«¡La Navidad de Bob Esponja!» (Hispanoamérica) «¡Una Navidad Esponjosa!» (España)
Episodio n.º
Temporada 8 Episodio 23
Dirigido por
Mark Caballero (animación) Seamus Walsh (animación) Luke Brookshier (guion gráfico) Marc Ceccarelli (guion gráfico) Alan Smart (supervisión) Chris Finnegan (animación)
Escrito por
Luke Brookshier Marc Ceccarelli Derek Iversen Mr. Lawrence
Guion por
Luke Brookshier, Mr. Lawrence, Marc Ceccarelli y Derek Iversen
Banda sonora
«Don't Be a Jerk (It's Christmas)» de Tom Kenny y Andy Paley
«It's a SpongeBob Christmas» (titulado «¡La Navidad de Bob Esponja!» en Hispanoamérica y «¡Una Navidad Esponjosa!» en España) es el episodio 23 de la octava temporada y el episodio 175 en general de la serie de televisión animada estadounidense Bob Esponja. Se emitió originalmente en CBS en los Estados Unidos el 23 de noviembre de 2012 y en Nickelodeon el 6 de diciembre. En el especial, Plankton intenta convencer a Bob Esponja de transformar a todos en Fondo de Bikini en idiotas alimentándolos con sus pasteles de frutas especiales con Jerktonium para poder cumplir su deseo de Navidad: la fórmula secreta de la Cangreburger.
El episodio fue producido en animación stop motion en Screen Novelties y fue dirigido por Mark Caballero y Seamus Walsh, dos de los fundadores de la empresa. El estilo de animación se inspiró en los de los especiales de televisión clásicos de Rankin/Bass. Escrito por Luke Brookshier, Marc Ceccarelli, Derek Iversen y Mr. Lawrence, «It's a SpongeBob Christmas!» se basó en la canción de 2009 de Tom Kenny y Andy Paley «Don't Be a Jerk (It's Christmas)» , que también apareció en el episodio. John Goodman interpretó como estrella invitada la voz de Santa Claus. El 6 de noviembre de 2012, se lanzaron simultáneamente el álbum de la banda sonora y el DVD del episodio.
Tras su estreno, «It's a SpongeBob Christmas!» atrajo a casi cinco millones de espectadores y tuvo una recepción crítica positiva. Recibió cuatro nominaciones en la 40.ª edición de los premios Annie, incluida la de Mejor producción televisiva animada para niños (con Dan Driscoll ganando la categoría de animación de personajes en una televisión animada u otra categoría de producción de lugares de transmisión). También fue nominado a Mejor Edición de Sonido en Televisión en la 60.ª edición de los Golden Reel Awards.
Trama
En el resumen inicial del especial, el pirata Parche el loro Potty conducen un camión de correo que el primero había robado. Mientras discuten sobre las direcciones al Polo Norte, Potty ve un tenedor en el camino y se estrella. Durante la temporada navideña en Fondo de Bikini, Plankton se enoja porque sus actos malvados lo han colocado en la lista de traviesos de Santa Claus y no recibirá su deseo navideño: la fórmula secreta de Cangreburger. Sin embargo, descubre el Jertonio, un elemento que puede convertir a cualquier persona amable en un imbécil, y trama un plan. Hornea pasteles de frutas con Jertonium y pretende repartirlos por la ciudad. Para probarlo, Plankton le permite a Bob Esponja probar un pastel de frutas, pero descubre que es inmune al Jerktonio. Molesto porque su plan aparentemente falló, Plankton le da su dispensador de pasteles de frutas a Bob Esponja, quien rápidamente distribuye los pasteles de frutas a todo Fondo de Bikini y convierte a todos los residentes en idiotas. Luego, Plankton envía a Bob Esponja, un malvado robot de cuerda, para cometer actos problemáticos e incriminar al verdadero Bob Esponja.
