Edward FitzGerald (poète)

Edward FitzGerald
Description de cette image, également commentée ci-après
Portrait miniature vers 1873
Nom de naissance Edward Purcell
Naissance
Bredfield House (Bredfield, Suffolk)
Décès (à 74 ans)
Merton (Norfolk)
Activité principale
poète, traducteur
Auteur
Langue d’écriture anglais
Mouvement romantisme
Genres
poésie

Œuvres principales

traduction en anglais des Rubaiyat du poète persan Omar Khayyam

Signature de Edward FitzGerald
La tombe du poète.
Signature et image d'Edward FitzGerald tirées du frontispice de l'édition 1901 des Lettres d'Edward FitzGerald

Edward FitzGerald, de son vrai nom Edward Purcell (né le à Bredfield et mort le ), est un poète britannique. Il est surtout connu pour sa traduction en anglais des Rubaiyat du poète persan Omar Khayyam.

Sa jeunesse

En 1818, son père, John Purcell, adopta le nom et les armoiries de la famille de sa femme, les FitzGerald, l'une des plus riches familles d'Angleterre[1].

En 1816, la famille partit en France, et se partageait entre Saint-Germain-en-Laye et Paris, mais en 1818, la mort du grand-père maternel les contraignit à rentrer en Angleterre. En 1821, Edward fréquenta l'école de Bury St Edmunds puis en 1826, étudia au Trinity College (Cambridge)[2]. Il y fit la connaissance de William Makepeace Thackeray et de William Hepworth Thompson. Quoique la plupart de ses amis fussent membres des Cambridge Apostles, à commencer par Alfred Tennyson, FitzGerald ne fut jamais invité à les rejoindre. En 1830, il retourna à Paris, mais l'année suivante il décida de s'établir dans une ferme sur le champ de bataille de Naseby.

Dégagé des obligations financières, FitzGerald retrouva son Suffolk natal où il vécut tranquillement, sans jamais s'éloigner du comté plus d'une semaine ou deux. Jusqu'en 1835, les FitzGerald vivaient à Wherstead; de 1835 à 1853 le poète habita un cottage sur les terres de Boulge Hall, près de Woodbridge où ses parents avaient déménagé. En 1860, il déménagea de nouveau avec sa famille à Farlingay Hall, où ils demeurèrent jusqu'à ce qu'en 1873, il s’établissent dans la ville de Woodbridge ; enfin, FitzGerald passa ses dernières années dans une maison de cette région, appelée Little Grange. Au cours de toutes ces années, FitzGerald s'occupa de botanique, de musique et de littérature. Ses amis, les Tennyson et Thackeray l'avaient surpassé par leurs réalisations littéraires, et longtemps FitzGerald renonça à rechercher un égal succès. En 1851, il publia son premier ouvrage, Euphranor, un dialogue platonicien inspiré par ses souvenirs de Cambridge. Il fut suivi en 1852 par la publication de Polonius, un recueil de "saws and modern instances", certains de sa muse, le reste emprunté à des classiques anglais peu connus. FitzGerald se mit à l’étude de la poésie espagnole en 1850 à Elmsett, puis poursuivit par celle de la littérature persane à l’Université d'Oxford, sous la direction du Pr Edward Byles Cowell en 1853. Il épousa le Lucy, la fille du poète quaker Bernard Barton de Chichester, pour exaucer la promesse faite sur son lit de mort à Bernard en 1849. Le mariage devait tourner au désastre, probablement à cause des penchants sexuels d'Edward, car le couple se sépara au terme de quelques mois, malgré une familiarité de plusieurs années.

