Kiinan kielen mittasana

Kiinan kielen mittasanat (perint.: 量詞; yksink.: 量词; pinyin: liàng cí) ovat kiinan kielen kieliopillisia sanoja, jotka esitetään lukumäärää ilmaistaessa numeraalin ja pääsanan välissä. Monilla mittasanoilla on myös itsenäinen merkitys esimerkiksi substantiivina, mutta mittasanaa ei läheskään aina voi kääntää substantiivina. Kiinan sanakirjoissa substantiivin yhteydessä kerrotaan yleensä myös siihen liittyvä mittasana.

Suomen kielessä mittasanoja voi ajatella sellaisina määreinä kuin "kaksisataa kilometriä rautatietä", "kaksi paria sukkia" tai "yhdeksän tuoppia olutta". Kiinan taipumattomien sanojen käsittelyssä mittasanat ovat kuitenkin välttämättömiä käyttää myös silloin kun luonnollista yksikköä ei ole. Useimmissa tapauksissa voi mittasanan mieltää suomen kielen yksikön partitiivimuotoon, jota esimerkiksi indoeurooppalaiset kielet eivät tunne.

Eräät sanat kuten ajanmääreet, rahayksiköt ja mittayksiköt toimivat itsessään mittasanoina, mutta muutoin mittasana toimii aiheenmukaisena määreenä, jonka valinta riippuu usein laskettavan asian ominaisuuksista.

"Luonnollisia" mittoja, joissa ei tarvita mittasanaa:

  • 三天 sān tiān : kolme päivää (päivien lukumääränä, ei ajanjaksona!). Päivä ajanmääreenä on itsessään mittasana.
  • 三欧元 sān Ōuyuán : kolme Euroa. Euro rahayksikkönä on itsessään mittasana.
  • 三瓶啤酒 sān píng píjiǔ : kolme pulloa olutta. Píng on pulloa merkitsevä substantiivi, mutta se on myös yksi substantiivin "olut" mittasanoista. Tässä suomennos voisi aivan yhtä hyvin olla pelkästään "kolme olutta", ellei haluta erikseen korostaa että kyseessä on nimenomaan pullollinen!

Yleensä mittasana on kuitenkin lisättävä erikseen ja sen valinta riippuu substantiivista:

  • 三个人 sān ge rén : kolme [mittasana] ihmistä. Ge on mittasana mm. ihmisille ja abstrakteille käsitteille.
  • 三支蜡烛 sān zhī làzhú : kolme [mittasana] kynttilää. Zhī on mittasana pitkulaisille esineille.

Mittasanan käyttö on kiinassa pakollista lukumäärän lisäksi myös eräissä kieliopillisissa rakenteissa ja ilmauksissa. Esimerkiksi ilmaukset "tämä", "tuo", "mikä" ja "kuinka monta" vaativat mittasanan:

  • 这个人 zhè ge rén : Tämä henkilö. Ihmisestä puhuttaessa "tämä" on zhè ge, kynttilän tapauksessa se olisi zhè zhī.
  • 几支蜡烛? jǐ zhī làzhú? : Kuinka monta kynttilää? Kynttilän tapauksessa "kuinka monta" on jǐ zhī, ihmisten määrästä puhuttaessa pitäisi sanoa jǐ ge.

Myös kiinan verbeillä on vastaavanlaisia määresanoja.

Esimerkkejä kiinan kielen mittasanoista

Perin. on perinteinen merkki, Yks. osoittaa nykyaikaista yksinkertaistettua merkkiä, jos sellainen on.