Al día siguiente, Bob Esponja comienza a notar que todos actúan como idiotas. Bob Esponja y Arenita Mejillas descubren el antídoto contra el Jertonium, y resulta que es una canción. Bob Esponja canta la canción y devuelve el espíritu navideño a los residentes. Sin embargo, cuando llega Santa Claus, afirma que todos en la ciudad están en su lista de traviesos excepto Plankton, a quien le da la fórmula secreta. El robot Bob Esponja llega para eliminar a Santa, pero Bob Esponja destruye al robot con el dispensador de pasteles de frutas. Santa agradece a Bob Esponja y le da carbón a Plankton al enterarse de que él estaba detrás del caos.
Cuando Parche está a punto de dejar de buscar a Santa, de repente encuentra lo que cree que es el taller de Santa. Luego ve a Santa con regalos en una cueva y le dice que su deseo navideño es conocer a Bob Esponja. Parche se da cuenta de que estaba alucinando y en realidad se encontró con un oso polar, que comienza a perseguirlo. Después de que Santa pone a Parche en la lista de traviesos por robar el camión del correo, él y Potty le desean al público una Feliz Navidad.
Producción
Desarrollo, redacción y casting de voces
Luke Brookshier, Marc Ceccarelli, Derek Iversen y Mr. Lawrence fueron los escritores del episodio, con Brookshier y Ceccarelli como directores del guion gráfico. «It's a SpongeBob Christmas!» se basó en la canción navideña de 2009 «Don't Be a Jerk (It's Christmas)» escrita por el actor de voz de Bob Esponja, Tom Kenny, y su compañero de escritura Andy Paley. Lo escribieron como «... simplemente una pequeña tarjeta de presentación de muestra de lo que estábamos pensando». La historia de la canción fue concebida con la ayuda de uno de los escritores del episodio, Mr. Lawrence.[1] Kenny explicó: «... Finalmente alguien en Nickelodeon la encontró [la canción] en su escritorio y decidió convertirla en un especial navideño». La cadena permitió que Kenny y Paley escribieran tres canciones más para el próximo episodio especial (Nickelodeon finalmente decidió lanzar un álbum de banda sonora, que se convirtió en el álbum It's a SpongeBob Christmas! Album, que contiene las canciones que coinciden con el episodio).[2]
«It's a SpongeBob Christmas!» fue el primer episodio completo de la serie producido en animación stop motion.[3] Mark Caballero, Seamus Walsh y Christopher Finnegan lo animaron en Screen Novelties, mientras que Caballero y Walsh fueron los directores. Screen Novelties fue elegido por los ejecutivos del programa para ejecutar la animación porque ya habían trabajado con ellos antes en otros proyectos más pequeños. Estos incluyen la renovación de la secuencia del título de apertura del programa de Atrapados en el congelador de 2009 y la secuencia stop motion de Bob Esponja: la película.[3][4] Walsh explicó: «Excavaron uno de nuestros cortos que habíamos hecho hace un tiempo, que se llamaba Graveyard Jamboree with Mysterious Mose y querían que aplicáramos nuestra sensibilidad a SpongeBob ... Venimos del mismo planeta en cuanto a nuestro sentido del humor y nuestra sensibilidad cómica están preocupados, pero también queríamos asegurarnos de que pareciera un episodio de Bob Esponja».[5]
Todos los miembros principales del elenco de Bob Esponja prestaron sus voces para el episodio. El productor ejecutivo de la serie Paul Tibbitt también tuvo un papel menor como orador como la voz de Potty the Parrot. Además del elenco habitual, el actor estadounidense John Goodman protagonizó el episodio como la voz de Santa Claus.[6]
Animación y rodaje
Los animadores citaron los clásicos especiales de televisión Rudolph the Red-Nosed Reindeer y Santa Claus Is Comin' to Town de Rankin/Bass Productions como inspiraciones para los estilos de animación del episodio.[3][7] Caballero dijo: «Bueno, estamos muy inmersos en ese estilo particular de Arthur Rankin y Jules Bass. Son nuestros grandes héroes... Así que aprovechamos ese conocimiento con seguridad. Sin embargo, definitivamente usamos trucos modernos. Filmamos todo con cámaras digitales directamente a los discos duros de nuestros iMac».[7]
