הזאב הרע או הזאב הגדול והרע הוא זאב בדיוני המופיע בכמה סיפורי אזהרה, כולל כמה ממעשיות האחים גרים. גרסאות של דמות זו הופיעו ביצירות רבות, והיא הפכה לארכיטיפ גנרי לאנטגוניסט טורף מאיים.
לדיאלוג בין הזאב לכיפה אדומה יש אנלוגיות ל"תְרימְסְקְביתַה" (הפואמה של תרים) מתוך האדה הפואטית; הענק תְרים גנב את מיולניר, הפטיש של תור, ודרש בתמורה את פריה ככלה. במקום זאת, האלים מחליטים להלביש את תור בבגדי כלה ולשלוח אותו לארץ הענקים להחזיר את הפטיש. כאשר הענקים מציינים את חוסר הנשיות של עיניו של תור, כמו גם אופן האכילה והשתייה שלו, לוקי מתרץ אותם בכך שפריה לא ישנה, אכלה או שתתה מתוך כמיהה לחתונה.[1]
האתולוג ד"ר ואלריוס גייסט מאוניברסיטת קלגרי, אלברטה כתב שהאגדה התבססה כנראה על הסיכון האמיתי של תקיפת זאב באותה התקופה. הוא טוען שזאבים היו למעשה טורפים מסוכנים, ומעשיות שימשו אזהרה בעלת תוקף לא להיכנס ליערות שבהם ידוע כי זאבים שוכנים, ולהיזהר מיצורים אלו. גם זאבים וגם השממה יוחסו כאויבי האנושות באזור ובתקופה ההיא.[4]
הזאב מוצג כשהוא חובש כובע צילינדר, מכנסיים אדומים, כתפות ירוקות וכפפות לבנות. עם זאת, הוא לא לובש חולצה או נעליים. יש לו נטייה להתחפש, אבל גם הקהל וגם החזירים יכולים לראות בקלות מבעד לתחפושות שלו. ככל שמתקדמים הסרטים בהם הוא מופיע, הזאב מפגין תחפושות יותר בסגנון של דראג ואפילו "מפתה" את החזירים עם תחפושותיו כמו "זהבה מלכת הפיות", בו פיפ הקטנה ובת ים.
בראיון למלווין בראג בתחילת שנות ה-80, אמר השחקן הבריטילורנס אוליבייה שהזאב הרע של דיסני היה מבוסס כביכול על במאי ומפיק תיאטרון אמריקאי שהיה מתועב המידה רבה בשם ג'ד האריס. כאשר אוליבייה הפיק גרסה קולנועית למחזהריצ'רד השלישי של שייקספיר, הוא ביסס חלק מהגינונים שלו על האריס, והופעתו הפיזית על הזאב.
בסוף כל סרט, הזאב מסולק על ידי חשיבתו רבת התושייה והעבודתו הקשה של החזיר המעשי. בסרט המקורי הוא נופל לתוך סיר רותח עם טרפנטין שהכין לו החזיר. ב"הזאב הגדול והרע", החזיר שופך פופקורן וגחלים לוהטות לתוך מכנסיו של הזאב. בשני הסרטים האחרונים, הוא ממציא מתקנים אנטי-זאב כדי להתמודד מול הזאב, שמוצג כחסר אונים מול נפלאות הטכנולוגיה המודרנית.
הזאב הרע הופיע גם בסרטים מצוירים אחרים של דיסני. ב"הקרב של טובי הצב", החזיר המעשי והזאב הרע עשו הופעות קמאו במהלך קרב האגרוף בין טובי הצב ומקס הארנב. הזאב הופיע גם ב"קבוצת הפולו של מיקי", כחלק ממשחק פולו בין ארבע מדמויות ההנפשה של דיסני (אחת מהן הייתה הזאב) לבין ארבע קריקטורות מונפשות של כוכבי קולנוע ידועים.
הזאב ערך כמה הופעות קמאו קצרות בסרט "מי הפליל את רוג'ר רביט", תחילה הסתתר מאחורי עמוד תאורה בעיר המצוירים, ומאוחר יותר בסוף הסרט, כאשר כל הדמויות נאספו, לבוש בתחפושת של כבשה שאותה הפשיט מיד, חושף את תווי הזאב האמיתיים שלו. הוא דובב על ידי טוני פופ בסרט זה (שהיה אולי ידוע כמי שסיפק את קולו של פרבי המקורי).
הזאב הרע הופיע בשלל רצועות קומיקס של דיסני שם גם נחשף בנו הזאב הקטן והרע (Li'l Bad Wolf).[5]
בסדרת ההנפשה הסובייטית "נו, פוגודי!", זאב, ווֹלְק (ברוסית: Волк), מתואר כחוליגן הנוטה לוונדליזם, מתעלל בקטינים, עובר על חוקים ומעשן כבד. הרפתקאותיו סובבות סביב כישלונותיו המתמידים בלכידתו של ארנב, זָאיָאץ (ברוסית: Заяц). מצד שני, רבים מניסיונותיו של זאב לתפוס את ארנב מאופיינים לרוב ביכולות מוזרות מצידו (כולל החלקה אמנותית, בלט וריקוד ואלס) המדגימות את הצד המעודן יותר שלו. זאב גם יכול לנגן בגיטרה טוב מאוד ולרכב על אופנוע עוצמתי, מה שהופך את הדמות שלו למתוחכמת יותר מסתם חוליגן.