Perin. Yks. Pinyin Kanton Käyttö
Aika
kiin. miǎo miu5 "sekuntia"
kiin. fēn fan1 "minuuttia"
kiin. hak1 haak1 "varttia" (pääasiallisesti wu-kiinassa)
kiin. 小時 kiin. 小时 xiǎoshí siu2 si4 "tuntia" (ei sinällään mittasana, vaatii lisäksi "göön" eli "kappaletta" kiin. /kiin. )
kiin. kiin. zhōng jung1 "tuntia" (eteläkiinalaisissa murteissa, vaatii "göön" kiin. /kiin. )
kiin. 時辰 kiin. 时辰 shíchén si4 san4 "kahta tuntia" (ammoinen, vaatii lisäksi "göön". kiin. /kiin. )
kiin. tiān tin1 "päivää"
kiin. yat6 "päivää"
kiin. nián nin4 "vuotta"
kiin. kiin. zǎi joi2 joi3 "vuotta" (ammoinen)
kiin. 世紀 kiin. 世纪 shìjì sai3 gei2 "sataa vuotta" (ei itsessään mittasana, vaatii göön kiin. /kiin. vuosisatojen ilmaisemiseen)
Paino/massa
kiin. hak1 haak1 "grammaa"
kiin. kiin. liǎng viittäkymmentä grammaa
kiin. jīn gan1 "catty", "naulaa", "paunaa", puolta kiloa
kiin. 公斤 gōngjīn gung1 gan1 "kilogrammaa"
kiin. 千克 qiānkè chin1 hak1/haak1 "kilogrammaa"
kiin. kiin. dūn deun1 "tonnia"
Pituus/matka
kiin. 公分 gōngfēn gung1 fan1 "senttimetriä"
kiin. 厘米 límǐ lei4 mai5 "senttimetriä" (yleisempi Manner-Kiinassa)
kiin. cùn chyun3 kiinalaista "tuumaa" (reilua kolmea senttimetriä)
kiin. cùn chyun3

anglossaksista tuumaa (noin kahta ja puolta senttimetriä)

kiin. chǐ che2/chek3 kiinalaista "jalkaa" (kolmannesmetriä)
kiin. chǐ chek3 anglosaksista jalkaa
kiin. 英尺 yīngchǐ ying1 chek3 anglosaksista jalkaa
kiin. 公尺 gōngchǐ gung1 chek3 "metriä"
kiin. mai5 "metriä"
kiin. lei5 "", (500 metriä)
kiin. le1/lei5/li1 englanninpeninkulmaa
kiin. 英里 yīnglǐ ying1 lei5 englanninpeninkulmaa
kiin. 公里 gōnglǐ gung1 lei5 "kilometriä"
kiin. 天文單位 kiin. 天文单位 tiānwéndānwèi tin1 man4 daan1 wai2 "tähtitieteellistä yksikköä"
kiin. 光年 guāngnián gwong1 nin4 "valovuotta"
kiin. 秒差距 miǎochājù miu5 cha1 geui6 "parsekia"
Raha
kiin. 圓/元 kiin. 圆/元 yuán yun4 "yuán", "¥" (valuuttayksikköä)
(kumpaakin muotoa käytetään perinteisessä kiinalaisessa tekstissä)
kiin. kiin. kuài faai3 "yuán", "¥" (slangisana, tarkoittaa yleensä rahayksikköä, esimerkiksi dollaria tai euroa)
kiin. jiāo jiāo "jiāo", "dime", "tenpence"
(kymmenesosaa rahayksikköä, pääosin yksinkertaistetussa tekstissä)
kiin. mǎo hou4 "mao3", "dime", "tenpence" (slangia)
(kymmenesosaa rahayksikköä, perinteisessä tekstissä, käytetään myös puhekielessä yhdessä 塊 kanssa)
kiin. fēn fan1/fan6 "fēn", "senttiä", "penniä"

Aiheenmukaiset

Perin. kuvaa perinteistä merkkiä, Yks. mahdollista yksinkertaistettua merkkiä..

