Elle a traduit du sanskrit en français les chapitres 2 et 5 du commentaire vimalaprabha (sk. « lumière immaculée »), le principal support de l’enseignement kalachakra du bouddhisme tibétain[8],[9].
En 1992, elle rencontre pour la première fois le dalaï-lama, avec qui elle co-écrit quatre livres, dont les mémoires de ce dernier, Mon autobiographie spirituelle, en 2009.
Pour Appel au monde (2011), elle s'est entretenue avec le dalaï-lama, et montre l’évolution des dirigeants chinois et de la communauté internationale sur la question tibétaine[10].
Elle publie également des articles sur le site BuddhaLine, portail francophone du bouddhisme qu'elle a co-fondé avec Khoa Nguyen[4].
En 2016, elle a co-écrit avec Phakyab RinpochéLa Méditation m'a sauvé, récit de la guérison d'une gangrène du pied par la méditation et les mantras. Elle a animé, pendant un temps, le programme « Vivre la paix et la guérison intérieure » enseigné par Phakyab Rinpoché à Menla Thödöl Ling, dans la vallée de l’Eure[11].[pertinence contestée]
Spécialiste de la mantrathérapie, ou guérison par les mantras, elle donne des récitals de mantras sacrés. Elle a chanté notamment pour le dalaï-lama et la sainte indienne Amma[pertinence contestée][12],[13],[14].
En 2017, elle publie Faites la révolution ! - L'Appel du Dalaï-Lama à la jeunesse, traduit en anglais sous le titre A Call for Revolution: A Vision for the Future, « un manifeste du dalaï-lama sur l’avenir du monde, un appel à mettre en place des solutions pour notre époque de chaos et de division », selon la journaliste Grace McQuade[15].[Passage problématique]
Publications
Livres
Le refoulé de l'histoire, Ramsay, 1990, (ISBN2859566007)
Chicago-Harlem : écritures de ghettos, R. Deforges, 1991, (ISBN2905538686)
J'ai rencontré ma fille à Dharamsala, Albin Michel, 1996, (ISBN222608617X)
↑Jérôme Cordelier, « Le testament secret de sœur Emmanuelle », sur www.lepoint.fr, (consulté le ) : « Elle a donné d'ultimes méditations spirituelles à sa nièce, Sofia Stril-River, avec laquelle elle avait déjà écrit deux livres - ce texte paraît aux Presses de la Renaissance ».
↑(en) Présentation de Sofia Stril-Rever, in Edward A. Arnold, As Long as Space Endures: Essays on the Kalacakra Tantra in Honor of H.H. the Dalai Lama, op. cit., p. 478 : « A writer and poet, she has authored four books on the Kalacakra tradition, including translations from the Sanskrit into French of Chapters Two and Five of the Stainless Light (Vimalaprabha). »
↑Présentation de Sofia Stril-Rever sur nouvelobs.com, in Sofia Stril-Rever, Des formules sacrées pour guérir : connaissez-vous la mantrathérapie ?, 14 août 2017 : « Elle anime le programme "Vivre la paix et la guérison intérieure" de Phakyab Rinpoché au "Jardin du Bouddha de médecine" en vallée de l'Eure, près de Paris ».
↑Présentation de Sofia Stril-Rever sur nouvelobs.com, op. cit. : « Elle donne également des récitals de mantras sacrés ».
↑Phakyab Rinpoché, Sofia Stril-Rever, La méditation m'a sauvé, Cherche Midi, 2014, 209 p. (livre électronique Google, n. p.) : « Sofia a chanté bien souvent le Soutra du Cœur en sanscrit, à l'ouverture des enseignements du Dalaï-lama, et adapté les mélodies des prières tibétaines à leur traduction française ».
↑(en) Grace McQuade, Books this Fall, theislandnow.com, 27 septembre 2018 : « (...) possibly the most important message the Dalai Lama can give us about the future of our world. It’s his rallying cry, full of solutions for our chaotic and divided times. »