עם חייזרים, וכי המקדש הוא מקום המפגש שלהם.

בינתיים, סרן אלן וצוותו יורדים לתוך המקדש, אך נחסמים על ידי פסל עתיק ומפוצצים אותו כדי לעבור. הפיצוץ גורם לרעידת אדמה, הר הגעש מתפרץ וקנרוקיטוף מוביל את החטופים החוצה מהמקדש, כדי שעב"מ יאסוף אותם. הוא מסביר להם שהם יעברו היפנוזה כדי להשכיח מהם את מה שיראו בתוך העב"מ, והם עולים לחללית ומהופנטים. קרונקיטוף מחדיר למוחם את הידיעה שבעקבות תקלה טכנית במטוס הם נאלצו לנחות בלב ים.

רסטאפופולוס ואנשיו נמלטים לעבר סירת ההצלה של המטוס ומנסים להימלט מהאי הבוער, אך החללית אוספת אותם. החייזרים מורידים את החטופים לסירת ההצלה, ומטוס אחר מחלץ אותם.

לאחר כמה ימים, טינטין, האדוק, קלקולוס, קריידס וסקוט מתראיינים לטלוויזיה. הם מסבירים שאינם זוכרים דבר. שלגי, שלא הופנט, זוכר הכול אך לא יכול לספר על כך. הם עולים על טיסה 714 לסידני ומספיקים להגיע לכנס האסטרונאוטיקה.

השראה ופיתוח

הרז'ה החל לעבוד על טיסה 714 לסידני ארבע שנים לאחר שסיים את הספר הקודם בסדרה, תעלומת תכשיטי הזמרת. בתקופה זו החל לפתח עניין בתופעות על טבעיות ובאמנות מופשטת, והאמין שספר על הנושא ימשוך התעניינות רבה.

איל התעופה מרסל דאסו שימש כהשראה לדמותו של לזלו קריידס. דמותו של מגיש הטלוויזיה בסוף הסיפור מבוססת על מעריץ של טינטין, שביקש מהרז'ה לצייר אותו בסדרה לוחץ את ידו של קפטן האדוק. על ספולדינג אמר הרז'ה שהוא ”ללא ספק הכבשה השחורה במשפחתו”, ועל ד"ר קרולספל אמר הרז'ה שהוא ”כנראה עבד במחנה נאצי.

מטוסו של קריידס תוכנן וצויר על ידי העוזר רוז'ה ללו (אנ'). כדי לתאר את התפרצות הר הגעש השתמש הרז'ה בתמונות של התפרצויות בהרי הגעש אטנה וקילוואה. הרז'ה צייר את הבסיס לספר, אך רוב ציורי הרקע, בחירת הצבעים והגימור הסופי נערכו על ידי עוזריו, ובמיוחד על ידי בוב דה מור. זאת הן בגלל אקזמה שפגעה ביכולת הציור של הרז'ה, והן בשל אי רצונו להשקיע ביצירת הקומיקס; הוא התלונן בפני מתרגם הסדרה לאנגלית שנמאס לו מטינטין, ואמר לו ש"למעשה, אני לא יכול לסבול את המראה שלו". בפני עוזרו ז'אק מרטן הוא הודה, "אתה לא יכול לדמיין באיזו מידה אני שונא את טינטין".[1]

ניתוח

ספר זה הוא המיסטי והפנטסטי ביותר בסדרה. זהו גם הספר בעל זמן ההתרחשות הקצר ביותר - 24 שעות בערך. פרשנים ציינו במיוחד את הפסיביות של טינטין בעלילה; בעוד שבשאר הספרים עומד טינטין במרכז העלילה ושולט על ההתפתחויות, בספר זה טינטין נכנס להרפתקה ללא כוונה, כאשר רסטאפופולוס כלל לא התכוון לחטוף אותו, ואף על פי שהוביל את הבריחה על האי בסופו של דבר נשלט חיצונית על ידי הפרופסור קרונקיטוף ולא ברח או הביס את אויביו בעצמו.

היבט יוצא דופן נוסף בספר הוא הפיכת האנטגוניסטים של הסיפור מדמויות מפחידות לדמויות נלעגות ומגוחכות. הרז'ה אמר על כך בראיון ש”במהלך הסיפור, הבנתי ש... רסטאפופולוס ואלן היו דמויות פתטיות. כן, גיליתי זאת לאחר שנתתי לרסטאפופולוס בגדים של קאובוי; הוא נראה לי כל כך גרוטסקי בתלבושת הזו עד שהוא הפסיק להרשים אותי. הנבלים נחשפו; בסופו של דבר הם נראים, יותר מכל, מגוחכים ועלובים... כך דברים מתפתחים.”

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ פייר אסולין (2009), "Hergé: the Man Who Created Tintin" (באנגלית). ניו יורק: הוצאת אוניברסיטת אוקספורד, עמ' 201. ISBN 978-0-19-539759-8