Perin. Yks. Pinyin Kantoninkiina (Yalen transskriptio) Tärkeimmät sanat
kiin. ba2 "kahvallisia" – joilla voi käsin työstää, pitkähköjä ja litteitä (veitsiä, saksia, miekkoja, avaimia; myös tuoleja)
kiin. bān baan1 aikataulun mukaisia (junia jne.), ihmisryhmiä, oppilasluokkia
kiin. bāo baau1 "pakkauksia", "kimppuja"
kiin. bēi bui1 "mukillisia" – juomaa
kiin. běn bun2 "niteitä" – esimerkiksi kirjoja, myös sidottuna
kiin. kiin. bat1 suuria rahamääriä
kiin. bou6 romaaneja, elokuvia
kiin. /kiin. kiin. /kiin. chaak3 kirjan painoksia (kiin. suositumpi perinteisessä tekstissä, kiin. päinvastoin)
kiin. kiin. céng chaang4 "kerrosta" – rakennuksia tms.
kiin. kiin. chǎng cheung4 julkisia esityksiä, pelejä
kiin. chuáng chong4 "petauksia" – lakanoita yms.
kiin. chi3 "time" – tilaisuuksia, sattumia
kiin. kiin. chū näytelmärooleja
kiin. dài doi6 säkillisiä, pussillisia, kassillisia, taskuntäysiä
kiin. dào dou6 lineaarisia projektioita (valonsäteitä jne.), viranomaismääräyksiä, ruokalajeja
kiin. dik6 "tippoja" vettä, verta tai vastaavia nesteitä
kiin. kiin. diǎn dim2 ajatuksia, ehdotuksia, merkitsee myös "hieman" (usein käytetty mittayksikkö)
kiin. kiin. dǐng deng2 kohteita, joilla on esiintyöntyvä kärki, kuten hattuja
kiin. kiin. dòng dung6 kirjaimellisesti pylväitä, käytetään rakennuksista
kiin. dou6 seiniä, ympäröiviä kohteita
kiin. duàn dyun6 "liittyvää pitkää" – kaapeleita, maanteitä jne.
kiin. kiin. duì deui3 "pareja" – ihmisistä ja vain eräistä asioista kuten korvarenkaista, kengistä
kiin. kiin. dùn deun6 aterioita
kiin. duǒ do2/deu2 kukkia, pilviä
kiin. kiin. fa1 sotilaallisia kohteita kuten luoteja, tykinammuksia, raketteja, ohjuksia jne.
kiin. fèn fan6 annoksia
kiin. fēng fung1 kirjeitä, postia
kiin. fuk1 taide-esineitä kuten maalauksia jne.
kiin. fuk6 "annoksia" – (kiinalaista) lääkettä
kiin. fu3 parillisia kohteita kuten hansikkaita jne., myös näytelmiä, korttipakkoja, mahjongia
kiin. kiin. ge (gè) go3 "göötä" - henkilökohtaisia esineitä, astioita, henkilöitä (käytetään myös silloin, kun ei tiedetä varsinaisesti oikeaa mittasanaa)
kiin. gēn gan1 ohuita esineitä kuten neuloja, pylväitä, hiussuortuvia
kiin. gu2 "virtausta" (ilmaa, hajua, vaikutusta)....
kiin. guan4 tölkkiä tai purkkia (vettä, juomaa, säilykelihaa jne.)
kiin. háng hong4 asioita joista tulee jonoja (sanat tms.)
kiin. hap6 "askia", "laatikkoa" – vaikkapa nauhaa tai ruokaa
kiin. kiin. wu6 taloutta (kiin. on yleinen käsin kirjoitetussa perinteisessä tekstissä)
kiin. huǒ fo2 yleisesti ottaen halventava mittasana joukkioista, koplista jne.
kiin. jiā ga1 ihmisryhmää (perheitä, yhtiöitä jne.)
kiin. jià ga3 lentokoneita, pianoja, koneita
kiin. kiin. jiān gaan1 huoneita
kiin. jiàn gin6 asioita (toimia), vaatetus jne.
kiin. kiin. jié jit3 "jaoketta" – bambua jne. Käytetään myös koulun luokka-asteista
kiin. kiin. jiè gaai3 säännöllisiä tapaamisia, koulun vuosikursseja tms.
kiin. geui3 riviä, lausetta jne.
kiin. po1 puita ja pensaita
kiin. kiin. fo1 pieniä esineitä kuten helmiä, timantteja, hampaita tai myös pieneltä vaikuttavia kuten tähtiä
kiin. kǒu hau2 "suuta"; kylän väkeä, perheenjäseniä, kaivoja
kiin. kiin. kuài faai3 "kappalettä", "möykkyä", "palaa" maata, kiviä, kakkua paloina tai siivuina, leipää paloina (ei siivuina)
kiin. kiin. lèi leui6 samanlaisen tyypin, luokituksen, luokan tai luonnon kohteita
kiin. lap1 "jyvää"
kiin. kiin. liàng leung2 pyörällisiä kulkuneuvoja: autoja, polkupyöriä jne.