בפרק הראשון, בעודו מטפס על בניין גבוה כדי לתפוס את ארנב, זאב שורק את השיר הפופולרי של מטפסי ההרים, "Pesnja o druge" (שירו האחרון של ולדימיר ויסוצקי). למרות הכישרונות הללו, רוב התוכניות של זאב נכשלות בסופו של דבר או מופנות נגדו. הדמות דובבה במקור על ידי אנטולי פפאנוב.
הסרט "אגדה ש'מגדה" הציג שלושה זאבים רעים. הזאב השמן (בדיבובו של ג'ון פוליטו; בגרסה העברית מיכה אוזין סליאן) הוא האלפא של הזאבים הרעים ומבוסס על הזאב הרע מ"הזאב ושבעת הגדיים". הזאב הקשוח (מדובב על ידי טום קני; בגרסה העברית חנן רוזן) הוא השני בפיקוד ולעיתים מתחרה בזאב השמן, מבוסס על הזאב הרע מ"שלושת החזירונים". השלישי, הזאב המשוגע, המבוסס על הזאב הרע מ"כיפה אדומה", אינו מדבר והוא אינו מפותח כמו האחרים.
עיבודים מודרניים חיוביים
כמה עיבודים אחרונים לזאב הרע מציגים אותו כדמות עם כוונות טובות יחסית והוא נחשב כ"רע" רק בשל אי הבנה או דעה קדומה. אפשר לטעון שנוהג זה התחיל עם ספר הילדים משנת 1989 "!The True Story of the 3 Little Pigs", עם זאת, העיבודים ה"חיוביים" הידועים ביותר הם מסרטים, שם הוא משמש בעיקר לאפקט קומי.
כמו כן, בסרט "החתול של שרק 2: משאלה אחת ודי", האנטגוניסט הראשי של הסרט הוא מוות, המופיע כדמות של זאב ומתגלה כגילום המוות עבור החתול במגפיים. הוא מוזכר בתור "הזאב הגדול והרע" בחומר השיווק הפרסומי, אך לא בסרט עצמו, והוא נבדל לחלוטין מהדמות הקודמת שהוזכרה לעיל.
הזאב הרע הפך לדמות בובה חוזרת באופן קבוע בסדרה "רחוב סומסום", המופיעה בדרך כלל בפרווה סגולה (אם כי במקור הייתה לו פרווה כחולה ומדובללת, שכן הוא היה גרסה של הארי מונסטר). מלבד הגרסאות הסגולות והכחולות, היו גם גרסאות ירוקות ולבנות של הזאב הרע. הוא מבוצע בדרך כלל על ידי ג'רי נלסון (במיוחד הגרסה הכחולה) ומדי פעם מבוצע על ידי מספר אנשים שונים.
סדרת הקומיקס "פייבלס" מאת ביל וילינגהאם מציגה גרסה "משוקמת" לזאב רע המשמש כדמות מרכזית, המכונה בדרך כלל "ביגבי" והוא למעשה איש זאב. הוא משמש בתור השריף של פייבלטאון ולעיתים קרובות הוא מצטייר כבלש אופייני בסגנון פילם-נואר הלובש מעיל גשם. במהלך הסדרה מתברר שהוא בנה של רוח הצפון, והודות להורות ייחודית זו, יש ביכולתו לנשוף בעוצמה רבה (הנשיפות הידועות לשמצה של הדמות מהמעשייה שלושת החזירונים). ביגבי וולף משמש כגיבור הראשי ודמות השחקן של העיבוד למשחקי הווידאו משנת 2013 של פייבלס, The Wolf Among Us.
הזאב הרע מופיע בסדרת דיסני ג'וניור לגיל הרך "גולדי והדב" בדיבובו של ג'ים קאמינגס (שדיבב גם גרסה אחרת של דיסני של הדמות) ובדיבוב העברי על ידי צביקה פורמן. הוא עושה צרות שאוהב להפחיד אנשים, לגנוב ולהיות גס רוח. עם זאת, הוא גם מתואר כבעל מצפון ולעיתים אף חביב ונחמד.
גיבור הסרט "לא רעים בכלל" הוא מר זאב (בדיבובו של סם רוקוול; בגרסה העברית שב צביקה פורמן לדבב את תפקידו כזאב), אשר האנשים האחרים רואים בו, כמו גם את שאר חבריו, כאויב ואיום לציבור. הוא אף מציין זאת בתחילת הסרט בכך שהוא הזאב הגדול והרע אזי הוא ה"אויב בכל סיפור". עם זאת הסרט מציג אותו ואת חבריו במסע כפרה על מעשיהם הרעים.
^Maria Tatar, p 25, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
^Alan Dundes, "Interpreting Little Red Riding Hood Psychoanalytically", p 26-7, James M. McGlathery, ed. The Brothers Grimm and Folktale, ISBN 0-252-01549-5