{{#if:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{2|{{{trad2|{{{3|{{{trad3|{{{4|{{{trad4|{{{5|{{{trad5|{{{6|{{{trad6|{{{7|{{{trad7|{{{8|{{{trad8|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}|[[{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{2|{{{trad2|{{{3|{{{trad3|{{{4|{{{trad4|{{{5|{{{trad5|{{{6|{{{trad6|{{{7|{{{trad7|{{{8|{{{trad8|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}|{{{texte|{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{2|{{{trad2|{{{3|{{{trad3|{{{4|{{{trad4|{{{5|{{{trad5|{{{6|{{{trad6|{{{7|{{{trad7|{{{8|{{{trad8|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}]]}}{{#if:{{{1|{{{trad|{{{lang|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|}}}}}}}}}|| [[:{{{lang|en}}}:{{{trad|{{{fr|{{{1|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{1|{{{trad|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang|en}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{2|{{{trad2|{{{lang2|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{2|{{{trad2|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang2|es}}}:{{{trad2|{{{fr|{{{2|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{2|{{{trad2|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang2|es}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{3|{{{trad3|{{{lang3|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{3|{{{trad3|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang3|pt}}}:{{{trad3|{{{fr|{{{3|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{3|{{{trad3|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang3|pt}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{4|{{{trad4|{{{lang4|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{4|{{{trad4|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang4|de}}}:{{{trad4|{{{fr|{{{4|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{4|{{{trad4|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang4|de}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{5|{{{trad5|{{{lang5|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{5|{{{trad5|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang5|ja}}}:{{{trad5|{{{fr|{{{5|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{5|{{{trad5|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang5|ja}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{6|{{{trad6|{{{lang6|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{6|{{{trad6|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang6|zh}}}:{{{trad6|{{{fr|{{{6|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{6|{{{trad6|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang6|zh}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{7|{{{trad7|{{{lang7|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{7|{{{trad7|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang7|ko}}}:{{{trad7|{{{fr|{{{7|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{7|{{{trad7|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang7|ko}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{8|{{{trad8|{{{lang8|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{8|{{{trad8|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang8|ar}}}:{{{trad8|{{{fr|{{{8|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{8|{{{trad8|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang8|ar}}})</span>]]}}}}{{#if:{{{9|{{{trad9|{{{lang9|}}}}}}}}}|{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}}}}}}}}|| [[:{{{lang9|it}}}:{{{trad9|{{{fr|{{{9|}}}}}}}}}|<span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Équivalent de l'article « {{{fr|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}} » dans une autre langue">({{{lang9|it}}})</span>]]}}}}{{#ifexist:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{2|{{{trad2|{{{3|{{{trad3|{{{4|{{{trad4|{{{5|{{{trad5|{{{6|{{{trad6|{{{7|{{{trad7|{{{8|{{{trad8|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}||{{#if:{{{fr|{{{1|{{{trad|{{{2|{{{trad2|{{{3|{{{trad3|{{{4|{{{trad4|{{{5|{{{trad5|{{{6|{{{trad6|{{{7|{{{trad7|{{{8|{{{trad8|{{{9|{{{trad9|}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}|[[Catégorie:Article contenant un appel à traduction]]}}}}
Il m'a fallut un petit moment pour comprendre qu'il faut nommer le premier paramètre (fr=), mais une fois cette étape franchie, ça semble bien fonctionnee. Merci ! — Calimo[réclamations]12 mai 2009 à 10:36 (CEST)
En effet. Je cite Mandeville (d · c · b) (sur ma PdD) : « Effectivement, la mise en page des articles utilisant ce modèle était modifiée, notament un saut à la ligne après le modèle. Comme la modification venait d'une IP, j'ai cru à du vandalisme. »
Dernier commentaire : il y a 16 ans7 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Suite aux travaux récents, le modèle semble buggé. Exemple, voir ici : tous les articles sont soit disant existant sur WP en/es/pt, ce qui est faux. Sans compter que si on clique sur pt, on n'arrive à rien. Cordialement, ~~
L'appel du modèle {{Lien}} sur cette page utilise une syntaxe erronée. Un seul paramètre énuméré est toléré (le titre de l'article en français), tous les autres paramètres doivent être nommés (ou omis). Kolossus [di•co] 18 mai 2009 à 18:10 (CEST)
Il y a effectivement un soucis, à mois que la syntaxe ait changé {{Lien |Statut de Marlborough|lang = en |Statute of Marlborough}} donne Statut de Marlborough(en) ! D'autres exemples existent (voir par ex ma page perso)--Mandeville (d) 19 mai 2009 à 13:46 (CEST)
Cela permettrait effectivement de savoir s'il s'agit d'une régression ou si le modèle était buggué à la base. Je dois avouer que pour moi, c'était du chinois déjà bien avant les dernières modifs.