kiin. liè lit6 junaa
kiin. méi mui4 mitalia, pieniä litteitä esineitä kuten postimerkkejä, kolikoita, banaaninkuoria, ilotulitteita kuten kiinanpommeja, myös sormuksia
kiin. kiin. mén mun4 "porttia"; akateemiseen maailmaan liittyviä asioita kuten kursseja, myös tykistöön liittyvää
kiin. miàn min6 "kasvoja"; litteitä ja sileitä asioita (peilejä, lippuja jne.)
kiin. míng ming4 "nimeä"; korkea-arvoisia henkilöitä kuten tohtoreita, juristeja, poliitikkoja, kuninkaallisia jne.); muodollisessa kielessä voi käyttää millaisista henkilöistä tahansa
kiin. pái paai4 rivissä olevaa esinetä (tuoleja ym.)
kiin. kiin. pán pun4 litteää esinettä (kuten videokasetteja.); kirjaimellisesti merkitsee "lautasta" ja voidaan käyttää myös merkityksessä lautasellista ruokaa tms.
kiin. pai1 suuria määriä ihmisiä, tavaraa jne.
kiin. pat1 hevosia ja muita ratsueläimiä; kangaspakkoja
kiin. piān pin1 papereita, artikkeleita jne.
kiin. piàn pin3 "siivua" – litteitä esineitä: kortteja, leipäviipaleita jne.
kiin. píng ping4 "pulloa" – juomia
kiin. kei4 (numeroa) aikakauslehtiä
kiin. qún kwan4 "joukkoa" (myös ihmisistä), "laumaa"
kiin. shàn sin3 ovea tai ikkunaa
kiin. shǒu sau2 laulua, runoa, musiikkia jne.
kiin. shù chuk1 "kimppua" kukkia, valoa tms.
kiin. kiin. shuāng seung1 "paria" sellaisia esineitä, jotka luonnostaan muodostavat parin (esimerkiksi syömäpuikkoja, kenkiä jne.)
kiin. sōu sau2 laivaa
kiin. suǒ so2 rakennusta, joiden tarkoitus on selkeästi määrätty. Muutoin tulisi käyttää kiin.
kiin. /kiin. kiin. tái toi4 raskasta esinettä, erityisesti konetta (televisioita, tietokoneita, jopa kameroita jne.); teatteriesityksiä
kiin. táng tong4 luokan ajankohtia ("Minulla on kaksi luokkaa tänään"), kalustoja
kiin. tàng tong3 matkaa, aikatauluun sidottua kuljetusta
kiin. tào tou3 "settiä" – kirjoja, lehtiä, keräilyesineitä, vaatteita
kiin. kiin. tai4 kysymystä
kiin. kiin. tiáo tiu4 pitkää, kapeata ja mutkittelevaa esinettä (kalaa, käärmettä, jokea, housuja jne.)
kiin. kiin. tóu tau4 "päätä" – tiettyjä eläimiä kuten sikaa, lehmää jne. myös karvaa
kiin. kiin. tuán tyun4 "palloa" – pyöreitä ja kiertyneitä kohteita, lankakeriä jne.
kiin. wèi wai2 "asemaa"; kohtelias mittasana ihmisistä aseman, ei nimen perusteella
kiin. kiin. xiàng hong6 projektia
kiin. kiin. yàng yeung6 erilaisia, eroavia käsitteitä
kiin. zhā ja1 Kantoninkiinassa käytetään shù:n sijaan (kiin. ), kimppua kukkia
"purkkia", "astiaa" – juomia kuten olutta, soodavettä, mehua, jne. (tuore englanninlaina sanasta engl. jar, puhekielen tai slangisana.)
kiin. kiin. zhǎn jaan2 kevyttä kalustetta, yleensä lamppua, teepannua tms.
kiin. kiin. zhāng jeung1 "lakanaa" – litteää esinettä (paperia tai pöytää), naamaa, jousta, maalausta, asetelmaa, matkalippua
kiin. kiin. zhèn jan6 "puuskaa", "pyrähdystä" – lyhytkestoista tapahtumaa (kuten salamointia, tuulenpuuskaa)
kiin. zhī ji1 pitkänomaista tikkumaista kohdetta (kyniä, syömäpuikkoja, ruusuja, haulikoita jne.)
kiin. kiin. zhī jek3 jompaakumpaa parista (kättä); eläintä (lintua tai kissaa ym.)
kiin. zhī ji1 vaihtoehto sanalle 支 : tuliaseista ja kukista
kiin. kiin. zhǒng jung2 asioiden tyyppiä tai luonnetta
kiin. kiin. jou2 sarjaa, riviä, tykistöpatteria
kiin. chuàn "terttua", "rykelmää"; numerosarjaa tai sarjaa peräkkäisiä esineitä (esimerkiksi kiin. 一串手机号码: "puhelinnumero"; kiin. 一串珍珠项链: "helmikaulanauha"; kiin. 一串葡萄: viinirypäleterttu)
kiin. zuò jo6 isoa rakennelmaa tai vuorta