La producción del episodio comenzó oficialmente en octubre de 2011 en Los Ángeles, California, después de varios meses de investigación y desarrollo. Los animadores trabajaron estrechamente con el productor ejecutivo Paul Tibbitt, el creador Stephen Hillenburg y el director creativo Vincent Waller para garantizar que los personajes de dibujos animados se tradujeran correctamente en títeres tridimensionales.[5][8] Hillenburg y Tibbitt brindaron comentarios prácticos sobre la producción semanalmente. «Revisaban los semanarios y hablaban con nosotros de los distintos chistes [...] Fue realmente una experiencia placentera cuando vinieron de visita, porque venimos del mismo planeta. Todo se sintió muy fácil y natural», dijo Walsh.[5]
Alrededor de 30 personas, a quienes Walsh describió como «... parecían encantadas de trabajar en el programa», trabajaron en la realización del episodio en Screen Novelties. Walsh describió la etapa inicial de producción como «un período muy ocupado para todos nosotros... Llegamos alrededor de las 8:30 de la mañana y no salimos hasta la medianoche algunos días. Pero todo pasó bastante rápido». Dijo que «se sintieron muy afortunados porque normalmente los ejecutivos involucrados en las producciones consideran que el proceso stop-motion es molesto, pero en este especial, estaban muy entusiasmados y entusiasmados».[5] Para mantener al equipo de producción con el espíritu navideño, se reprodujo música navideña durante seis meses, que incluía 83 versiones de La suite del cascanueces.[8] Según Finnegan, el rodaje tardó unos cinco meses.[7]
Construcción del set
Caballero y Walsh tuvieron conflictos para asegurarse de que la versión stop motion de Fondo de Bikini se pareciera al mundo 2D de la serie.[5] Caballero dijo que «No queríamos hacer copias escultóricas exactas de los dibujos y diseños de los dibujos animados, sólo porque podría haber terminado sintiéndose demasiado "perfecto" o algo así. Así que decidimos reapropiarnos de los objetos del mundo real tanto como fuera posible». La directora de arte Kelly Mazurowski se centró en «excavar en los depósitos de salvamento» y elegir los materiales adecuados para utilizar en el decorado. Caballero describió este proceso como «"hacer un títere" del mundo de Fondo de Bikini».[7]
Se construyeron seis escenarios en los que se usaron 60 libras de bicarbonato de sodio como nieve (el equipo intentó usar nieve real pero se derritió),[8] se usaron 42 libras de brillantina para cubrir el fondo y 20 cajas de cereal para el desayuno para cubrir las rocas de coral.[5] Se utilizaron más de 38 tipos diferentes de espuma para realizar las escenas y los cuerpos y cabezas de los personajes. Para representar la casa de piña de Bob Esponja, se utilizaron hojas de palma de un árbol en el patio de una escuela. Otros accesorios y materiales utilizados fueron una estrella de mar real, tres árboles de Navidad (para las Escenas del País de las Maravillas Invernales de Parche el Pirata), seis cajas de cereal de hojaldre (para crear el pastel de frutas dentro de la boca de Bob Esponja), 21 libras de ojos saltones (para remaches, piezas de textura, perillas, etc.), 22 libras de astillas de madera (para crear el piso de la cúpula del árbol de Arenita) y 24 ramos de flores artesanales (para crear la carroza del desfile).[5][8]
Diseño de personaje
«Teníamos que asegurarnos de que Bob Esponja se sintiera como Bob Esponja[...] De hecho, nos llevó algunos meses yendo y viniendo para asegurarnos de que no se sintiera demasiado plástico y ultrarrealista. Terminamos usando un tipo de espuma de cojín que era bastante maleable y desprendía un brillo amarillo translúcido. Se sentía tierno y despreocupado, además de tener ese elemento extra loco. No es fácil convertir un personaje 2D en una marioneta: puede ponerse feo si no tienes cuidado»
—El director Mark Caballero, sobre la transformación del personaje de Bob Esponja en stop motion.[5]
Según Caballero, Bob Esponja fue el personaje más difícil de traducir al stop motion. Era tan «...solo por la gran cantidad de piezas que había que fabricar. Queríamos conservar la mayor cantidad posible de esa tontería blanda y elástica, por lo que tenía docenas de piezas de repuesto, como brazos, narices e incluso varios tamaños de mejillas y pecas, por supuesto, como personaje principal, realmente quieres asegurarte de que cautivará al público, lo que genera un tipo especial de presión». Walsh dijo: «Lo más importante es capturar el espíritu del personaje, no necesariamente una copia literal del 2D. Los títeres tienen su propio tipo de energía y hay que tener cuidado con qué incluir y qué omitir». Por otro lado, el Pirata Parche se convirtió en el personaje más fácil de hacer «porque tiene las proporciones más humanoides».[7]