Hop j'ai tenté. Il semble que le problème ci-dessus soit résolu. Vous confirmez sur les autres erreurs que vous avez détecté ? N'oubliez pas de purger le cache pour être sûr. Dodoïste[ dring-dring ]19 mai 2009 à 16:24 (CEST)
C'est bizarre, mais ça fonctionne pour les autres exemples où il y avait "es" ce matin mais pas pour ces damnés Statut de Marlborough(en) ; si on clique sur "en" ça revoie sur un lien rouge "Statut de Marlborough" sur le wk anglais--Mandeville (d) 19 mai 2009 à 23:57 (CEST)
Ça fonctionne bien, tu as oublié le paramètre trad = du modèle. Ce qui donne {{Lien |Statut de Marlborough|lang = en| trad = Statute of Marlborough}}. Dodoïste[ dring-dring ]20 mai 2009 à 00:09 (CEST)
Fork
Dernier commentaire : il y a 14 ans6 commentaires4 participants à la discussion
Puisqu'il semble difficile de modifier ce modèle difficilement lisible, et que la version de 76.66.202.139 semble être plus stricte sur les paramètres à nommer, est-ce qu'on pourrait imaginer faire un fork de ce modèle dans (p. ex.) {{MultiLien}} ? Pensez-vous qu'il y aurait une utilité et que d'autres que moi pourraient se servir de ce modèle ? — Calimo[réclamations]19 mai 2009 à 17:25 (CEST)
Je pensais que comme les modèles étaient très semblables, il vallait mieux faire un sous-modèle. Je viens de le renommer puisque ce n'est visiblement pas le cas. — Calimo[réclamations]21 mai 2009 à 13:14 (CEST)
Dernier commentaire : il y a 16 ans5 commentaires3 participants à la discussion
Ces deux modèles génèrent des liens non explicites, très difficilement élucidables pour tous les lecteurs.
Des libellés de liens comme « en » ou « de » sont peut-être familiers aux piliers de wikipédia, mais sont en fait dénués de sens pour la majeure partie des internautes.
S'il vous est difficile de vous en rendre compte : que diriez-vous de liens libellés « roa-tara » (ce qui tout simplement une application parmi d'autre de ces modèles) ? --Lgd (d) 21 mai 2009 à 12:30 (CEST)
Ce serait plus explicite si il était écrit « article à traduire depuis l'anglais », par exmeple. En contrepartie, c'est peut-être trop long. Dodoïste[ dring-dring ]21 mai 2009 à 13:29 (CEST)
Les « infobulles » en question sont de la balle :
mediawiki ne permet pas de contrôler l'attribut TITLE pertinent d'un lien, qui constituerait seul « l'infobulle » pertinente et adaptée (mediawiki génère de manière automatisée l'attribut TITLE du lien de manière automatique et non pertinente). Mais c'est un peu compliqué, laissons courir.
Plus simple, par ailleurs: s'il faut survoler un énigmatique « en » pour en élucider la signification, c'est que votre métier n'est pas l'ergonomie des interfaces Web. Dans la vie réelle (pas celle des wikipédo-wikipédiens), l'utilisateur ne jette un oeil sur des choses non compréhensibles que pour les ignorer derechef, c'est à dire ne pas les survoler ) - à moins que la plue-value affichée du service ne l'emporte, mais là, on en est très loin, Wikipédia n'est pas facebook-.--Lgd (d) 21 mai 2009 à 13:53 (CEST)
Et accessoirement, {{MultiLien}} ne fonctionne pas (le code est beaucoup trop imbuvable et dénué de toute documentation pour chercher à savoir ce qu'il censé faire et pourquoi il ne le fait pas). --Lgd (d) 21 mai 2009 à 14:12 (CEST)
Exposant
Dernier commentaire : il y a 14 ans6 commentaires4 participants à la discussion
Serait-il possible de modifier le modèle afin que le lien vers l'autre langue soit indiqué en exposant? Un peu comme une note de bas de page, en fait. Cette solution permettrait aux phrases d'être beaucoup plus lisibles. --TwøWiñgšBoit d'bout5 décembre 2009 à 08:44 (CET)
Je suis du même avis, l'exposant serait, à mon sens, plus approprié que la forme actuelle. Les phrases serait plus lisibles, et le(s) lien(s) vers un article d'un autre langue serait comme une référence. --MaximeL (d) 2 juillet 2010 à 15:49 (CEST)
Bof. Le gain de lisibilité est très incertain, comme à chaque fois qu'on utilise une mise en exposant qui crée une difficulté supplémentaire pour l'oeil et qui réduit la taille des caractères concernés. Mais bon, si jamais c'est mis en place, il ne faudra pas utiliser <sup> qui n'est pas du tout sémantiquement approprié (il faudra passer par un <span> avec les styles adaptés).
Surtout : le problème est plutôt que les code wikipédiens type « (en) » sont totalement inadaptés, et devraient être remplacés par des libellés explicites. Cordialement, --Lgd (d) 20 novembre 2010 à 11:27 (CET)
Dans le détail, il y a plusieurs normes ISO à prendre en compte (en fait, il faudrait s'en tenir à la même règle que pour les codes de langue HTML, c'est à dire au registre de l'IANA). En outre, tous les besoins ne sont pas couverts par ces normes (les cas hors normes sont rares mais il y en a).
Mais ce n'est pas le problème majeur : l'essentiel est que ces codes sont à peu près dénués de sens pour le lecteur. Des mentions plus explicites seraient ergonomiquement préférables. Cela dit, c'est plus compliqué que cela du côté ce qu'il faudrait en place : il également faut jouer sur la langue du libellé de lien, notamment. Bref, c'est un problème ouvert sur lequel réfléchir. Cordialement, --Lgd (d) 4 janvier 2011 à 10:08 (CET)
Equivalents du template dans d'autres wiki
Dernier commentaire : il y a 14 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Il existe aussi un template équivalent en Arabe et en Occitan.
