Métafiction

En littérature, la métafiction est une forme d'écriture autoréférentielle qui dévoile ses propres mécanismes par des références explicites. On parle aussi synonymiquement de métalittérature[1].

Il ne faut pas confondre la métafiction avec la métatextualité, le métatexte n'étant pas fictionnel par définition[2].

C'est le terme littéraire décrivant la littérature de fiction qui, de manière consciente et systématique, s’interroge sur son statut en tant qu'objet, en soulevant des questions sur la relation entre fiction et réalité, et souvent ironie et introspection. Elle peut être comparée à la représentation théâtrale, qui ne fait pas oublier au public qu’il regarde une pièce ; la métafiction ne permet pas au lecteur d’oublier qu'il est en train de lire une œuvre de fiction.

La métafiction est principalement associée à la littérature moderne et postmoderne, mais on la trouve dès le IXe siècle, Les Mille et Une Nuits et au XIVe siècle, dans les Contes de Canterbury de Chaucer[3]. Le Don Quichotte de Cervantès[4] est un roman métafictionnel. On peut citer aussi par exemple, dans la littérature française, Jacques le fataliste et son maître de Diderot, et les interventions métafictionnelles de son narrateur. Dans les années 1950, plusieurs romanciers français ont publié des ouvrages qui ont été regroupés dans le mouvement littéraire baptisé « Nouveau roman ». Ces romans « nouveaux » étaient caractérisés par leur détournement des genres et styles, et comportaient souvent des éléments de métafiction.

La métafiction a pris de l'ampleur dans les années 1960, avec des œuvres et auteurs tels que Lost in the Funhouse de John Barth[5], The Babysitter et The Magic Poker de Robert Coover[6], Abattoir 5 ou la Croisade des enfants de Kurt Vonnegut[7], et Willie Master's Lonesome Wife de William H. Gass[8]. Celui-ci a inventé le terme « métafiction » en 1970 dans un essai intitulé La philosophie et la forme de fiction[9].

Contrairement à l’antiroman[10], ou anti-fiction, la métafiction est spécifiquement la fiction sur la fiction, c'est-à-dire la fiction qui se reflète consciemment sur elle-même.

Différentes formes de métafiction

Parmi les formes habituelles de la métafiction, on trouve :

L'existence de la pièce Le Roi en Jaune, comme œuvre de fiction ne vaut que sa référence dans le recueil de nouvelles Le Roi en Jaune[72].

On retrouve des méthodes métafictives dans d'autres médias notamment comme Fearless Fosdick dans le comic strip Li'l Abner d'Al Capp, Tales of the Black Freighter dans la bande dessinée Watchmen écrite par Alan Moore, ou le Itchy et Scratchy Show dans Les Simpson, ainsi que dans le jeu Myst dans lequel le joueur représente une personne qui a trouvé un livre nommé Myst et qui a été transporté dans celui-ci.

Le thème de la métafiction peut être le point central de l'œuvre, comme dans La Vie et Opinions de Tristram Shandy, Gentleman (1759)[73] ou dans le chapitre 14 du Grand escroc[74] d'Herman Melville où le narrateur parle des techniques littéraires utilisées dans les autres chapitres. Mais en tant que technique littéraire, la métafiction est devenue fréquente dans la littérature postmoderne. Si par une nuit d'hiver un voyageur[20] d'Italo Calvino, « un roman sur une personne qui lit un roman » est un exercice de métafiction. L’auteur contemporain Paul Auster a fait de la métafiction le thème central de son écriture. Il est probablement le romancier actif le plus célèbre qui est spécialisé dans ce genre. Souvent la métafiction n’apparaît qu’un instant dans une histoire, comme quand "Roger" fait une brève apparition dans le Cycle des Princes d'Ambre de Roger Zelazny[75].

La métafiction peut être utilisée de multiples façons dans une même œuvre. Par exemple, le romancier Tim O'Brien, un vétéran de la guerre du Vietnam, écrit dans son recueil de nouvelles À propos de courage[76] sur le personnage de "Tim O'Brien" et son expérience de la guerre au Vietnam. Tim O'Brien, comme le narrateur, fait des commentaires sur la véracité de quelques récits de guerre, en glosant sur la "vérité" derrière le récit, même si le tout doit être considéré comme une fiction. Dans le récit du chapitre How to Tell a True War Story, O'Brien fait des commentaires sur la difficulté de saisir la vérité lorsque l'on raconte un récit de guerre.