Premières œuvres littéraires

En 1853, FitzGerald publia Six pièces de Calderon, traduites librement de l'espagnol. Puis il se consacra à l'Orientalisme scientifique, et en 1856 fit paraître anonymement une version en vers miltoniens du Selman et Absal de Djami. Au mois de , Cowell découvrit dans la bibliothèque de l’Asiatic Society de Calcutta un recueil de quatrains en langue perse d’Omar Khayyám, et il l'envoya à FitzGerald. C'est à cette époque que le nom du poète, aujourd'hui si étroitement lié à celui de FitzGerald, apparaît dans sa correspondance : « Hafez et Omar Khayyam ont une résonance de bon aloi. » Le parut à Londres un recueil anonyme intitulé Les Rubaiyat d’Omar Khayyam ; même parmi les amis de FitzGerald, ce poème ne trouva d'abord aucun écho : bientôt, l'éditeur le fit placer dans le présentoir des livraisons à quatre pence.

Enfin en 1861, le livre trouva un premier critique enthousiaste en la personne de Rossetti ; Swinburne et Lord Houghton suivirent bientôt. Peu à peu, les Rubaiyat gagnèrent en célébrité, mais il faidra attendre 1868 pour les éditeurs réclament une seconde édition, plus complète, à FitzGerald. Entre-temps, il avait publié un Agamemnon (1865) et deux autres pièces de Calderón. En 1880–1881, il publia deux tragédies sur Œdipe à compte d'auteur puis sa dernière œuvre, Readings (1882). Il laissait un manuscrite d'une traduction des Mantic-Uttair d’Attar de Nishapur[3].

Les Rubaiyat d'Omar Khayyám

À partir de 1859, FitzGerald donna quatre éditions différentes des Rubaiyat (رباعیات عمر خیام) et une cinquième, inachevée  ; trois d'entre elles (la première, la seconde et la dernière) diffèrent sensiblement. Les plus éditées sont la première et la cinquième[4],[5] et ce sont aussi les plus citées dans les anthologies[6].

Frontispice de la première édition américaine de la traduction de FitzGerald (1878).

La traduction des Rubáiyát par FitzGerald se distingue par le nombre d'auteurs qui l'ont citée, et à tout propos[7]. Elle reste célèbre, mais connut l'acmé de sa popularité dans la première moitié du XXe siècle, où elle était considérée comme un classique littéraire anglais[7].

La preuve en est que, des 101 stances que comporte la 5e édition de ce poème, l’Oxford Dictionary of Quotations (2e édition) n'en donne pas moins de 43 stances entières, outre les vers et couplets isolés.

Plusieurs romans empruntent leur titre à cette traduction : citons The Chequer Board de Nevil Shute, The Fires of Spring de James Michener's ou encore The Moving Finger d’Agatha Christie ; Ah, Wilderness d’Eugene O'Neill n'est pas exactement une citation des Rubáiyát, mais en est clairement inspiré. On trouve aussi de nombreuses allusions dans les nouvelles de O. Henry[8]; Le pseudonyme de Hector Hugh Munro, Saki, y fait aussi référence.

À partir de 1861, FitzGerald se consacra entièrement aux voyages en mer. Au mois de il acheta un yacht, The Scandal, et en 1867 devint copropriétaire d'un lougre voué à la pêche au hareng, le Meum and Tuum. Jusqu'en 1871, il passait ses étés « voguant quelque part autour de Lowestoft. » C'est ainsi que vieillit FitzGerald, entouré de ses livres et de ses fleurs. Il mourut dans son sommeil en 1883, et fut inhumé à Boulge. Il était, selon ses propres mots, « un type oisif, mais dont l'amitié était supérieure à l'amour. » En 1885 il connut un regain de ferveur lorsque Tennyson lui dédia son Tiresias, en des vers inspirés de ceux d’« Old Fitz. »

Œuvres publiées

  • Les Œuvres d’Edward FitzGerald ont été publiées en 1887.
  • Letters and Literary Remains (ed. W. Aldis Wright, 1902–1903).
  • 'Letters to Fanny Kemble' (ed. William Aldis Wright)
  • A comprehensive four-volume collection of The Letters of Edward FitzGerald, edited by Syracuse University English professor Alfred M. Terhune, was published in 1980.