Lanzamiento
Transmisión
En junio de 2012 se lanzó un avance del episodio.[9][10] El 23 de noviembre de 2012, «It's a SpongeBob Christmas!» es transmitido por CBS en Estados Unidos y por YTV en Canadá.[11][12] También se estrenó en el Reino Unido e Irlanda el 2 de diciembre de 2012.[13] El 6 de diciembre de 2012, es transmitido por Nickelodeon en los Estados Unidos,[14] doce años después de la emisión original del primer especial navideño de Bob Esponja, «Christmas Who?». Según Caballero, la decisión de convertir el episodio en un especial en horario de máxima audiencia de CBS «llegó más tarde» y el equipo «se emocionó cuando escuchó la noticia». Dijo que puede deberse a que «la mayoría de los especiales navideños clásicos como Rudolph [the Red-Nosed Reindeer], Frosty [the Snowman], se transmiten en ese canal. ¡Estar incluido en esa programación estaba muy lejos!».[7]
Medios domésticos y otros lanzamientos
«It's a SpongeBob Christmas!» fue lanzado en una compilación en DVD del mismo nombre el 30 de octubre de 2012 en Canadá y el 6 de noviembre de 2012 en los Estados Unidos.[15] El DVD presenta contenido exclusivo que incluye la realización detrás de escena del especial y entrevistas con el elenco y el equipo, una animación precoloreada y un tronco de Navidad.[16] El anuncio inicial del lanzamiento del DVD decía que contendría tres especiales navideños de T.U.F.F. Puppy, Fanboy & Chum Chum y Los padrinos mágicos como características adicionales; sin embargo, estos se eliminaron de la versión real.[17] Sin embargo, la exclusiva de Target de It's A SpongeBob Christmas! incluyó los episodios navideños de esos programas en un disco extra. También se anunció un lanzamiento en Blu-ray, pero se canceló una semana después por razones desconocidas;[18] sin embargo, el 22 de julio de 2013, Paramount Home Media Distribution anunció que el Blu-ray se lanzaría el 15 de octubre de 2013.[19] «It's a SpongeBob Christmas!» se lanzó para descarga digital el 31 de octubre de 2012 e incluye más de 30 minutos de metraje exclusivo detrás de escena, una versión para cantar de «Don't Be a Jerk (It's Christmas)» y más.[14][16] El 12 de marzo de 2013, fue lanzado en el DVD SpongeBob SquarePants: The Complete Eighth Season, junto con todos los episodios de la octava temporada.[20]
Recepción
Audiencia
En su emisión original en CBS el 23 de noviembre, el episodio fue visto por aproximadamente 3,626 millones de hogares y recibió una calificación de Nielsen de 0,9 y una participación del 3% entre adultos de entre 18 y 49 años.[21] El sábado 8 de diciembre, la transmisión del episodio en Nickelodeon atrajo a 4,8 millones de espectadores, lo que hizo que el especial ganara su período en toda la televisión y registró fuertes ganancias de dos dígitos con respecto al año pasado con Kids 2-11 (7,8/2,6 millones, + 30%), niños de 6 a 11 años (7,7/1,5 millones, +45%), adolescentes de 9 a 14 años (5,7/1,2 millones, +84%) y adultos de 18 a 49 años (1,2/1,3 millones, +33%).[22][23] Nickelodeon cerró la semana como el programa televisivo más visto en todo el día con niños de 2 a 11 años (2,8/936.000) y espectadores totales (1,8 millones).[24] En el Reino Unido, 273.000 espectadores vieron el episodio y 78.000 espectadores vieron la transmisión en diferido.[25] La transmisión en Canadá recibió 835.000 espectadores, el puesto 23 más alto de la semana en toda la televisión canadiense.[26] En España, el estreno del 20 de diciembre de 2012 recibió 618.000 espectadores convirtiéndose en la 44.ª emisión más alta de ese día.[27]
Recepción de la crítica
«No sé si "It's a SpongeBob Christmas!" se convertirá en el clásico televisivo visto año tras año que los equipos de producción esperan que sea... pero es suficiente por ahora. Un montón de chistes divertidos y hermosas animaciones stop-motion se suman a un ganador navideño aquí. Recomiendo ampliamente "It's a SpongeBob Christmas!"».