Read other articles:

Chinese name Confucius, Philosopher of the Chinese, or, Chinese Knowledge Explained in Latin (1687), produced by a team of Jesuits led by Philippe Couplet. Bai Yingli Hanzi tradisional: 柏應理 Hanzi sederhana: 柏应理 Alih aksara Mandarin - Hanyu Pinyin: Bǎi Yìnglǐ - Wade-Giles: Pai Ying-li Philippe atau Philip Couplet (1623–1693), dikenal di Tiongkok sebagai Bai Yingli, adalah seorang misionaris Yesuit Flandria untuk Kekaisaran Qing. Dia bekerja dengan rekan-rekan misionarisnya un...

 

Batang MeranginKecamatanNegara IndonesiaProvinsiJambiKabupatenKerinciPemerintahan • CamatHeri Cipta, S.Sos., M.H.Populasi • Total- jiwaKode Kemendagri15.01.07 Kode BPS1501020 Luas- km²Desa/kelurahan16 desa Jembatan di atas Batang Merangin (1927) Batang Merangin adalah sebuah kecamatan di Kabupaten Kerinci, Jambi, Indonesia. Kecamatan ini berdiri pada tanggal 12 Juni 1996 berdasarkan Peraturan Pemerintah NO. 47/1996. Desa/Kelurahan Desa Tamiai Desa Pulau Pandan De...

 

CiamisKelurahanPeta lokasi Kelurahan CiamisNegara IndonesiaProvinsiJawa BaratKabupatenCiamisKecamatanCiamisKodepos46211Kode Kemendagri32.07.01.1001 Kode BPS3207210008 Luas3,42 km2 (1,32 sq mi) [1]Jumlah penduduk17.100 jiwa (2022) [1]Kepadatan5.000/km2 (13.000/sq mi) [1]Jumlah RT134 [2][3]Jumlah RW32 [2][3]Jumlah KK6.293 [1]Situs webkelurahan-ciamis.ciamiskab.go.id Ciamis adalah kelurahan di Kecamatan Ciam...