Un des traitements les plus sophistiqués du concept de "roman à l'intérieur d'un roman" se retrouve dans le premier roman de Muriel Spark Les Consolateurs[77]. Spark fait entendre à Caroline, son personnage central, des voix, ce qui constitue la narration de ce que Spark vient d’écrire sur la page. Dans l'histoire, Caroline rédige un travail critique sur la forme du roman, quand elle commence à entendre une machine à écrire (accompagnée par des voix) à travers le mur de sa maison. Les voix lui dictent un roman, contenant des événements de sa propre vie, ses pensées et dans lequel elle croit être un personnage. Le lecteur est ainsi constamment focalisé sur la structure narrative, qui est à son tour l'histoire, c'est-à-dire une histoire sur la narration qui elle-même bouleverse les conventions de la narration. Cependant, à aucun moment, Spark, en tant qu’auteure n’entre dans le récit, restant omnisciente tout au long et se conformant aux conventions de la narration à la troisième personne.

Selon Paul de Man[37], toute fiction est métafictionnelle, puisque toutes les œuvres de la littérature sont concernées par la langue et la littérature elle-même. Certains éléments de métafiction sont similaires aux techniques utilisés dans les techniques du métafilm.

Cinéma et télévision

  • Charlie Kaufman est un scénariste qui utilise souvent cette technique narrative. Dans le film Adaptation, son personnage de Charlie Kaufman (Nicolas Cage) tente de manière alambiquée d'écrire un scénario adapté du livre de non-fiction Le Voleur d'orchidées[78], uniquement pour comprendre finalement que cette adaptation est impossible. Beaucoup de techniques d’intrigue utilisées dans le film sont exprimées par Kaufman quand il développe un scénario, et le scénario, ce qui finalement aboutit à Adaptation lui-même.
  • Tristram Shandy: A Cock et Bull Story (2006) est une comédie britannique réalisé par Michael Winterbottom. C'est un film-dans-un-film basé sur un livre-dans-un-livre, La Vie et opinions de Tristram Shandy, gentilhomme[73]. Ses acteurs Steve Coogan et Rob Brydon jouent leur propre rôle d’acteurs égoïstes au cours de la prise de vue d’une adaptation à l'écran du roman de Laurence Sterne, Tristram Shandy (XVIIIe siècle), qui est le compte rendu fictif de la tentative d'écriture d'une autobiographie par le narrateur. Gillian Anderson et Keeley Hawes jouent également leur propre rôle, en plus de leurs rôles dans Tristram Shandy.
  • Un film dans lequel un personnage lit une histoire fictive (par exemple, The Princess Bride, Life is Ruff, Bedtime Stories du Disney Channel).
  • Un film ou une émission télévisée dans laquelle un personnage commence à fredonner, siffloter, ou écouter (sur une radio, etc) la chanson-thème de l'émission ou du film (par exemple, la scène finale de Homer's Triple Bypass, des Simpson, ou lorsque Samantha Carter fredonne le thème de Stargate SG-1 au cours de l'épisode "Chimera", ou le deuxième Collector (démon) de Demon Knight ou lorsque M. Indestructible sifflote le thème musical de Les Indestructibles, ou lorsque tous les personnages du film Magnolia commencent à chanter la musique de fond "Wise Up" de Aimee Mann, Sam Lowry dans Brazil à l'écoute de la chanson-thème du film du même nom).
  • Allusion directe à une autre œuvre à l'intérieur de laquelle on fait allusion à la première. (par exemple, "Weird Al" Yankovic apparaissant dans Les Simpson, alors qu'il chante lui-même des chansons faisant allusion aux Simpson)
  • Les personnages qui font consciemment des choses parce que ces actions sont ce que l’on attend de tels personnages dans l’histoire (par exemple, Scream, Qui veut la peau de Roger Rabbit, The Last Unicorn, The Long Goodbye).
  • Les personnages qui montrent délibérément qu'ils sont conscients de jouer dans une œuvre de fiction (par exemple, L'Incroyable Destin de Harold Crick, The Great Good Thing, Puckoon, La Folle Histoire de l'espace, le personnage de Marvel Comics Deadpool, Illuminatus !, Uso Justo, 1 / 0, Bob et George).
  • Les personnages d'un film ou d’une série télévisée qui parlent et/ou font allusion aux acteurs ou actrices qui jouent leur rôle (par exemple, Beatrice "Betty" Pengson dans I Love Betty La Fea ; Bea Alonzo, qui a joué le rôle de la protagoniste, a également joué la modèle Ecomoda, elle-même "par hasard" dans le spectacle, Betty veut rencontrer Bea Alonzo en personne, un acte autoréférentiel.)
  • Une véritable pièce préexistante de fiction X, utilisée dans une nouvelle pièce de fiction Y, pour donner un air d'authenticité à la fiction Y, par exemple, on débat énormément de A Nightmare on Elm Street dans Wes Craven's New Nightmare, alors que les acteurs de la première pièce y jouent leur propre rôle, tout comme Les 1001 Nuits sont utilisés dans Si par une nuit d'hiver un voyageur
  • Une histoire où l'auteur n'est pas un personnage, mais interagit avec les personnages (par exemple, She-Hulk, Animal Man, Betty Boop, Daffy Duck dans Duck Amuck, Le Breakfast du champion, les émissions de télévision Excel Saga).
  • Une histoire dans laquelle tout le récit lui-même (ou une histoire basée sur celle-ci) est une œuvre de fiction (par exemple, Wormhole X-Treme! de Stargate SG-1 ou les romans Supernatural de Supernatural).