El episodio especial recibió críticas positivas de los críticos de los medios. En su reseña para Los Angeles Times, Robert Lloyd escribió: «Sentí que había estado en algún lugar, viendo esto. Cuando terminó, no estaba listo para irme».[29] David Hinckley del New York Daily News escribió: «Es suficiente para hacerte querer soñar con una Navidad amarilla».[30] Zack Handlen de The A.V. Club calificó el episodio como «lindo, ridículo y no tiene ni un ápice de maldad».[31] Mark Frauenfelder de Boing Boing dijo que «... ellos [los animadores] capturaron perfectamente la apariencia de esos deliciosos y antiguos especiales de stop motion».[8] Judge Dawn Hunt de DVD Verdict calificó el episodio como «un dulce regalo navideño, realzado por números musicales que te dejarán sonriendo». Añadió: «Si estás buscando una nueva visualización navideña, "It's a SpongeBob Christmas!" es definitivamente es digno de consideración».[32] Paul Mavis de DVD Talk aplaudió el episodio y sintió que se convertiría en un clásico que se vería todas las temporadas.[28] El director Walsh dijo que «con suerte, esto se convertirá en una nueva tradición».[7]
Los animadores respondieron a este comentario sobre su interpretación de Santa Claus, diciendo: «Definitivamente queríamos mantener un elemento de extrañeza, aspectos casi aterradores en la historia». Caballero explicó que la idea de hacer que Papá Noel pareciera cansado y extraño surgió cuando vieron un dibujo de él hecho por Marc Ceccarelli o Luke Brookshier. Caballero dijo: «Pensamos que era una gran idea. Así que se nos ocurrió nuestra propia pequeña historia de fondo en la que Fondo de Bikini es la última parada de Santa. Está cansado, quiere llegar a casa, quitarse los zapatos... Nos centramos en la viejas descripciones de Santa como un viejo elfo alegre. Lo imaginamos como humanoide, pero no necesariamente directamente humano».[7]
Reconocimientos
Lista de premios y nominaciones recibidos por «It's a SpongeBob Christmas!»
Dirigir una producción animada de televisión u otro lugar de transmisión
Mark Caballero Seamus Walsh
Nominado
Animación de personajes en una producción animada de televisión u otro lugar de transmisión
Dan Driscoll
Ganador
Savelen Forrest
Nominado
Golden Reel Awards
Mejor edición de sonido: efectos de sonido, foley, diálogos y animación ADR en televisión
Michelle Fordham, Vincent Guisetti, Jeffrey Hutchins, James Ian Lifton, Paulette Victor Lifton, D.J. Lynch, Wes Otis, Monique Raymond, Ed Steidele, Aran Tanchum
Nickelodeon y Random House lanzaron un libro basado en el episodio llamado It's a SpongeBob Christmas!.[38] El libro está ilustrado por Heather Martinez y se publicó el 10 de septiembre de 2013.[39]
Referencias
↑Parker, Melissa (9 de enero de 2013). «Tom Kenny and SpongeBob SquarePants Interview: 'Don't Be a Jerk (It's Christmas)'» (en inglés). Smashing Interviews.