Dernier commentaire : il y a 14 ans7 commentaires4 participants à la discussion
Si la page sur le wiki fr a été créée, alors le lien ressemble à un lien ordinaire. Le problème est que cela ne fonctionne pas parfaitement si le lien pointe vers la page elle-même. Dans ce cas précis, le lien vers la langue étrangère est encore présent. od†n[speak with dead]7 octobre 2010 à 07:33 (CEST)
Si je comprend bien, cela signifie que la page nouvellement créée contient un lien vers elle-même avec le modèle lien… est-ce vraiment un cas de figure qui peut arriver ? — Calimo[á quete]7 octobre 2010 à 09:10 (CEST)
Non je pense que od†n voulait dire la chose suivante (mais peut-être que je me trompe) : si, dans un article A, on a l'utilisation du modèle "Lien" alors que l'article B manquant a été créé par la suite, on obtient dans l'article A un lien bleu vers l'article B suivi du lien vers l'interwiki (alors que ce dernier n'a aucune raison de l'afficher dès lors que l'article existe désormais sur le WP fr). C'est ça ? --TwøWiñgšBoit d'bout7 octobre 2010 à 09:41 (CEST)
Si un article A pointe vers un article B inexistant au moment de l’usage de {{lien}}, suite à la création de l’article B, le lien vers l’article B présent dans l’article A deviendra un lien interne normal, et le lien externe vers un autre wiki disparaîtra (chose que j’ai pu constater). Donc, à moi que je n’ai pas bien compris, od†n parle sans doute du cas assez improbable où on ferait usage au sein d’une page du modèle {{lien}} pointant vers la page elle même… en fait il n’y a pas à faire de tels liens sur la page en cours, via un lien classique, cela donne une mise en grasse de mot (sans lien)… en dehors d’inclusions (« patch » / infobox / palette), je vois mal comment un tel cas pourrait se présenter. À mon sens, si cela se produit, plutôt que complexifier le code du modèle {{lien}}, il faudrait sauter sur l’occasion d’éditer la page où un tel {{lien}} devenu inutile serait encore présent. — MetalGearLiquid [m’écrire]7 octobre 2010 à 17:40 (CEST)
Effectivement MetalGearLiquid c'est exactement ça, j'ai constaté que le problème est assez fin à reproduire, puisqu'en fait cela se produit seulement dans des cas d'inclusions. Un exemple devrait mieux le montrer : dans l'article Wolf's Lair Abyss, le lien vers lui-même dans la palette de navigation. J'ai un peu regardé le code de {{lien}}, apparemment c'est le #ifexist qui échoue parce qu'il ne regarde pas dans le bon namespace. od†n[speak with dead]7 octobre 2010 à 19:26 (CEST)
Peut-être qu’il s’agissait d’un soucis de cache, quoi qu’il en soit, j’ai édité la palette puisqu’une fois que l’article est créé, il n’y a plus de raison d’utiliser le modèle lien. — MetalGearLiquid [m’écrire]9 octobre 2010 à 12:12 (CEST)
Catastrophe depuis la modification du 3 janvier 2011
Dernier commentaire : il y a 14 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Soi-disant pour l'« ajout de la possibilité de ne pas ajouter en suivi, quand ce modèle est inclus dans un autre modèle, comme {{Sortname}} », les modifications faites au modèle entre 22:44 et 23:02 par (je-ne-dirai-qui), le 3 janvier 2011, entraîne un affichage catastrophique dès que l’article en français a été créé ou existe, avec le message
« Note : Ce modèle « catégorise » la page qui l’emploie dans Catégorie:Page utilisant un modèle Lien pour un article existant. »
Comme vous pouvez le voir, cette dernière comporte des liens bleus et des liens rouges alors que la page traduite renvoie un lien bleu même pour les articles absents.
Cette indication laisse croire au lecteur qu'il peut trouver la page correspondante dans une autre langue, ce qui n'est malheureusement pas toujours le cas.
Serait-il possible qu'en un tel cas la couleur du lien varie ?
P.S. Le problème est le même quand on utilise la syntaxe [[:en:page anglaise absente]]. La preuve : ben:c'est tout vu.
créer l'article / supprimer le lien vers une autre langue
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
La wiki russe a deux variantes de ce modèle.
1) non traduit 2 qui ajoute un [supprimer le modèle] quand le lien russe existe, et qui optionnellement conserve le lien vers la page en langue étrangère, sous la forme UnePage (russe : Страница).
2) non traduit 3 qui en outre propose un petit lien (rouge) vers la page russe à créer. Orel'jan (d) 5 octobre 2011 à 14:44 (CEST)
Discussion
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Dernier commentaire : il y a 11 ans11 commentaires5 participants à la discussion
Maintenant qu'on a Wikidata, ce serait peut-être intéressant d'intégrer un nouveau paramètre à ce modèle, non ? Quelque chose du style :
{{Lien | fr = Ælfgar | d = Q1234567}}
Cette syntaxe serait une alternative plus simple à l'actuelle (pas besoin de « trad » ni de « lang »). – Swa cwæð Ælfgar (d) 15 mars 2013 à 09:30 (CET)
Non parce qu'un rôle essentiel du modèle est d'indiquer aux traducteurs depuis quelle langue on recommande la traduction : mettre le modèle avec la langue choisie est une demande aux traducteurs via le classement dans une catégorie selon la langue. — Oliv☮Éppen hozzám?25 mars 2013 à 10:57 (CET)
