Il peut également être désigné, suivant les pays et territoires d'implantation, en tant que bureau de représentation économique et culturelle de Taipei, bureau de commerce de Taipei, voire bureau de représentation de Taïwan.
Jusqu'aux années 1980, les termes « Asie de l'Est », « Extrême-Orient », « Chine libre », voire « centre Sun Yat-sen[Note 3] » sont généralement utilisés[1],[2]. Depuis, le terme « Taipei », capitale de la république de Chine, est plus largement utilisé étant donné sa connotation de souveraineté moindre tout en désignant précisément le territoire taïwanais[3].
Une grande vague de renommage a ainsi lieu à partir de 2017. Les derniers bureaux de représentation utilisant les termes « Taïwan » et « république de Chine » ont vu leur nom officiel modifié, au profit de l'emploi du terme « Taipei » ; la mission du commerce de Taïwan au royaume de Bahreïn devient le bureau de commerce de Taipei au royaume de Bahreïn en , tandis que la mission de commerce de la république de Chine aux Fidji devient le bureau du commerce de Taipei en [3].
En , le bureau de représentation au Somaliland nouvellement fondé est officiellement nommé bureau de représentation de Taïwan en république du Somaliland, ce qui en fait alors la première mission diplomatique de ce type à utiliser le terme « Taïwan »[3]. En , l'ouverture d'un bureau de représentation en Lituanie sous le nom officiel bureau de représentation taïwanais en Lituanie affecte drastiquement les relations diplomatiques entre l'État balte et la Chine[4].
Exemples de dénomination officielle à travers le monde
« Bureau de représentation de Taipei » en Italie (2018).
« Bureau de représentation économique et culturelle de Taipei » au Japon (centre culturel, 2019).
« Bureau de représentation de Taïwan » au Somaliland (2020).
« Bureau de représentation taïwanais » en Lituanie (2021).
Notes et références
Notes
↑Taïwan est le nom usuel de la république de Chine.
↑La Chine est le nom usuel de la république populaire de Chine.