Notes et références

  1. Amaryll Chanady, « Une métacritique de la métalittérature : quelques considérations théoriques », Études françaises, vol. 23, no 3,‎ , p. 135-145 (lire en ligne)
  2. Laurent Lepaludier, Métatextualité et métafiction, Centre de recherches inter-langues d'Angers, , 211 p., p. 10
  3. Geoffrey Chaucer, Les Contes de Canterbury, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio », , 819 p. (ISBN 978-2-07-040634-0)
  4. Miguel de Cervantes Saavedra (trad. de l'espagnol), Don Quichotte ; Nouvelles exemplaires [« El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha »], Paris, LGF/Livre de Poche, coll. « La Pochothèque », , 1250 p. (ISBN 978-2-253-13134-2)
  5. a et b John Barth, Lost in the Funhouse : Fiction for Print, Tape, Live Voice, Bantam Books, , 194 p. (ISBN 978-0-553-20852-8)
  6. Nouvelles du recueil de Robert Coover, Pricksongs & Descants : Fictions, New York, Grove Press, , 256 p. (ISBN 978-0-8021-3667-1, lire en ligne)
  7. a et b Kurt Vonnegut, Abattoir 5 [« Slaughterhouse-Five or The Children's Crusade »], Paris, Le Seuil, coll. « Points », , 192 p. (ISBN 978-2-02-040810-3)
  8. a et b William H. Gass, Willie Master's Lonesome Wife, Champaign, IL,USA, Dalkey Archive Press,U.S., (réimpr. 1999), 64 p. (ISBN 978-1-56478-212-0)
  9. William H. Gass, Fiction and the Figures of Life, Boston, MA, USA, David R. Godine, (réimpr. 1978), 304 p. (ISBN 978-0-87923-254-2), Philosophy and the Form of Fiction
  10. Les antiromans conservent l'apparence et les contours du roman ; ce sont des ouvrages d'imagination qui nous présentent des personnages fictifs et nous racontent leur histoire. Mais c'est pour mieux décevoir : il s'agit de contester le roman par lui-même, de le détruire sous nos yeux dans le temps qu'on semble l'édifier, d'écrire le roman d'un roman qui ne se fait pas, qui ne peut pas se faire (Jean-Paul Sartre, dans N. SARRAUTE, Portrait d'un inconnu, préf., ds ROB. Suppl. 1970)
  11. Stephen King, Misery, Paris, Albin Michel, , 391 p. (ISBN 978-2-226-03673-5)
  12. Stephen King, Minuit 4 [« Four Past Midnight, 1990 »], Paris, Albin Michel, , 442 p. (ISBN 978-2-226-05646-7)
  13. Flann O'Brien (trad. Patrick Hersant), Swim-Two-Birds [« At Swim-Two-Birds, 1939 »], Paris, Les Belles Lettres, , 300 p. (ISBN 978-2-251-44219-8)
  14. Gilbert Sorrendino (trad. Bernard Hœpffner, Catherine Goffaux), Salmigondis [« Mulligan Stew »], Grenoble, Éditions Cent Pages, (ISBN 2-906724-92-0)
  15. Expiation [« Atonement, 2001 »] (trad. Guillemette Belleste), Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », , 487 p. (ISBN 978-2-07-076477-8)
  16. André Gide, Les Faux-Monnayeurs, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folioplus classiques », (réimpr. 2008), 503 p. (ISBN 978-2-07-034960-9)
  17. John Irving, Le monde selon Garp [« The World According to Garp, 1978 »], Paris, Le Seuil, coll. « Cadre vert », , 582 p. (ISBN 978-2-02-005460-7)
  18. James Joyce, Portrait de l'artiste en jeune homme [« A Portrait of the Artist as a Young Man, 1916 »], Paris, Gallimard, coll. « Folio », , 473 p. (ISBN 978-2-07-038569-0)
  19. Michael Ende (trad. de l'allemand), L'Histoire sans fin [« Die unendliche Geschichte, 1979 »], Paris, LGF/Livre de Poche, , 497 p. (ISBN 978-2-253-03598-5)