↑«Audiencia del 20/12/2012». laguiatv.abc.es(en inglés). 20 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2015. Consultado el 4 de marzo de 2014.
Untuk album jalur suara, lihat The Back to the Future Trilogy (soundtrack). Back to the FutureSutradaraRobert ZemeckisProduserBob GaleNeil CantonDitulis olehRobert ZemeckisBob GalePemeranMichael J. FoxChristopher LloydPenata musikAlan SilvestriSinematograferDean CundeyPenyuntingHarry KeramidasArthur SchmidtPerusahaanproduksiAmblin EntertainmentDistributorUniversal PicturesTanggal rilis1985–1990Durasi337 menitNegara Amerika SerikatBahasaInggrisAnggaran$99.000.000Pendapatankotor$95...
Biografi ini tidak memiliki sumber tepercaya sehingga isinya tidak dapat dipastikan. Bantu memperbaiki artikel ini dengan menambahkan sumber tepercaya. Materi kontroversial atau trivial yang sumbernya tidak memadai atau tidak bisa dipercaya harus segera dihapus.Cari sumber: Hisamuddin Alam Shah dari Selangor – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Biografi ini memerlukan le...
Prasasti bertuliskan alfabet Tadmur di Musée du Louvre. Abjad Tadmur adalah sebuah abjad Semit pada masa lalu yang dipakai untuk menulis dialek Tadmur dari bahasa Aram. Abjad tersebut dipakai antara 100 SM dan 300 M di Tadmur, gurun Siria. Prasasti Tadmur tertua yang masih ada berasal dari tahun 44 SM.[1] Referensi ^ Palmyrenian alphabet. Encyclopædia Britannica.
Untuk jembatan, lihat Jembatan Vasco da Gama. Vasco da GamaLaksamana Laut Arab, Persia, India dan seluruh Wilayah TimurLukisan oleh anonim, c. 1525Konte VidigueiraMasa jabatan29 Desember 1519 - 23 Desember 1524PenggantiFrancisco da Gama PasanganCatarina de AtaídeLainnyaAnakD. Francisco da Gama, Konte Vidigueira ke-2 D. Estêvão da Gama, Raja Muda India D. Cristóvão da Gama, Kapten MalakaNama lengkapVasco da GamaKeluarga bangsawanGamaBapakEstêvão da GamaLahir1460 atau 1469Sines atau ...
NOAA-18Computer-generated image of NOAA-18 in orbitNamesNOAA-NMission typeWeatherOperatorNOAACOSPAR ID2005-018A SATCAT no.28654Mission duration2 years (planned) [1]18 years, 10 months, 15 days (elapsed) Spacecraft propertiesSpacecraft typeTIROSBusAdvanced TIROS-NManufacturerLockheed Martin SpaceLaunch mass2,232 kg (4,921 lb) [2]Dry mass1479 kgDimensions4.19 m (13.7 ft) of long1.88 m (6 ft 2 in) of diameter2.73 by 6.14 m (solar...
James Tavernier Tavernier con la maglia dei Rangers nel 2018 Nazionalità Inghilterra Altezza 175 cm Peso 75 kg Calcio Ruolo Difensore, centrocampista Squadra Rangers Carriera Giovanili 2000-2007 Leeds Utd2007-2009 Newcastle Utd Squadre di club1 2009-2010 Newcastle Utd0 (0)2010-2011→ Gateshead13 (0)2011→ Carlisle Utd16 (0)2011-2012→ Sheffield Wednesday6 (0)2012→ MK Dons7 (0)2012-2013 Newcastle Utd2 (0)2013→ Shrewsbury To...
Pour les articles homonymes, voir Williams. Christa Williams Données clés Nom de naissance Christa Bojarzin Naissance 5 février 1926Königsberg, Empire allemand Décès 28 juillet 2012 (à 86 ans)Munich, Allemagne Activité principale Chanteuse Activités annexes Actrice Genre musical Schlager Années actives 1956-1968 Labels Decca Records, Ariola Influences Ella Fitzgerald modifier Christa Williams (de son vrai nom Christa Bojarzin, née le 5 février 1926 à Königsberg, morte le 2...