Porter HallHall pada 1930LahirClifford Porter Hall(1888-09-19)19 September 1888Cincinnati, OhioMeninggal6 Oktober 1953(1953-10-06) (umur 65)Los Angeles, CaliforniaPekerjaanPemeranTahun aktif1926–1953Suami/istriGeraldine Brown ​ ​(m. 1927)​Anak2 Clifford Porter Hall (19 September 1888 – 6 Oktober 1953) adalah seorang pemeran karakter Amerika Serikat yang dikenal karena tampil dalam sejumlah film pada 1930an dan 1940an. Hall biasan...

 

Символ масти ― цветок с шестью жёлтыми лепестками и оранжевым пестиком Розы (нем. Rosen) ― одна из четырёх мастей в швейцарской колоде. Эта масть появилась в XV веке.[1] Содержание 1 Аналоги в других колодах 2 Галерея 3 См. также 4 Примечания Аналоги в других колодах Во фра...

 

Questa voce o sezione sull'argomento calciatori australiani non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Commento: per le nazionali giovanili Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Questa voce sull'argomento calciatori australiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti d...

Admiral Wilson redirects here. For other uses, see Admiral Wilson (disambiguation). Henry Braid WilsonHenry Braid WilsonBorn(1861-02-23)23 February 1861Camden, New Jersey, USDied30 January 1954(1954-01-30) (aged 92)New York City, USAllegiance United States of AmericaService/branch United States NavyYears of service1881–1925Rank AdmiralCommands heldUSS North Dakota (BB-29)Board of Inspection and SurveyUSS Pennsylvania (BB-38)Patrol Forces, Atlantic FleetU.S...

 

Not to be confused with 2023 Leagues Cup final. Football match2023 EFL Cup finalWembley Stadium hosted the matchEvent2022–23 EFL Cup Manchester United Newcastle United 2 0 Date26 February 2023 (2023-02-26)VenueWembley Stadium, LondonMan of the MatchCasemiro (Manchester United)[1]RefereeDavid Coote (Nottinghamshire)[2]Attendance87,306[3]← 2022 2024 → The 2023 EFL Cup final was the final of the 2022–23 EFL Cup. It was played between Manche...

 

Chronologies Données clés 1976 1977 1978  1979  1980 1981 1982Décennies :1940 1950 1960  1970  1980 1990 2000Siècles :XVIIIe XIXe  XXe  XXIe XXIIeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies géographiques Afrique Afrique du Sud, Algérie, Angola, Bénin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, République centrafricaine, Comores, République du Congo, République démocratique du Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égyp...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أغسطس 2014) إتش تي سي تاتش HDمعلومات عامةالنوع هاتف ذكي الصانع إتش تي سيأهم التواريختاريخ الإصدار 2008 الوظائفالكاميرا 5 ميجابكسلالإدخال شاشة لمسالخصائصالمعالج الرئيسي 52...

 

For other uses, see Baniwa (disambiguation). Indigenous people of South America BaniwaWalimanaiBaniwa School at the Içana RiverTotal population17,646 (2014)Regions with significant populations Brazil ( Amazonas) 7,145 (2014)[1] Colombia 7,000 (2000)[1] Venezuela ( Amazonas) 3,501 (2011)[1]LanguagesBaniwa, PortugueseReligionTraditional tribal religionRelated ethnic groupsKuripako people[1] Baniwa (also known with local variants as Baniv...

 

ヨハネス12世 第130代 ローマ教皇 教皇就任 955年12月16日教皇離任 964年5月14日先代 アガペトゥス2世次代 レオ8世個人情報出生 937年スポレート公国(中部イタリア)スポレート死去 964年5月14日 教皇領、ローマ原国籍 スポレート公国親 父アルベリーコ2世(スポレート公)、母アルダその他のヨハネステンプレートを表示 ヨハネス12世(Ioannes XII、937年 - 964年5月14日)は、ロ...