  20. a et b Italo Calvino, Si par une nuit d'hiver un voyageur [« Se una notte d'inverno un viaggiatore, 1979 »], Paris, Le Seuil, coll. « Points », , 286 p. (ISBN 978-2-02-025157-0)
  21. Elizabeth Kostova. (trad. Evelyne Jouve), L'historienne et Drakula [« The Historian, 2005 »], vol. 1 & 2, Paris, XO Editions, , 482+510 (ISBN 978-2-84563-228-8) & (ISBN 978-2845632837)
  22. (en) « From the Ruins of Europe : Lyacos’s Debt-Riddled Greece », sur Tikkun, (consulté le ).
  23. J. D. Salinger (trad. Jean-Baptiste Rossi), Nouvelles [« The Laughing Man, 1949 »], Paris, Pocket, , 281 p. (ISBN 978-2-266-12633-5), L'homme hilare
  24. Thomas Pynchon, Vente à la criée du lot 49 [« The Crying of Lot 49, 1966 »], Paris, Le Seuil, , 212 p. (ISBN 978-2-02-009436-8)
  25. Jostein Gaarder (trad. Hélène Hervieu et Martine Laffon), Le monde de Sophie : roman sur l'histoire de la philosophie [« Sofies verden, 1991 »], Paris, Éditions du Seuil, , 557 p. (ISBN 978-2-02-021949-5)
  26. William Goldman (trad. Ange), Princess Bride [« The Princess Bride, 1973 »], Paris, Éditions Bragelonne, , 328 p. (ISBN 978-2-02-021949-5)
  27. Umberto Eco (trad. Jean-Noël Schifano), L'Île du jour d'avant [« L'isola del giorno prima, 1994 »], Paris, Éditions Grasset et Fasquelle, , 461 p. (ISBN 978-2-246-49901-5)
  28. Philippe Pratx, « Le Scénar - Philippe Pratx - Site officiel », sur www.philippepratx.net (consulté le )
  29. John Barth, On With the Story : Stories, Londres, Little Brown & Co, , 257 p. (ISBN 978-0-316-08263-1)
  30. Ara 13, Drawers & Booths, Covingtonmoore, , 228 p. (ISBN 978-0-9798636-0-8)
  31. Peter S. Beagle (trad. Brigitte Mariot), La dernière licorne [« The Last Unicorn, 1968 »], Denoël, coll. « Lunes d'encre », , 316 p. (ISBN 978-2-207-24959-8)
  32. Junot Diaz (trad. de l'anglais par Laurence Viallet), La brève et merveilleuse vie d'Oscar Wao [« The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, 2007 »], Paris, Plon, coll. « Feux croisés », , 193 p. (ISBN 978-2-259-18555-4)
  33. Mister B. Gone, New York, HarperCollins Publishers, , 256 p. (ISBN 978-0-06-018298-4)
  34. Milan Kundera (trad. François Kérel), L'insoutenable légèreté de l'être [« Nesnesitelná lehkost bytí »], Paris, Éditions Gallimard, coll. « Blanche », (réimpr. 1987,2007), 393 p. (ISBN 978-2-07-078437-0)
  35. Roald Dahl, ill. Quentin Blake (trad. de l'anglais par Camille Fabien), Le Bon Gros Géant : Le BGG [« The BFG, 1982 »], Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio Junior », , 254 p. (ISBN 978-2-07-061264-2)
  36. a et b Mark Z. Danielewski (trad. Claro), La Maison des feuilles [« House of Leaves, 2000 »], Paris, Éditions Denoël, coll. « Denoël & d'ailleurs », , 709 p. (ISBN 978-2-207-25200-0)
  37. a et b Référence non trouvée
  38. Bryan Stanley Johnson, The Unfortunates, New York City, Picador, (réimpr. 1999, 2007), 288 p. (ISBN 978-0-330-35329-8)
  39. Julio Cortázar (trad. Laure Guille et Françoise Rosset), Marelle [« Rayuela, 1963 »], Paris, Éditions Gallimard, coll. « L'Imaginaire », (réimpr. 1979), 602 p. (ISBN 978-2-07-029134-2)
  40. Alan Moore (trad. de l'anglais par Patrick Marcel), La Voix du feu [« Voice of the Fire, 1996 »], Paris, Éditions Calmann-Lévy, coll. « Interstices », , 329 p. (ISBN 978-2-7021-3753-6)
