Serhi Žadan |
---|
Сергі́й Ві́кторович Жада́н |
---|
Serhi Žadan Frankfurtin kirjamessuilla 2022. |
Henkilötiedot |
---|
Koko nimi |
Serhi Viktorovytš Žadan |
Syntynyt | 1974 (ikä 49–50) Starobilsk, Ukrainan SNT |
Ammatti |
kirjailija |
Kirjailija |
Tuotannon kieli | ukraina |
Aiheesta muualla |
|
|
Infobox OK |
Serhi Viktorovytš Žadan (ukr. Сергі́й Ві́кторович Жада́н)(s. 1974[1] Starobilsk, Ukrainan SNT, Neuvostoliitto[2]) on ukrainalainen runoilija, prosaisti ja muusikko[3]. Hän on hyvin suosittu Ukrainassa. Kansasin yliopiston slaavilaisen kirjallisuuden professori Vitaly Chernetsky on todennut, että Žadan on kirjailijana kuin rocktähti, samalla tavalla kuin Byron oli aikanaan. Žadan on suosittu Ukrainan ulkopuolellakin, erityisesti Saksassa ja Venäjällä.[4] Žadanin runokokoelmia on julkaistu yli kymmenen, romaaneja hieman vähemmän. Hän on myös kääntäjä, joka on julkaissut ukrainaksi esimerkiksi Charles Bukowskia.[3]
Žadan on kotoisin Itä-Ukrainasta ja asuu Harkovassa. Hänen isänsä on kuorma-autonkuljettaja. Žadan kirjoittaa ukrainaksi, mikä on yhä 2000-luvulla Žadanin mukaan poliittinen teko. Neuvostoajan Ukrainassa kirjallisuuden kieli oli venäjä, sillä ukrainaa pidettiin vähäarvoisena ja maalaisena, ja vääristymä on ollut vallalla neuvostovallan kaaduttuakin.[4] Žadan väitteli tohtoriksi Harkovassa Myh’ailo Semenkon ja 1920-luvun ukrainalaisten futuristien tuotannosta.[3]
Žadan on saanut vaikutteita amerikkalaisista beatrunoilijoista aina Arthur Rimbaudiin saakka, ja hänen esikuviinsa kuuluu myös 1800-luvun ukrainalainen runoilija Taras Ševtšenko.[4] Žadan on pitänyt itseään rauhanomaisena anarkistina[3][4]. Hän on ollut ylpeä ukrainalaisten anarkistisista perinteistä, joihin kuuluvat niin 1500–1600-luvun kasakat kuin vuosien 1918–1921 puolivirallinen anarkistinen Mahnovian tasavalta Krimin pohjoispuolella.[4]
Žadanista tuli poliittisestä tärkeä toimija vuoden 2004 Oranssissa vallankumouksessa. Tuolloin hän järjesti protestoijille Harkovassa telttamajoituksen pariksi kuukaudeksi.[3] Vuoden 2014 mielenosoitusten aikaan Žadan pahoinpideltiin, ja hän joutui sairaalaan. Hän sanoi tuolloin, ettei pahoinpitely lannistanut häntä: ”En tahdo elää maassa, jossa on korruptiota ja vääryyttä. Miljoonien muiden ukrainalaisten tavoin haluaisin normaalin määrän valtaa. Diktatuuri ei ole normaalia, ja kansalla, joka ei protestoi vääryyttä vastaan, ei ole tulevaisuutta.”[4]
Viimeistään vuoden 2014 pahoinpitelyn jälkeen Žadanin aatemaailmassa tapahtui muutos. Kun Venäjä hyökkäsi voimallaan 24. helmikuuta Ukrainaan pohjoisesta, idästä ja etelästä, rauhanomaisesta anarkistista tuli Ukrainan asevoimien ahkera tukija.[3]
Muusikkona
Žadanilla on levytyksiä tehnyt ska punk -yhtyeen Žadan i Sobaky ('Žadan ja Koirat') kanssa, jonka solistina hän toimii. Muusikkona hän nousi tähdeksi viimeistään yhdistäessään voimansa Sobaky v Kosmosi -yhtyeen kanssa vuonna 2007. Sittemmin yhtyeen nimeksi vakiintui Žadan i Sobaky. Yhtye on tukenut Saksan-kiertueensa tuotoilla Ukrainan asevoimia. Varat käytettiin lennokkien ostamiseen asevoimien käyttöön.[3]
Žadanin toinen musiikillinen hanke on Linija Mannerheima eli Mannerheim-linja. Tämä Suomen sotien linnoite ja Suomen itsenäisyyden säilyminen toisessa maailmansodassa on innoittanut Žadania, ja lisäksi hän on kiinnostunut siitä ajasta, jonka Mannerheim vietti nuorena Ukrainassa.[3]
Palkinnot ja tunnustukset
- Lähde
- [1]
- Angelus-palkinto, 2015
- Joseph Conrad-Korzeniowskin kirjallisuuspalkinto, 2009
- Jan Michalskin kirjallisuuspalkinto, 2014
- Hubert-Burda-Preis für junge osteuropäische Lyrik, 2006
- BBC Ukrainian Book of the Year Award, 2006, 2010 ja 2014
- Brücke Berlin -palkinto, 2014
Suomennoksia
Päiväkirja
Runoja
Julkaisussa: Nuori Voima: kirjallisen kulttuurin lehti 2018; nro 4[5] Runojen suomentajat Natalya Bekhta ja Matti Kangaskoski.
- Hullu
- Kolme vuotta olemme puhuneet sodasta
- Kuulokkeet
- Tuttavat hautasivat poikansa viime talvena
Romaanikatkelma/novelli
- Internaatti, suom. Eero Balk. Nuori Voima[6]
Muuta
Lisäksi hänen tekstejään on esitetty esimerkiksi Suomen Kansallisteatterissa.[3] Leipäaselepo-näytelmä esitettiin lukudraamana Vallilan Kansallisteatterissa 28.5.2022[7] sekä joissakin harrastajateattereissa marraskuussa 2022[8]. Näytelmän on suomentanut kolmikko Santul Kosmo, Elli Salo ja Yuriy Zub. Näytelmän kantaesitys esitettiin Jyväskylässä Huoneteatterissa 16.9.2023 Railin Kivelän ohjaamana. [9]
Lähteet
Aiheesta muualla
|
---|
Kansainväliset | |
---|
Kansalliset | |
---|
Tieteilijät | |
---|
Taiteenala | |
---|
Henkilöt | |
---|
Muut | |
---|