Petite explication : je dis ça après avoir participé à un débat difficile sur Wikipédia hongrois où beaucoup jugeaient laid et inutile l'équivalent exact hongrois de ce modèle, à l'exemple de Wikipédia allemand où c'est pourquoi il n'existe pas. Finalement, pour le conserver, une prise de décision a entériné un compromis selon lequel il ne fallait l'utiliser que si sur le Wikipédia indiqué l'article est de bonne qualité et sourcé, et préférable pour le traducteur par rapport aux autres langues et aux autres sources rédigées qu'on peut trouver sur Internet — et il y a même la recommandation (un flou dans la question soumise à PDD par rapport à la discussion préparatoire fait qu'on ne sait pas si elle s'applique vraiment) de ne pas l'utiliser si le titre de l'article est évident à trouver pour le traducteur (nom de personne identique par exemple). Alors voilà pourquoi, ayant parcouru ce genre d'arguments à longueur de pages, je commence à trouver que c'est une excellente chose de préciser la langue, et je regretterais que ça disparaisse dans la plupart des cas (puisque je pense que ce serait le défaut). — Oliv☮Éppen hozzám?25 mars 2013 à 13:08 (CET)
Je n'avais pas pensé à cela. Dans mon esprit, il n'était pas question d'en faire le paramétrage par défaut, simplement d'en offrir la possibilité. Comme le dit pixeltoo, on peut imaginer des cas où les différentes versions linguistiques se valent, voire des cas où l'on ne sait pas et où l'on préfère laisser le choix à quelqu'un de mieux versé dans les langues ou le sujet en question. Du reste, dans l'état actuel du modèle, c'est en. qui est choisie par défaut, ce qui n'est pas forcément plus souhaitable… – Swa cwæð Ælfgar (d) 25 mars 2013 à 20:24 (CET)
Les biologistes ne veulent pas l'utiliser précisément parce qu'il impose une langue. J'ai crée en attendant {{élément par titre}} qui pourrait permettre de lier avec Wikidata sans rajouter de paramètre, ce qui est plutôt sympatique et pourrait permettre à l’éventuel traducteur ou lecteur intéressé de trouver l’info dans une langue qu'il comprend. — TomT0m[bla]2 septembre 2013 à 14:49 (CEST)
Donc ce serait possible d'ajouter une option Wikidata ? Pour plein de raisons je préférais en faire la solution par défaut, j'ai de gros doutes sur l'utilité de ce modèle pour inciter à la traduction (il me semble que si on veut faire une traduction, on a pas mal de meilleurs moyens de trouver un article à traduire), mais en tout cas, ce serait bien d'avoir une option Wikidata lorsqu'il n'existe aucun article Wikipédia, et ça arrive. Quelqu'un veut bien faire ça ? --Zolo (discuter) 12 décembre 2013 à 20:59 (CET)
Moi je trouve le modèle utile pour dire en quelle langue l'article mérite d'être traduit, si on ne précise pas la langue ça suppose qu'on n'a pas vérifié si ça vaut la peine. Donc à mon avis ne pas faciliter ça en le mettant par défaut, plutôt une possibilité lang=wd. — Oliv☮Éppen hozzám?12 décembre 2013 à 21:11 (CET)
Pour l'instant, le défaut est l'anglais, mettre un lien vers Wikidata pourrait avoir le mérite de rendre plus claire la distinction entre anglais parce que l'article est bien et anglais parce qu'on n'a pas vérifié. Cela dit, indépendamment de la valeur du défaut, ce que j'aimerais surout est qu'il y ait une possibilité de lier vers Wikidata en l'absence totale d'article Wikipédia. --Zolo (discuter) 12 décembre 2013 à 21:18 (CET)
Il suffit de générer un lien interne d:Q1 [[:d:Q1]], donc rien de bien compliqué si on connait l'identifiant. Après je crois pas qu'il y ait une page spéciale item by label sur Wikidata, mais ce serait sûrement une feature intéressante à demander. — TomT0m[bla]15 décembre 2013 à 14:37 (CET)
C'est vrai qu'on pourrait faire ça comme ça et laisser un bot vérifier s'il existe un lien fr sur l'éménet Wikidata, mais il y aurait quand même une ambiguïté: {{lien}}permet de signaler qu'il s'agit d'un lien par défaut, en l'absencé d'article Wikipédia, alors qu'un lien direct peut peut-être être volontiare, même lorsque l'article Wikipédia existe.
Pour "item by label", le problème est que les libellés d'éléments Wikidata ne sont pas uniques, ça me parait moins utile que "item by title" qui trouve l'élément en fonction du titre le l'article Wikipédia. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Zolo (d · c · b), le 15 décembre 2013 à 16:53.
on me fait remarquer qu'il existe déja d:special:ItemDisambiguation qui fait le job, après il n’y a pas forcément si souvent d'ambiguité quand on a besoin de modèle:Lien, il faut voir, donc ce serait parfait si la page redirigeait sur la page de l’item en cas d'unique résultat. — TomT0m[bla]15 décembre 2013 à 19:06 (CET)
Dernier commentaire : il y a 12 ans11 commentaires6 participants à la discussion
Bonjour
Je me suis récemment aperçu de l'existence du modèle:linkiw qui est très semblable au modèle:lien mais dont aucune mention n'est faite sur la page de ce dernier, la différence majeure étant que {{linkiw}} permet de d'indiquer plusieurs langues (ce modèle est présent sur "seulement" 231 pages et je pense que dans la majorité des cas il est utilisé pour une seule langue), une fusion des deux serait souhaitable pour plus de clarté dans l'utilisation de ces modèles. Il reste a voir si l'indication de plusieurs langues est réellement nécessaire comme l'indique Oliv0 dans le sujet précédant.
J'ai créé le modèle à la demande de Pixeltoo (d · c). Il a perçu des faiblesses dans {{Lien}} qui rend son utilisation moins conviviale. Est-il possible d'avoir des paramèttes plus explicites ? Pourquoi dois-je régulièrement aller voir la documentation de {{Lien}} pour refraîchir ma mémoire quand le titre en français diffère de celui en anglais ?
Supposons que l'article en anglais est Foreclosure, en français, c'est « Saisie immobilière ». Dans le corps du texte, je ne veux voir que « saisie ». Alors, comment écrire tout ça avec {{Lien}} ou {{linkiw}} ?