  41. James Joyce (trad. Philippe Lavergne), Finnegans Wake [« Finnegans Wake, 1939 »], Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », , 649 p. (ISBN 978-2-07-020910-1)
  42. Vladimir Nabokov (trad. Maurice Edgar Coindreau et Raymond Girard), Feu pâle [« Pale Fire, 1962 »], Paris, Éditions Gallimard, coll. « Beaux Papiers », , 277 p. (ISBN 978-2-07-017172-9)
  43. David Foster Wallace, Infinite Jest, Londres, Little Brown & Co, (réimpr. 1997,2006), 1079 p. (ISBN 978-0-316-92004-9)
  44. Susanna Clarke (trad. de l'anglais par Isabelle D. Philippe), Jonathan Strange et Mr Norrell : roman [« Jonathan Strange & Mr Norrell, 2004 »], Londres, Robert Laffont, , 848 p. (ISBN 978-2-221-10887-1)
  45. Alan Moore, From Hell [« From Hell, 1991-1996 »], Paris, Éditions Delcourt, , 576 p. (ISBN 978-2-84055-514-8)
  46. Fabian Nicieza, ill. Joe Madureira, Cable & Deadpool, Marvel Enterprises, 2004-2008
  47. John green, An Abundance of Katherines, Dutton Books, , 272 p. (ISBN 978-0-525-47688-7)
  48. Philip K. Dick, La trilogie divine [« Valis, 1981 »], t. 1 : Siva, Éditions Gallimard, coll. « Folio Science-fiction », , 353 p. (ISBN 978-2-07-030952-8)
  49. Philip K. Dick (trad. Emmanuel Jouanne), Radio libre Albemuth, Prélude à La Trilogie divine [« Radio Free Albemuth, 1985 »], Éditions Denoël, coll. « Présence du Futur », , 250 p. (ISBN 978-2-207-30444-0)
  50. Stephen King, ill. de Michael Whelan et Colin Furth (trad. de l'anglais par Marie de Prémonville), La tour sombre [« The Dark Tower VII: The Dark Tower, 2004 »], t. 7 : La tour sombre, Paris, Éditions J'ai lu, , 952 p. (ISBN 978-2-290-33250-4)
  51. Yann Martel (trad. Nicole et Emile Martel), L'Histoire de Pi [« Life of Pi, 2001 »], Paris, Editions Denoël, coll. « Denoël et d'ailleurs », , 333 p. (ISBN 978-2-207-25531-5)
  52. Jonathan Safran Foer (trad. Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet), Tout est illuminé [« Everything Is Illuminated, 2002 »], Paris, Editions de l'Olivier, , 352 p. (ISBN 978-2-87929-311-0)
  53. Salvador Plascencia (trad. de l'anglais), Le Peuple de papier [« The People of Paper, 2005 »], Paris, Wal Sarl Mic Mac, coll. « Prétexte », , 256 p. (ISBN 978-2-917460-09-2)
  54. Kurt Vonnegut (trad. Guy Durand), Le Breakfast du Champion [« Breakfast of Champions, or Goodbye Blue Monday, 1973 »], Paris, Éditions J'ai lu, (réimpr. 1999), 344 p. (ISBN 978-2-290-00660-3)
  55. Martin Amis (trad. Simone Hilling), Money, money [« Money: A Suicide Note, 1984 »], Paris, Éditions Mazarine, , 420 p. (ISBN 978-2-86374-263-1)
  56. Clifford D(onald) Simak, De temps à autre (Dans le torrent des siècles) [« Time and again, 1951 »], Paris, Éditions J'ai lu, (ISBN 978-2-290-30962-9)
  57. Stephen King, ill. de Darrel Anderson (trad. de l'anglais par Marie de Prémonville), Le Chant de Susannah [« The Dark Tower VI: Song of Susannah, 2004 »], t. 6 : Le Chant de Susannah, Paris, Éditions J'ai lu, , 524 p. (ISBN 978-2-290-33247-4)
  58. Alasdair Gray, Lanark [« Lanark: A Life in Four Books, 1981 »], Paris, Éditions Métailié, coll. « Bibliothèque écossaise », , 647 p. (ISBN 978-2-86424-353-3)
  59. Douglas Coupland, JPod, Toronto, Ontario, Canada, Random House Canada, , 528 p. (ISBN 978-0-679-31425-7)