Bibliographie

  • Life of Edward FitzGerald, de Thomas Wright (1904), contient une bibliographie (vol. II. pp. 241–243) et une liste de sources (vol. I pp. xvi.–xvii.).
  • Le volume de la collection English Men of Letters consacré à FitzGerald est de A. C. Benson.
  • Le centenaire de FitzGerald avait donné lieu à deux études, le Centenary Celebrations Souvenir (Ipswich, 1909) et un article de The Times ().
  • Aujourd'hui, l'ouvrage de référence est la biographie de Robert Bernard Martin, With Friends Possessed: A Life of Edward Fitzgerald.
  • Harold Bloom. Modern Critical Interpretations Philadelphie, 2004.
  • Jorge Luis Borges, "The Enigma of Edward FitzGerald," Selected Non-Fictions, Penguin, 1999, (ISBN 0-14-029011-7)
  • Douglas-Fairhurst, Robert. Victorian Afterlives: The Shaping of Influence in Nineteenth-Century Literature. Oxford: Oxford University Press, 2002.
  • Richard Garnett et Edmund Gosse, English Literature, vol. 4, New York, Grosset & Dunlap,
  • Francis Hindes Groome et Edward FitzGerald, Edward FitzGerald, Portland, Maine, Thomas B. Mosher,
  • Gary Sloan, Great Minds : The Rubáiyát of Edward FitzOmar, Free Inquiry, hiver 2002-2003 – Volume 23, no 1

Notes

  1. Catherine Caufield, The Emperor of the United States and other magnificent British eccentrics, Routledge & Kegan Paul, , 223 p. (ISBN 0-7100-0957-7), p. 86
  2. « Fitzgerald, Edward (FTST826E) », sur A Cambridge Alumni Database. University of Cambridge.
  3. A.D.P. Briggs, The Rubaiyat and the Bird Parliament, Everyman's Poetry,
  4. Christopher Decker (dir.), Edward FitzGerald, Rubáiyát of Omar Khayyám : a critical edition, Charlottesville, Virginia, University Press of Virginia, (ISBN 0-8139-1689-5), « Postscript »
  5. Stanley Appelbaum (dir.), Rubaiyat of Omar Khayyam, Mineola, New York, Dover Publications, (ISBN 0-486-26467-X), « Note »
  6. Frederick A. Manchester et William F. Giese,, Harper's anthology for college courses in composition and literatur', vol. 2, New York,, Harper & Broths., (OCLC 1743706, lire en ligne), p. 685
  7. a et b Staff (10 April 1909) "Two Centenaries" New York Times: Saturday Review of Books p. BR-220
  8. Blake, Victoria (editor) (1993) "Notes" Selected Stories of O. Henry Barnes & Noble Books, New York, pages 404 & 418, (ISBN 1-59308-042-5)

Liens externes

Read other articles:

Para personil yang menggunakan pakaian hazmat Pakaian hazmat (hazmat adalah singkatan dari hazardous materials atau bahan-bahan berbahaya), atau dikenal juga dengan nama pakaian dekontaminasi,[1] adalah perlengkapan perlindungan pribadi yang terdiri dari bahan yang impermeabel dan digunakan untuk proteksi melawan material berbahaya, termasuk patogen, kuman dan penyakit berbahaya lainnya agar tidak mencapai bagian dalam tubuh manusia yang rentan.[2] Bahan pakaian ini—menurut ...

 

 

ФК Брегалница ШтипFK Bregalnica ŠtipNama lengkapFootball Club Bregalnica StipJulukanСини (The Blues)Berdiri1921; 103 tahun lalu (1921)[1]StadionGradski stadion Štip, Štip(Kapasitas: 4,000)PemilikDewan PemerintahKetuaVasil KocevManajerDobrinko IlievskiLigaLiga Sepak Bola Makedonia Pertama2022-23ke-5 Kostum kandang Kostum tandang Skuat tim pada musim 2010-11 FK Bregalnica Štip (bahasa Makedonia: ФК Брегалница Штип) adalah tim sepak bola p...