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Certaines informations figurant dans cet article ou cette section devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans les sections « Bibliographie », « Sources » ou « Liens externes » (janvier 2021). Vous pouvez améliorer la vérifiabilité en associant ces informations à des références à l'aide d'appels de notes. Vue perspective d'un phalanstère. Un phalanstère...
Australian Skeptics Tipono-profit Fondazione1980 Scopovalutare i fenomeni paranormali e pseudoscientifici attraverso il metodo scientifico Sede centrale Melbourne Presidente Terry Kelly Sito web Modifica dati su Wikidata · Manuale L'Australian Skeptics è un'associazione no-profit con sede in Australia che si propone di investigare il paranormale e le pseudoscienze utilizzando metodi scientifici. Indice 1 Storia 2 Premi e ricompense 3 The Skeptic 4 The (Skeptic) TANK Vodcast 5 No Answer...
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Дружинин. Егор Дружинин Егор Дружинин в жюри фестиваля Generation NEXT Dance Имя при рождении Егор Владиславович Дружинин Дата рождения 12 марта 1972(1972-03-12) (52 года) Место рождения Ленинград, РСФСР, СССР Гражданство Россия Про�...
2021 terrorist attack This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (January 2023) Nokara ambushPart of Mali WarDate19 August, 2021LocationBetween Nokara and Boni, MaliResult JNIM victoryBelligerents Mali Jama'at Nasr al-Islam wal MusliminCasualties and losses 17 dead42 injured1 missing Unknown vteMali War Timeline ICC investigation Tuareg rebell...
Article 48 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne traitant de la présomption d'innocence (en anglais). La présomption d'innocence est un principe juridique selon lequel toute personne qui se voit reprocher une infraction est réputée innocente tant que sa culpabilité n’a pas été légalement démontrée. La plupart des pays d'Europe reconnaissent et utilisent le principe de la présomption d'innocence (article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme)[1...
Overtime work schedule in Mainland China, 9AM-9PM, 6 days per week This article is missing information about background on other (especially non-tech) overwork cultures in China; legitimized special work hour system in Shenzhen. Please expand the article to include this information. Further details may exist on the talk page. (July 2021) 996 working hour systemChinese996工作制TranscriptionsStandard MandarinHanyu Pinyinjiǔjiǔliù gōngzuò zhì The 996 working hour system (Chinese: 99...
Quân kỳ Quân đội nhân dân Việt Nam Mười lời thề danh dự của quân nhân trong lực lượng vũ trang Quân đội nhân dân Việt Nam là lời tuyên thệ của tân binh, được đọc trong lễ chào cờ của Quân đội nhân dân Việt Nam. Nghi thức và mười lời thề này đã trở thành truyền thống lịch sử của Quân đội nhân dân Việt Nam từ những ngày đầu thành lập tới nay. Lịch sử Lời tuyên thệ này c�...
Pemberontakan Empat Puluh Lima[1]Pertempuran Culloden karya David MorierTanggal19 Agustus 1745 – 20 April 1746LokasiBritania RayaHasil Kemenangan besar pemerintah Berakhirnya Jacobitisme sebagai kekuatan politik yang besarPihak terlibat Jacobite Kerajaan Prancis Britania RayaTokoh dan pemimpin Charles Stuart Lord George Murray John O'Sullivan Adipati Cumberland Sir John Cope Henry Hawley Pemberontakan Jacobite 1745, juga dikenal dengan nama Pemberontakan Empat Puluh Lima...
British footballer (born 1971) This article is about the footballer. For the engineer, see David James Wetherall. For the medic, see David Weatherall. David WetherallPersonal informationFull name David Wetherall[1]Date of birth (1971-03-14) 14 March 1971 (age 53)[1]Place of birth Sheffield, EnglandHeight 6 ft 3 in (1.91 m)Position(s) DefenderSenior career*Years Team Apps (Gls)1989–1991 Sheffield Wednesday 0 (0)1991–1999 Leeds United 202 (12)1999–2008 ...