  60. Edward Abbey (trad. Pierre Guillaumin), Le gang de la clef à molette [« Le gang de la clef à molette , 1975 »], Paris, Editions Gallmeister, , 496 p. (ISBN 978-2-35178-002-2)
  61. Tom Robbins (trad. Philippe Mikriammos), Même les Cow-Girls ont du vague à l'âme [« Even Cowgirls Get the Blues, 1976 »], Paris, 10X18, coll. « Domaine étranger », (réimpr. 2004), 575 p. (ISBN 978-2-264-03931-6)
  62. Lawrence Durrell (trad. Roger Giroux), Le Quatuor d'Alexandrie [« The Alexandria Quartet, 1962 »], Paris, LGF - Livre de Poche, (réimpr. 2003), 1053 p. (ISBN 978-2-253-13275-2)
  63. Gregory Maguire, Wicked : The Life and Times of the Wicked Witch of the West, Paris, HarperCollins Publishers, , 448 p. (ISBN 978-0-06-039144-7)
  64. Alice Randall, The Wind Done Gone, Paris, Houghton Mifflin Company, , 210 p. (ISBN 978-0-618-13309-3)
  65. Jean Rhys (trad. Yvonne Davet), La prisonnière des Sargasses [« Wide Sargasso Sea, 1966 »], Paris, Éditions Gallimard, coll. « L'Imaginaire », (réimpr. 2004), 238 p. (ISBN 978-2-07-077085-4)
  66. Clive Staples (CS)Lewis, Un visage pour l'eternité : Un mythe réinterprété [« Till We Have Faces: A Myth Retold, 1956 »], Lausanne, Suisse, Éditions L'Age d'Homme, coll. « Au cœur du monde », , 209 p. (ISBN 978-2-8251-0617-4, lire en ligne)
  67. Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, New York City, Grove Press, (réimpr. 1971), 126 p. (ISBN 978-0-394-17260-6)
  68. John Gardner, Grendel [« Grendel, 1971 »], Paris, Éditions Denoël, , 204 p. (ISBN 978-2-207-22054-2)
  69. J. M. Coetzee, Foe, Londres, Penguin, , 193 p. (ISBN 978-1-55504-459-6)
  70. Orson Scott Card, La Stratégie de l'ombre [« Ender's Shadow, 1999 »], Nantes, France, L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 478 p. (ISBN 978-2-84172-185-6)
  71. Mark Z. Danielewski (trad. de l'anglais par Claro), O Révolutions [« Only Revolutions, 2006 »], Nantes, France, Éditions Denoël, coll. « Denoël & d'ailleurs », , 360 p. (ISBN 978-2-207-25903-0)
  72. Robert W. Chambers (trad. Jacques Finné), Le Roi de jaune vêtu [« The King in Yellow, 1895 »], Verviers, Belgique, Éditions Marabout, , 192 p.
  73. a et b Laurence Sterne (trad. Guy Jouvet), La Vie et les opinions de Tristram Shandy, gentilhomme [« The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman »], Auch, France, Tristram Éditions, , 937 p. (ISBN 978-2-907681-39-1)
  74. Herman Melville (trad. Henri Thomas), Le Grand Escroc [« The Confidence Man, 1857 »], Paris, Éditions Sillage, coll. « Points », (réimpr. 1984, 2006), 416 p. (ISBN 978-2-916266-12-1)
  75. Roger Zelazny (trad. Philippe Hupp), Cycle des Princes d'Ambre [« The Hand of Oberon, 1976 »], La Main d'Obéron, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio Science-fiction », (réimpr. 2001), 267 p. (ISBN 978-2-07-041775-9)
  76. Tim O'Brien (trad. Jean-Yves Prate), À propos de courage [« The things they carried, 1990 »], Paris, Éditions Plon, coll. « Feux croisés », , 317 p. (ISBN 978-2-259-02289-7)
  77. Muriel Spark (trad. Léo Dilé), Les Consolateurs [« The Comforters, 1957 »], Paris, Éditions Fayard, , 279 p. (ISBN 978-2-213-02532-2)
  78. Susan Orlean (trad. Sarah Church et Sophie Brunet), Le Voleur d'orchidées : Une histoire vraie [« The Orchid Thief, 1998 »], Paris, Éditions Balland, , 357 p. (ISBN 978-2-7158-1451-6)