Par ailleurs, « Si on ne veut pas l'utiliser, on ne l'utilise pas... », comme quelqu'un l'a fait observer dans Discussion_modèle:P./Suppression. L'argument du nombre d'utilisations est discutable. Par exemple, {{Palette Wikipédias avec le plus d'articles}}, qui existe depuis janvier 2008, est seulement appelé 5 fois.
c'est a priori un modèle récent utilisé en dehors de l'espace principal à moins d'améliorer le modèle lien la fusion n'est pas souhaitable.--pixeltoo (discuter) 28 juin 2013 à 17:46 (CEST)
Si le modèle:lien ne convient pas alors il faut modifier celui-ci. Je ne pense vraiment pas que si tous ceux qui ne sont pas contents d'un modèle créent leur propre modèle pour résoudre le problème soit une bonne solution... C'est pour cela que je propose la fusion de ces doublons.
@Cantons-de-l'Est : prendre comme exemple la {{Palette Wikipédias avec le plus d'articles}} est un mauvais exemple car celle-ci n'est pas le doublon d'une autre, de plus elle n'est pas destinée à l'espace principal.
@pixeltoo : ce modèle est vraisemblablement utilisé dans l'espace principal ([1]) et si il est réellement destiné a être utilisé en dehors de l'espace principal, il faudrait l'indiquer dans sa description. — Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁYou talkin' to me?28 juin 2013 à 20:12 (CEST)
Si tu arrives à modifier le modèle lien de manière à rendre obsolète le modèle linkiw. Pas de problème. Mais pour le moment ce n'est pas le cas. N'hésite pas à modifier la doc en précisant qu'il s'agit d'un modèle qui n'est pas destiné à l'espace encyclopédique. --pixeltoo (discuter) 28 juin 2013 à 22:51 (CEST)
@pixeltoo : c'est bien gentil de venir dire maintenant que ce modèle est a utiliser en dehors de l'espace encyclopédique alors qu'il n'en a jamais été le cas auparavant ([2]) et en plus ça serait à moi de l'indiquer dans la documentation qu'il s'agit d'un modèle qui n'est pas destiné à l'espace encyclopédique ? (avec en plus la tâche de remplacer {{linkiw}} par {{lien}} dans les dizaines de pages du main qui comportent ce modèle). Quant à modifier le modèle:lien pour le faire ressembler à linkiw je n'en vois pas du tout l'intérêt, contrairement à ce que dit Cantons, {{lien}} est plus simple à utiliser que son {{linkiw}} : lorsque le titre est le même et que l'article est sur WP.en, il suffit d'écrire {{lien|Nom de l'article}}, cela crée un lien interlangue fonctionnel et un bot se chargera par la mise en forme complète du modèle par la suite. Aussi, sa syntaxe complète n'est pas plus dure à mémoriser que celles d'autres modèles comme {{article}}, {{lien web}} ou {{ouvrage}} entre autres.
Reste que {{linkiw}} est juste un mauvais doublon de {{lien}} : il ne catégorise pas les articles dans les article contenant un appel à traduction et il n'est pas prévu pour être modifié en lien normal automatiquement par un bot. Ce modèle ne fait que désorganiser wikipédia et une discussion préalable sur les soi-disant défauts du modèle:lien sur la page de discussion du modèle aurait été la moindre des choses avant de créer un autre modèle après une courte discussion sur le le bistro. Je le répète, si tous ceux qui ne sont pas contents d'un modèle créent leur propre modèle pour résoudre le problème, ce n'est vraiment pas une bonne solution. — Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁYou talkin' to me?29 juin 2013 à 20:15 (CEST)
Il ne doit pas être utilisé dans l'espace principal mais pour le bistro. Enfin dans mon esprit c'était ça. Je les utilise rarement dans main. Un bot peut très bien remplacer liniw dans l'espace principal. Je te prie de relire la phrase de Canton il dit lorsque le titre de l'article diffère en anglais. Cela se complique quand c'est en espagnol ou en chinois. Après si on utilise wikidata comme l'a proposé Aelfgar dans la section plus haut aucun problème pour mettre à la poubelle ce modèle.--pixeltoo (discuter) 2 juillet 2013 à 02:10 (CEST)
Bonjour,
A l'invitation de SyntaxTerror je viens vous donner mon opinion et mon avis technique.
Tout d'abord, une fusion des deux modèles serait tout à fait envisageable. Il faudrait le faire avec prudence, et répercuter les modifications dans {{Lien/Conversion automatique}}. Comme ce dernier modèle est utilisé par subst il faut faire attention à cette action ne laisse pas des paramètres vide dans les articles.
Pour la fusion, si on garde le modèle actuel comme base, il suffirait de créer des paramètres « trad1 », « trad2 » et « lang1 », « lang2 » (et ainsi de suite) optionnels. S'ils sont présents le code affiche l'icône de langue.
Maintenant mon opinion : je ne pense pas que l'affichage de liens multiples vers d'autres langues soit une bonne idée dans les articles. Cela « pollue » le texte plus qu'autre chose. Il faut réfléchir à l'utilisation ou non dans l'espace principal.
Si le modèle est interdit dans l'espace principal, la mise à jour de {{Lien/Conversion automatique}} est facultative, puisque ce modèle n'est utilisé par un bot que dans l'espace principal et dans les modèles. Mais une catégorisation de maintenance pour les utilisations interdites serait utile.
Maintenant, je pense que {{Lien}} pourrait être repensé, pour s'adapter aux nouveaux outils à notre disposition. En effet nous disposons maintenant de Wikidata. Ce site regroupe notamment l'ensemble des liens interwikis dans un espace neutre de toute langue. Le modèle {{Lien}} pourrait pointer vers ce site au lieu de pointer vers une langue en particulier. Ceci rendrait de facto{{linkiw}} obsolète.