 

 

See also: List of chords The following is a list of commonly used chord progressions in music. Code Major Major Minor Minor Atonal Atonal Bitonal Bitonal in Ind. Indeterminate PD Phrygian dominant Mix. Mixolydian Name Image Sound # of chords Quality 50s progression I–vi–IV–V 4 Major I–V–vi–IV I–V–vi–IV chord progression in C 4 Major I–IV–♭VII–IV I–IV–♭VII–IV. 3 Mix. ii–V–I progression ii–V–I 3 Major ii–V–I with tritone substitution (&#x...

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) الدوري البلجيكي الدرجة الأولى الموسم 1989–90 البلد بلجيكا  المنظم الاتحاد الملكي البلجيكي لكرة القدم ...

 

 

بين وولمار معلومات شخصية الميلاد 8 أغسطس 1937 (العمر 86 سنة)فريدريكيا  مركز اللعب مُدَافِع  الجنسية الدنمارك  المسيرة الاحترافية  سنواتفريقمبارياتأهداف1962–1966 آرهوس جمناستيك فورينينغ -المنتخب الوطني  1964–1964 الدنمارك 6 (0) [تعديل القيم في ويكي بيانات] المواقع م...

 

 

Bagian dari seri IslamFikih Ibadah Syahadat Salat Rakaat Kiblat Turbah Salat sunah (Salat tahajudSalat tarawih) Salat witir Salat nawafil Saum Zakat Haji Ihram (pakaian ihram tamatuk) Tawaf Umrah (dan Haji) Politik Khilafah Khalifah Majelis syura Imamah Wilayat al-faqih Baiat Dzimmi Aman Keluarga Nikah Ijab kabul Mahar Misyar Halala Urfi Mut‘ah Poligini Talak Khulu Zihar Iddah Kafa'ah Kafalah Menyusui Seks Aurat Aborsi Baligh Haya' Adab seks Pemerkosaan Zina Masturbasi Jinayat Hud...

إنريكو بومبيري (بالإيطالية: Enrico Bombieri)‏  معلومات شخصية الميلاد 26 نوفمبر 1940 (العمر 83 سنة)ميلانو مواطنة إيطاليا الجنسية إيطالي عضو في الأكاديمية الفرنسية للعلوم،  وأكاديمية لينسيان،  والأكاديمية الوطنية للعلوم،  وأكاديمية أوروبيا[1]،  والأكاديمية الأمريكية...

 

 

Cet article est une ébauche concernant un coureur cycliste français. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Pour plus d’informations, voyez le projet cyclisme. Pour les articles homonymes, voir Guégan. Maël GuéganMaël Guégan lors de la première étape du Tour de l'Ain 2023 à Loyettes.InformationsNaissance 19 janvier 1998 (26 ans)Saint-NazaireNationalité françaiseÉquipe actuelle CIC U Nantes AtlantiqueÉquipes amateurs 2008-2016AC Brévi...

 

 

AngeloAutoreRaffaello Sanzio Data1500-1501 TecnicaOlio su tavola trasportato su tela Dimensioni31×27 cm UbicazionePinacoteca Tosio Martinengo, Brescia Angelo è un dipinto a olio su tavola trasportato su tela (31x27 cm) di Raffaello, databile al 1500-1501 e conservato nella Pinacoteca Tosio Martinengo a Brescia. Si tratta di uno dei frammenti della Pala Baronci. Indice 1 Storia 2 Descrizione e stile 3 Bibliografia 4 Voci correlate 5 Collegamenti esterni Storia La pala eseguita per la ca...

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

 

Yang MuliaAbdul Rahman SalehS.H. Duta Besar Indonesia untuk Denmark dan Lituania ke-10Masa jabatan14 Juni 2008 – 2011[butuh rujukan]PresidenSusilo Bambang YudhoyonoPendahuluPerwitorini WijonoPenggantiBomer PasaribuJaksa Agung Republik Indonesia ke-20Masa jabatan21 Oktober 2004 – 9 Mei 2007PresidenSusilo Bambang YudhoyonoPendahuluM.A. RachmanPenggantiHendarman SupandjiHakim Agung IndonesiaMasa jabatan2 September 2000 – Oktober 2004Ditunjuk olehAbdurrahm...