Annexes

Bibliographie

  • Hutcheon, Linda, Narcissistic Narrative. The Metafictional Paradox, Routledge 1984, (ISBN 978-0415065672)
  • Waugh, Patricia, Metafiction. The Theory and Practice of Self-conscious Fiction, Routledge 1988, (ISBN 978-0415030069)
  • « Metafiction », The Literary Encyclopedia, (consulté le )
  • Amaryll Chanady, « Une métacritique de la métalittérature : quelques considérations théoriques », Études françaises, vol. 23, no 3,‎ , p. 135-145 (lire en ligne)

Articles connexes

Liens externes

Read other articles:

Provinsi Shinano (信濃国code: ja is deprecated , shinano no kuni) adalah provinsi lama Jepang yang dilewati jalur Tokaido dan mempunyai batas-batas wilayah yang hampir sama prefektur Nagano sekarang. Wilayah Shinano sampai sekarang dikenal sebagai Shinshū (信州code: ja is deprecated ). Provinsi Shinano dikelilingi provinsi Echigo, Etchu, Hida, Kai, Kozuke, Mikawa, Mino, Musashi, Suruga, dan Tōtōmi. Ibu kota berada di dekat kota yang sekarang bernama Matsumoto. Di zaman Sengoku, wilay...

 

 

Kedutaan Besar Republik Indonesia di Beijing印度尼西亚共和国大使馆北京Koordinat39°56′27″N 116°27′35″E / 39.940799°N 116.459774°E / 39.940799; 116.459774Lokasi Beijing, TiongkokAlamat4, Dongzhimenwai DajieChaoyang DistrictBeijing, 100600, TiongkokDuta BesarDjauhari OratmangunYurisdiksi Tiongkok MongoliaSitus webkemlu.go.id/beijing/id Kedutaan Besar Republik Indonesia di Beijing (KBRI Beijing) (Hanzi: 印度尼西亚共和国大使�...

 

 

Dörpling Letak Dörpling di Dithmarschen NegaraJermanNegara bagianSchleswig-HolsteinKreisDithmarschen Municipal assoc.KLG EiderPemerintahan • MayorVolker LorenzenLuas • Total7,82 km2 (302 sq mi)Ketinggian17 m (56 ft)Populasi (2013-12-31)[1] • Total603 • Kepadatan0,77/km2 (2,0/sq mi)Zona waktuWET/WMPET (UTC+1/+2)Kode pos25794Kode area telepon04803Pelat kendaraanHEISitus webwww.amt-eider.de Dörpling ada...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: List of lieutenant governors of New York – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2022) (Learn how and when to remove this template message) This is a complete list of the people who have served as lieutenant governor of the U.S. state of New York....

 

 

Johann Christian Daniel von Schreber Johann Christian Daniel von Schreber adalah seorang naturalis berkebangsaan Jerman yang dilahirkan pada tanggal 17 Januari 1739 di Weißensee, Thüringen. Pada tahun 1774, Schreber mulai menulis buku tentang mamalia yang terdiri dari banyak jilid, berjudul Die Säugethiere in Abbildungen nach der Natur mit Beschreibungen. Banyak hewan diberi nama binomial untuk pertama kali. Schreber juga menulis buku mengenai serangga berjudul Schreberi Novae Species Inse...

 

 

العلاقات الإسبانية الجورجية إسبانيا جورجيا   إسبانيا   جورجيا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الإسبانية الجورجية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين إسبانيا وجورجيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارن...

Годы 1287 · 1288 · 1289 · 1290 — 1291 — 1292 · 1293 · 1294 · 1295 Десятилетия 1270-е · 1280-е — 1290-е — 1300-е · 1310-е Века XII век — XIII век — XIV век 2-е тысячелетие XI век XII век XIII век XIV век XV век 1190-е 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200-е 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210-е 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 12...

 

 

محمد علي موسى معلومات شخصية الميلاد 5 أبريل 1954 (العمر 70 سنة)تونس مركز اللعب مهاجم الجنسية الحماية الفرنسية في تونس (–20 مارس 1956) تونس (20 مارس 1956–)  المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) النادي الإفريقي المنتخب الوطني تونس المواقع مُعرِّف الاتحاد الدولي لكرة القدم 69702 مُعرِ...

 

 

† Человек прямоходящий Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды�...

Lithuanian news portal This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Lrytas.lt – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2023) (Learn how and when to remove this template message) Lrytas.ltType of sitenews portalAvailable inLithuanianFoundedFebruary 14, 2006HeadquartersGedimino av. 12a, Viln...