Voici un exemple concret, sur un des exemples de la page de documentation :
{{Lien
|fr=Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|wikidata=Q681447
|texte= COPUOS
}}
La difficulté de cette évolution est qu'il faudra aller chercher le numéro Wikidata de l'article en langue étrangère au lieu de juste mettre son nom. C'est un peu plus complexe pour le rédacteur.
La mise en place d'un lien vers wikidata peut se faire facilement à mon avis, il suffit de garder les paramètres actuels en ajoutant seulement un nouveau paramètre wikidata et de faire faire le travail par un bot qui se chargerait de remplacer les paramètres trad et lang par wikidata avec le numéro correspondant, comme ça, pas besoin de modifier les modèles déjà présents dans les articles (ils seront édités au fur et a mesure par le bot et laissés en place si la page wikidata n'existe pas encore) et pas besoin au contributeurs d'aller obligatoirement chercher le numéro Wikidata (s'il ne le fait pas, le bot s'en chargera ultérieurement). Ça permettrait de garder les bons côtés du modèle lien (syntaxe simplissime si le titre est le même et l'article sur la Wikipédia anglophone) et d'apporter les avantages certains de Wikidata.
Il reste l'argument cité dans le message précédent par Oliv0 qui dit que l'intérêt d'une langue unique est de permettre de diriger vers un article bien écrit et sourcé, mais cela est discutable, pour moi par exemple qui suis une quiche en allemand, un article passable en anglais ou en espagnol me semblera meilleur à un article pourtant mieux écrit et sourcé en allemand. Aussi entre la pose du modèle:lien et la traduction par un contributeur, les articles des autres langues peuvent évoluer. Une vue d'ensemble de tous les articles de toutes les Wikipédias me semble plus profitable à la création d'un nouvel article de qualité. — Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁYou talkin' to me?2 juillet 2013 à 04:06 (CEST)
Je confirme que la possibilité d'indiquer spécifiquement une version d'une langue donnée est importante et devrait absolument être conservée. La qualité des articles des différentes Wikipédia est très inégale et l'article anglophone, qui a le plus de chances d'être pris comme source par un contributeur décidant de bleuir le lien rouge, peut être vraiment problématique. Je rencontre souvent le cas dans différents sujets d'histoire contemporaine, où les articles polonais ou allemand sont fréquemment nettement préférables à l'article anglophone.
Si le lien wikidata est implémenté, cela devrait se faire sous forme d'option au même titre que les différentes langues cibles (cela peut être l'option par défaut, ou bien les deux liens peuvent apparaître à la suite si une langue est mentionnée, mais l'essentiel est de ne pas supprimer la possibilité d'un lien vers une langue spécifique).--OlsenCrave (d) 2 juillet 2013 à 05:50 (CEST)
Résolution des "problèmes" avec le paramètre "trad" en modifiant seulement la documentation du modèle:lien
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour
En faisant quelques tests, je me suis aperçu que la documentation complique les choses en mettant en avant le paramètre "fr=" et pas "trad=" (il n'est même pas obligatoire de les spécifier et un seul, au choix, est nécessaire) et devrait plutôt être présentée des cas les plus courants aux moins courants. On pourrait la modifier de la sorte :
Exemple de documentation
Syntaxe
Syntaxe à copier-coller :
{{lien |trad = |lang = |fr = |texte= }}
Les paramètres sont à compléter de cette manière :
{{lien
|trad = <Titre de l’article dans la Wikipedia cible>
|lang = <Code de langue de la Wikipedia cible>
|fr = <Titre de l’article en français>
|texte = <texte affiché sous le lien>
}}
Le paramètre trad peut ne pas être nommé, pour simplifier :
{{lien | <Titre de l’article dans la Wikipedia cible>
|lang = <Code de langue de la Wikipedia cible>
|fr = <Titre de l’article en français>
|texte = <texte affiché sous le lien>
}}
Certains paramètres sont optionnels :
si trad est omis, il est remplacé par la valeur de fr, et si fr est omis, il est remplacé par la valeur de trad ; trad et fr sont donc tous deux optionnels, mais au moins l’un des deux doit être renseigné ;
si lang est omis, il est remplacé par la valeur « en » pour la Wikipedia en langue anglaise (parce que c’est la langue d’origine du projet, et que c’est celle qui compte le plus d’articles) ;
si texte est omis, il est remplacé par la valeur de fr ou trad (cf. premier point).