أكاديمية لينسيان   معلومات المؤسس فيديريكو سيسي،  وكليمنت الثامن  التأسيس 1603[1]  الموقع الجغرافي إحداثيات 41°53′36″N 12°28′00″E / 41.893333333333°N 12.466666666667°E / 41.893333333333; 12.466666666667   المكان روما  البلد إيطاليا  سميت باسم وشق  إحصاءات الموقع الموقع الر...

 

British politician The Right HonourableThe Lord OgmorePCMember of Parliament for Croydon SouthIn office5 July 1945 – 3 February 1950Preceded byHerbert WilliamsSucceeded byConstituency abolished Personal detailsBornDavid Rees Rees-Williams(1903-11-22)22 November 1903Bridgend, WalesDied30 August 1976(1976-08-30) (aged 72)Political partyLabour (until 1959)Liberal (1959–1976)SpouseConstance WillsChildren3 David Rees Rees-Williams, 1st Baron Ogmore, PC, TD (22 November 1903 – 3...

 

Thịnh vượng chung Grenada Quốc kỳ Huy hiệu Bản đồ Vị trí của Grenada Tiêu ngữThe Land, the People, the Light(tiếng Anh: )Quốc caHail GrenadaGod Save the KingHành chínhChính phủDân chủQuân chủToàn quyềnThủ tướngCharles IIICécile La GrenadeDickon MitchellThủ đôSt. George's12°03′B 61°45′T / 12,05°B 61,75°T / 12.050; -61.750Thành phố lớn nhấtSt. George'sĐịa lýDiện tích348,5 km² (hạng 203)Diện t...

1977 Cannes Film FestivalOfficial poster of the 30th Cannes Film Festival, an original illustration by Polish painter Wojciech Siudmak.[1]Opening filmThe Bishop's BedroomClosing filmSlap ShotLocationCannes, FranceFounded1946AwardsPalme d'Or (Padre Padrone)[2]No. of films23 (In Competition)[3]45 (Out of Competition)7 (Short Film)Festival date13 May 1977 (1977-05-13) – 27 May 1977 (1977-05-27)Websitefestival-cannes.com/enCannes Film Festiv...

 

Part of the 1991 Irish local elections 1991 Cork Corporation election ← 1985 27 June 1991 1999 → All 31 seats on Cork City Council   First party Second party Third party   Party Fianna Fáil Fine Gael Labour Seats won 9 6 6 Seat change -4 -2 +1   Fourth party Fifth party Sixth party   Party Workers' Party Progressive Democrats Green Seats won 3 3 1 Seat change +1 +3 +1   Seventh party   Party Independent Seats won 3 ...

 

此條目需要补充更多来源。 (2019年12月8日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:嘉祿·福諾 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 嘉祿·福諾Carlo Furno耶路撒冷聖墓騎士團總團長任命2011年21月21日卸任2007年6月27...

「あまのじゃく」はこの項目へ転送されています。S/mileageのシングル曲については「ぁまのじゃく」を、フレンチ・キスの楽曲については「思い出せない花」をご覧ください。 小説については「あまんじゃく (小説)」をご覧ください。 十返舎一九による「天邪鬼」の画 天邪鬼(あまのじゃく、あまんじゃく)は、悪鬼神もしくは小鬼、また日本の妖怪の一種とされる...

 

様々な監視カメラの種類 監視カメラ(かんしカメラ)とは、何らかの目的で何らかの対象を監視するためのビデオカメラである。主に人間を監視し、犯罪の抑止などの効果を求めて設置されるものは防犯カメラ(ぼうはんカメラ)、活火山や天候、河川を監視して防災上効果を求めるものは防災カメラ(ぼうさいカメラ)とも呼称される。広義にはカメラ単体ではなく...