 

 

Football stadium in Prague, Czech Republic For Fortuna Düsseldorf's stadium, see Merkur Spiel-Arena. Fortuna ArenaEdenUEFA Former namesStadion Eden (2008)Synot Tip Arena (2009–2012)Eden Arena (2012–2018) Sinobo Stadium (2018–2022)Fortuna Arena (2022–present)LocationU Slavie 1540/2a, Vršovice,Prague, Czech Republic, 100 00Coordinates50°04′03″N 14°28′18″E / 50.06750°N 14.47167°E / 50.06750; 14.47167OwnerEden Arena[1]OperatorSK Slavia PragueC...

 

 

Serris La place d'Ariane face à la gare du Val d'Europe. Blason Logo Administration Pays France Région Île-de-France Département Seine-et-Marne Arrondissement Torcy Intercommunalité Val d'Europe Agglomération Maire Mandat Philippe Descrouet 2020-2026 Code postal 77700 Code commune 77449 Démographie Gentilé Serrissiens Populationmunicipale 9 706 hab. (2021 ) Densité 1 733 hab./km2 Géographie Coordonnées 48° 50′ 44″ nord, 2° 47′ 1...

Accommodation for military personnel, laborers or prisoners Barrack redirects here. For other uses, see Barrack (disambiguation). Not to be confused with Barack (disambiguation). Late 18th century barracks from the reign of George III, Edinburgh Castle, Scotland Barracks are buildings used to accommodate military personnel. The English word originates from the 17th century via French and Italian from an old Spanish word barraca 'soldier's tent',[1] but today barracks are usually perma...

 

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: South Carolina School for the Deaf and the Blind – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2011) (Learn how and when to remove this message) Public school in Spartanburg, South Carolina, United StatesSouth Carolina School for the Deaf and BlindAdd...

 

 

Type of clothing Infant bodysuitInfant bodysuit.TypeBaby's clothes Baby in a Wikipedia Hello World onesie An infant bodysuit or onesie (American English) is a garment designed to be worn by babies much like a T-shirt; they are distinguished from T-shirts by an extension below the waist, with snaps that allow it to be closed over the crotch. The purpose of the opening at the crotch is to facilitate access to the infant's diaper as well as preventing the garment from riding up the infant's body...

Large mass of glacial ice Continental glacier redirects here. For the glacier located in Wyoming, see Continental Glacier. One of Earth's two ice sheets: The Antarctic ice sheet covers about 98% of the Antarctic continent and is the largest single mass of ice on Earth. It has an average thickness of over 2 kilometers.[1] In glaciology, an ice sheet, also known as a continental glacier,[2] is a mass of glacial ice that covers surrounding terrain and is greater than 50,000&...

 

 

Suburb of Ipswich, Queensland, AustraliaIronbarkIpswich, QueenslandBeethams Road, 2014IronbarkCoordinates27°33′20″S 152°40′30″E / 27.5555°S 152.6750°E / -27.5555; 152.6750Population1,173 (2021 census)[1] • Density77.68/km2 (201.2/sq mi)Postcode(s)4306Area15.1 km2 (5.8 sq mi)Time zoneAEST (UTC+10:00)Location 51 km (32 mi) from Brisbane 15 km (9 mi) from Ipswich LGA(s)City of IpswichState elect...

 

 

カナダのモントリオール地下街。世界有数の地下街の一つで、地下フロアは複数階層からなり、地上階と連結して一つの都市を形成している。面積は12km2に及び、内部に9つの駅のほか、博物館やホッケー場もある。 地下街(ちかがい)とは、地下に設置された不特定多数の通行のための歩道に面した商店街である。 概要 大都市のターミナル駅で自動車と歩行者とを立�...

Italian architect and painter (1444–1514) This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: inconsistent birth name. Please help improve this article if you can. (November 2023) (Learn how and when to remove this message) Donato BramanteDonato BramanteBornDonato di Pascuccio d'Antonio1444Fermignano, Duchy of Urbino (present-day Italy)Died11 April 1514(1514-04-11) (aged 69–70)Rome, Papal States (present-day Italy)Known for Architectu...

 

 

Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem physikalischen Begriff. Für weitere Bedeutungen siehe Kristall (Begriffsklärung). Abb. 1: Schema des Kristalls von Kochsalz (Natriumchlorid). In jeder Raumrichtung wechseln Natrium-Ionen (grau) regelmäßig mit Chlorid-Ionen (grün) ab. Die eingezeichneten Oktaeder zeigen je ein Ion mit seinen sechs nächsten Nachbarionen. Die Kantenlänge der Oktaeder (Abstand von einem Ion zum nächsten Ion des gleichen Elements) beträgt 0,56 Nanometer. Ein Krist...