Rendu dans les articles
Code
Rendu
Le titre de l'article à créer en français est le même que celui de l'article lié sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien|United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space}}
ou
{{lien
|trad = United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
}}
Le titre de l'article à créer en français doit apparaître et l'article lié est sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien
|United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
}}
ou
{{lien
|trad = United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
}}
Le titre de l'article à créer en français doit apparaître et l'article lié n'est pas sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien
|Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums
|lang = de
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
}}
ou
{{lien
|trad = Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums
|lang = de
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
}}
Un texte différent du titre de l'article à créer en français doit apparaître et l'article lié est sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien
|United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|texte= COPUOS
}}
ou
{{lien
|trad = United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|texte= COPUOS
}}
Un texte différent du titre de l'article à créer en français doit apparaître et l'article lié n'est pas sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien
|Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums
|lang = de
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|texte= COPUOS
}}
ou
{{lien
|trad = Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums
|lang = de
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|texte= COPUOS
}}
Il est à noter que spécifier le paramètre trad n'est pas nécessaire pour le bon fonctionnement du modèle (c'est d'ailleurs indiqué dans la section « Syntaxe »), en ne l'indiquant pas le tableau de rendu dans les articles est beaucoup plus lisible :
Code
Rendu
Le titre de l'article à créer en français est le même que celui de l'article lié sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien|United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space}}
Un texte différent du titre de l'article à créer en français doit apparaître et l'article lié est sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien
|United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|texte= COPUOS
}}
Un texte différent du titre de l'article à créer en français doit apparaître et l'article lié n'est pas sur la Wikipédia en langue anglaise
{{lien
|Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums
|lang = de
|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
|texte= COPUOS
}}
Mes propositions sont sans doute perfectibles, mais je pense qu'avec l'indication des 6 possibilités de rendu, elle simplifieront l'utilisation du modèle:lien à ceux qui prendront le temps lire ma documentation, alors que la version actuelle est peu claire avec ses 12 possibilités et amène à penser que l'usage de trad est obligatoire, ce qui crée beaucoup de critiques. Une simple modification de la documentation est donc une bonne solution qui évite de modifier le modèle, les 55.000 pages où il est présent, les bots liés et évite d'avoir a créer un doublon comme {{linkiw}} qui ne catégorise pas les articles dans les articles contenant un appel à traduction et qui n'est pas prévu pour être modifié en lien normal automatiquement par un bot.
J'ai fait ces changements et par contre enlevé la section "Paramètres" qui comporte un tableau rempli en partie en anglais et fait doublon avec la section "Syntaxe", ça ne fait que compliquer les explications.
Section "Paramètres" supprimée
Paramètres
Ce modèle a pour but de placer un lien interne vers un article inexistant (donc apparaissant par défaut en rouge), tout en fournissant un lien vers un article équivalent dans une version de Wikipédia dans une autre langue.
Il semble y avoir une erreur : par exemple, contrairement à ce qu’affirme la documentation,
{{lien|United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space|fr = Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique}}
ne donne pas le résultat escompté (résultat : Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, où l’on peut remarquer que (en) renvoie certes vers la Wikipédia en anglais, mais avec l’intitulé en français) ; en réalité, la bonne syntaxe est (à l’heure actuelle) celle qui privilégie le paramètre fr, ce qui donne en l’occurrence
{{lien|Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique|trad = United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space}}
J’utilisais la seconde syntaxe sans problème, mais cette documentation m’a induit en erreur quand je me suis penché dessus ! Il serait donc bon de la modifier ; je préfère laisser faire ceux/celui qui s’occupe(nt) du modèle en question.
Merci de ton attention, je ne m'étais pas aperçu de l'erreur... Je me suis fait piéger par la note "si fr est omis, il est remplacé par la valeur de trad, et si trad est omis, il est remplacé par la valeur de fr ; trad et fr sont donc tous deux optionnels, mais au moins l’un des deux doit être renseigné" qui est apparemment fausse. Je vais étudier la création d'un module en lua pour remplacer ce code, ça permettra de simplifier les choses je l'espère. — Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁYou talkin' to me?25 août 2013 à 23:00 (CEST)
Orthographe
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Mentionner que ce modèle est à utiliser avec parcimonie ?
Dernier commentaire : il y a 11 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
En tenant compte de la lourdeur de ce modèle qui est très coûteux en ressources, je crois que ce serait une bonne idée de préciser dans la documentation qu'il est à utiliser avec parcimonie. Mon attention a été attirée là-dessus quand j'ai cherché à comprendre pourquoi Liste des chevaliers de l'ordre de la Toison d'or mettait 30 secondes à charger (et pour le modifier, c'est à pleurer). Réponse : le modèle Lien y est utilisé 895 fois, alors que le système ne supporte que 500 fonctions d'analyse coûteuses.
BeatrixBelibastecoin causerie17 octobre 2013 à 21:38 (CEST)
Le modèle {{Lien}} n'est que partiellement responsable du temps de chargement (une page contenant seulement une liste de 500 appels au modèle {{Lien}} est générée en 3 secondes environ). S'il faut autant de temps pour charger et enregistrer la page, c'est principalement parce qu'elle est très longue (450 Ko, 3000 appels de modèles). Cordialement, Orlodrim (discuter) 18 octobre 2013 à 21:11 (CEST)
Dernier commentaire : il y a 11 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Bonsoir, je sais qu'il s'agit d'un modèle assez différent de modèle:Lien mais ils consistent tous deux à comparer des wikis différents. Pour le premier, je le vois assez régulièrement sur des articles en anglais et je demandais s'il est possible de l'importer sur wiki français (à moins qu'il a eu un débat là-dessus). --109.211.99.192 (discuter) 18 juillet 2014 à 01:00 (CEST)
Dernier commentaire : il y a 10 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Le lien interwiki est-il automatiquement créé lorsque quelqu'un créé la page.
Je veux dire : imaginons que je créé un lien de ce type. Et que quelqu'un d'autre créé plus tard la page correspondante. Le système va-t-il automatiquement chercher qu'un lien a été créé et le proposer à la personne qui créé l'article ?
(Note : merci de ne pas me dire que je n'ai qu'à créer l'article, ce n'est pas mon intention, moi, je fais du repérage interlangues).