 

 

معاهدة الصداقة والتعاون بين الاتحاد السوفيتي واليمن   الاتحاد السوفيتي   المملكة المتوكلية اليمنية التاريخ بدأت في 1928 المساحة (كم)2 22402200 195000 عاصمة موسكو صنعاء لغة رسمية الروسية العربية نظام الحكم دولة اشتراكية ملكية مطلقة تعديل مصدري - تعديل   معاهدة الصداقة و...

Pour les articles homonymes, voir Briançon (homonymie). Briançon Vue de l'ancienne collégialeNotre-Dame-et-Saint-Nicolas. Blason Administration Pays France Région Provence-Alpes-Côte d’Azur Département Hautes-Alpes(sous-préfecture) Arrondissement Briançon(chef-lieu) Intercommunalité Communauté de communes du Briançonnais(siège) Maire Mandat Arnaud Murgia (DVD) 2020-2026 Code postal 05100 Code commune 05023 Démographie Gentilé Briançonnais Populationmunicipale 10 561...

 

 

1988 speech by Margaret Thatcher Prime Minister Margaret Thatcher in 1987 The Bruges speech was given by British prime minister Margaret Thatcher to the College of Europe at the Belfry of Bruges, Belgium, on 20 September 1988. Thatcher was opposed to any moves to transition the European Economic Community (EEC) into a federal Europe that would take powers away from its members. She considered European Commission president Jacques Delors a campaigner for federalisation and clashed with him pu...

 

 

King of Siam from 1782 to 1809 This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Rama I – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2011) (Learn how and when to remove this message) Phutthayotfa Chulalokพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกKing Rama IPortrait at the Grand Palace, Bangkok...

  لمعانٍ أخرى، طالع مقاطعة كلاي (توضيح). مقاطعة كلاي     الإحداثيات 37°10′N 83°43′W / 37.16°N 83.71°W / 37.16; -83.71   [1] تاريخ التأسيس 2 ديسمبر 1806  سبب التسمية غرين كلاي  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2][3]  التقسيم الأعلى كنتاكي  العاصمة...

 

 

سايوز (عائلة مركبات فضائية)   المشغل برنامج الفضاء السوفيتي،  ووكالة الفضاء الاتحادية الروسية  المصنع إنرجيا  تعديل مصدري - تعديل   سايوز (بالروسية: Союз) وتعني اتحاد، هو اسم عائلة من المركبات الفضائية الروسية. صمم مركبة سويوز في بداياتها مكتب التصميم في شركة كو...

 

 

Altmark Región histórica TangermündeLocalización geográficaCoordenadas 52°43′00″N 11°24′00″E / 52.716666666667, 11.4Localización administrativaPaís Alemania AlemaniaEstado  Sajonia-AnhaltDistritos Altmark-SalzwedelStendalMapa de localización AltmarkAltmark (Alemania)Mapas históricos La región de Altmark entre la Baja Sajonia (NDS) y Brandeburgo (BRB). Situación de los distritos de Altmark-Salzwedel y Stendal al norte del estado federado de Sajoni...

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Estremo Oriente (disambigua). Questa voce o sezione sull'argomento Asia non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Questa voce sull'argomento Asia è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segu...

 

 

Japanese historical period from 200 BCE to 300 CE This article is about the Yayoi period in Japanese history. For other uses, see Yayoi (disambiguation). Not to be confused with Yaoi. Part of a series on theHistory of JapanYayoi jar, 1st-3rd century, excavated in Kugahara, Ōta, Tokyo PeriodsPaleolithicbefore 14,000 BCJōmon14,000 – 1000 BCYayoi 1000 BC – 300 ADKofun 300 AD – 538 ADAsuka 538 – 710Nara 710 – 794HeianFormer Nine Years' WarLater Three-Year WarGenpei...