Bonjour, en parcourant les discussions citées en lien, je ne suis pas tout à fait sûr que ce soit ce vous avez en tête, mais si le paramètre "fr" correspond à un article existant en français, le modèle l'affiche et ne prend pas en compte ce qui concerne l'autre langue : {{lien |trad = Earth|lang = en |fr = Terre}} donne Terre. Dans un tel cas, il me semble qu'un bot s'occupe de retirer le modèle, et de le remplacer par le lien interne standard équivalent. --Zolo (discuter) 5 janvier 2015 à 08:50 (CET)
Tout passe désormais par la base de données Wikidata (Wikidata), extension désormais indispensable de Wikipédia, qui n'est que partiellement automatisée, et qu'il faut régulièrement compléter et mettre à jour. Cordialement. • Octave.Hhello5 janvier 2015 à 11:22 (CET)
"lang" et "langue"
Dernier commentaire : il y a 10 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Je viens vous voir suite a une requêtes aux bot. Si le paramètre lang= est orthographié langue=, ça renvoi toujours sur wp:en, il y a plus de 600 pages contenant la mauvaise orthographe ; je me demande si il ne serai pas plus simple d’inclure les deux orthographe dans le modèle plutôt que de corriger les 600 "erreurs". cdlt -- Sebk(discuter)8 février 2015 à 23:11 (CET)
Salut ! C'est une possibilité, et c'est ce qui a été fait pour d'autres modèles (par exemple, {{Citation étrangère}}).
D'un autre côté, lorsqu'on regarde les statistiques, un bot serait nécessaire pour corriger les 2447 erreurs...
Dernier commentaire : il y a 10 ans10 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Le modèle actuel semble poser problème avec l'éditeur visuel. Quand on insère un modèle lien avec l’éditeur visuel, il crée automatiquement les 3 arguments (Article en français, Article dans une autre langue et Langue). Si on clique dans le champ de saisie pour la langue, il apparait "valeur par défaut : en" ce qui peut faire croire qu'on peut le laisser vide pour la langue anglaise. Si on laisse comme ça, l'éditeur visuel va ajouter un modèle Lien avec l'argument langue présent mais vide et le modèle gère mal ce cas : Testsssss(en). Je vois 3 possibilités :
Soit le code du modèle est modifié pour que le champ langue présent mais vide soit équivalent à la valeur "en".
Soit le template data est modifié pour que le champ langue ne soit pas ajouté par défaut (enlever "suggested:true").
Soit le template data est modifié pour que le champ langue soit automatiquement rempli avec la valeur "en".
Vatadoshu, il s'agit bien d'une "valeur par défaut" : si le champ est absent, alors le modèle va se comporter comme si il était présent avec la valeur "en". Quand le champ est présent mais vide, la valeur par défaut n'est plus utilisée, car l'utilisateur indique au modèle que la valeur est vide (vide est une valeur comme une autre...). Le problème est que les indications de VE ne correspondent pas à la réalité: si le champ est présent, alors la valeur par défaut n'est pas utilisée, hors VE affiche "Valeur par défaut: en" seulement si le champ est présent... --NicoV (discuter) 25 août 2015 à 16:39 (CEST)
J'ai compris, mais si le champ n'indique pas "valeur par défaut" mais "example: en" alors les gens vont taper "en" (puisque qu'il n'y a pas écrit "par défaut" mais "exemple") . C'est le grisé qui implique que l'on ne met rien. Si il y a écrit "exemple", on remplira le champs.
Je comprends que c'est réellement une valeur par défaut si le champ est absent , mais on parle de l'indication de l'EV qui même si elle est juste, devrait être changée. Ceux qui mettent le modèle par le code, ne verront pas l'indication, donc on pourrait mettre "Exemple: en" non? --Vatadoshu...25 août 2015 à 16:47 (CEST)
Vatadoshu C'est l'EV qui décide du texte à mettre, il faudrait éventuellement faire une demande pour qu'il affiche plutôt l'exemple que la valeur par défaut.
Par contre, j’ai modifié le comportement : le champ langue n'est plus ajouté automatiquement par l'EV, il y a un exemple si tu clique sur l'icône d'information du champ, et la valeur "en" est automatiquement ajoutée si le champ langue est ajouté. Est-ce mieux ? --NicoV (discuter) 25 août 2015 à 16:58 (CEST)
NicoV C'est l'EV qui décide du texte à mettre, ->non. C'est moi qui avait demandé à mettre des examples grisés. Le champ des exemples peut être changé. j'aurai peut être pu le faire si j'y avait accès.
Tu m'avais répondu ici d'ailleurs. Mais en fait ça avait été changé par drongou, zebulon, puis moi(J'avais bidouillé un peu)
Ta modif. Non, je pense qu'il est important de mettre le champ langue, c'est l'indication qui est mauvaise. Je vais tenter un truc. --Vatadoshu...25 août 2015 à 17:17 (CEST)
Bon, ce que j'ai fait ne fonctionne pas.trizek wmf Tu crois que tu pourrai faire apparaitre dans le champ le terme "Exemple: en"? (c'est la suite de la discussion commencée sur la page aide/ev)
Vatadoshu C'est l'EV qui décide du texte à mettre, -> si. Le template data contient juste des informations simples : que "en" est une valeur par défaut, que "en" est un exemple, ... (ce sont de simples données, utilisées non seulement par l'EV mais d'autres outils). Les données de template data sont bonnes : si le champ langue est absent, le modèle se comporte bien comme si il était présent avec la valeur "en". Par contre, c'est l'éditeur visuel qui décide de ce qu'il affiche en fonction de ces informations simples : l'éditeur visuel affiche la valeur par défaut plutôt que l'exemple, ce qui est à mon avis une erreur, il devrait privilégier l'exemple. Pour que le champ langue soit mis par défaut, il suffit de remettre la propriété "suggested:true" pour le champ langue (tout en conservant mes autres modifications). --NicoV (discuter) 25 août 2015 à 17:24 (CEST)
Ah ouai bien , j'ai testé la "langue est prérempli en vrai avec en. c'est peut être ça la solution. On verra à l'usage. Merci.--Vatadoshu...25 août 2015 à 17:35 (CEST)