Este artículo trata sobre la agrupación de países o territorios en América que tengan al idioma español como lengua oficial o presenten una fuerte presencia cultural hispana. Para la denominación histórica de «América española» o «América Hispana» que se daba a los territorios americanos bajo soberanía o protectorado de la Monarquía hispana, véase Colonización española de América.
El término aparece plenamente asentado en la segunda mitad del siglo XIX.[8] Hispanoamérica está integrada actualmente por diecinueve países que suman una población total superior a 400 millones de habitantes. En la mayoría de ellos, el español es idioma oficial o cooficial. En varios países de población hispanoamericana el idioma español coexiste junto a otras lenguas europeas como el inglés, portugués o francés y las diversas lenguas indígenas de origen prehispánico, como el guaraní, el aimara, el quechua, el náhuatl, o el maya. La religión predominante en Hispanoamérica es el cristianismo, especialmente el catolicismo.[9]
El término difiere del de Iberoamérica, que comprende las naciones americanas y europeas que tienen como idioma oficial o cooficial tanto el español como el portugués solamente. También es diferente al concepto de América Latina o Latinoamérica, que agrupa los países al sur de los Estados Unidos de América, incluyendo el Caribe, donde predominan el idioma español, portugués o francés.[10][11]
Según el Diccionario panhispánico de dudas, Hispanoamérica es «el conjunto de países americanos de lengua española», por tanto excluye a los estados americanos «en los que la lengua oficial no es el español». «Su gentilicio, hispanoamericano, se refiere estrictamente a lo perteneciente o relativo a la América española y no incluye, por tanto, lo perteneciente o relativo a España».[12]
Países hispanoamericanos
Los diecinueve países pertenecieron al Imperio español de ahí la difusión del idioma. En Puerto Rico, el español es cooficial con el inglés; no obstante, el español es el idioma más utilizado en la isla caribeña. Los países hispanos de Sudamérica cuentan con una superficie estimada en más de 8,8 millones de kilómetros cuadrados, casi 50 % del territorio sudamericano, equivalente al quinto país más grande del mundo en área total, lo cual desplaza a Brasil al sexto lugar. En total, los países hispanoamericanos suman la segunda entidad más grande por extensión sin incluir los territorios antárticos reclamados por Chile y Argentina que son mucho más de un millón de kilómetros cuadrados.
La colonización española de América fue un proceso conocido como descubrimiento y civilización, que implicó el desarrollo humano, la socialización e imposición de la cultura española en los territorios americanos bajo su dominio. Este proceso se inició cuando la Corona española anexó los vastos territorios del continente americano, junto con sus poblaciones nativas, lo que contribuyó a la expansión del Imperio español.[cita requerida]
El desarrollo fue parte de procesos históricos más amplios, denominados conquista, mercantilismo, colonialismo e imperialismo, de manera que la colonización europea de América afectó a una considerable cantidad de territorios y pueblos indígenas en América entre los siglos XVI y XX. En los aspectos más negativos de su dinámica colonial, el imperio español, para sostenerse frente a otras potencias europeas, despobló España y consumió las riquezas que el transporte español añadió en Europa al oro y plata de América.[Nota 1] Ya que en América el oro y la plata no tenían ningún valor comercial en las sociedades amerindias ni fuera del trueque, tampoco otros recursos naturales, añadidos por el comercio español a lo largo de su permanencia. Por otro lado, existe un apasionado debate sobre la destrucción de las culturas originarias de América provocada por la colonización española. Durante la conquista de América se produjo un colapso demográfico de la población indígena. Las razones del mismo se encuentran en debate, por lo que se distinguen las corrientes que lo atribuyen a un efecto no deseado de enfermedades epidémicas traídas por los colonizadores europeos,[32] de aquellas que sostienen que se trató de un genocidio, originado en el trato dado a los indígenas.[33]
Desde un punto de vista etnográfico, la población de Hispanoamérica se diferencia de país en país, e incluso en cada área geográfica. En algunos su base poblacional está constituida por los pueblos originarios provenientes del Asia oriental que descubrieron o poblaron el continente entre 25 000 y 14 000 años A.C, en otros por migrantes provenientes de Europa y el continente africano (como es el caso de República Dominicana).
A fines del siglo XV los europeos iniciaron la conquista, colonización y sometimiento de las sociedades indígenas. En Hispanoamérica fue principalmente el Imperio español el encargado de conquistar y colonizar el territorio. La presencia de conquistadores españoles, mayoritariamente hombres, produjo un primer intercambio sexual entre etnias europeas (principalmente españolas) y etnias indígenas. En el siglo XVI se produjo una gran disminución de la población indígena, que llevó a los españoles a ingresar personas de diversas etnias del África subsahariana, secuestradas en sus tierras y llevadas forzosamente bajo un régimen esclavista. Las etnias africanas también se mezclaron en Hispanoamérica con las diversas etnias europeas (principalmente españolas) y las diversas etnias indígenas.
Finalmente las migraciones entre países hispanoamericanos, también han producido intercambios sexuales, entre etnias de países hispanoamericanos, latinoamericanos y angloamericanos.
La diversidad étnica hispanoamericana ha sido objeto de fuertes actos de discriminación racista, desde que el Imperio español impuso en el siglo XVI una ordenación jerárquica de la población según "raza" y "cruzas" o "castas", denominado sistema de castas colonial, cuyas clasificaciones, si bien han sido abolidas legalmente, aún no han desaparecido del uso consuetudinario, como sucede con las expresiones "blanco", "mestizo" y "mulato".
Indígenas
Se denomina indígenas u originarios a los pueblos y naciones existentes a la llegada de los europeos a América. Poblaciones provenientes de Asia entraron a través del estrecho de Bering durante la última glaciación, hace unos 25 000 años, y colonizaron los cuatro subcontinentes. El único país donde el porcentaje de indígenas es el mayor componente de la población es Bolivia, mientras en Guatemala componen entre el 40–45 %. Existen significativas comunidades indígenas en Perú, México, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Ecuador y Panamá. Por último, hay minorías en Venezuela, Colombia, Chile y Argentina.[34] La cultura de los indígenas de América varía enormemente. La lengua, la vestimenta y las costumbres varían bastante de una cultura a otra. Esto se debe a la extensa distribución de los americanos y a las adaptaciones a las diferentes regiones de América. Por ejemplo, debido a la región semi-desértica, los chichimecas de Aridoamérica nunca llegaron a formar una civilización como las de Mesoamérica, sus vecinos al sur. Como consecuencia de esto, los chichimecas formaron una cultura basada en la práctica de nomadismo. Aunque los aztecas e incas formaron civilizaciones extensas y ricas, la vestidura de ambos dependía mucho del clima de sus tierras. En Mesoamérica, donde el clima es más caliente, solían usar menos vestimenta que los habitantes de la cordillera de los Andes. Aun así, hay algunas características culturales que la mayoría de los indígenas americanos practicaban.
Antepasados de diversos orígenes étnicos
Este artículo o sección se encuentra desactualizado.
La información suministrada ha quedado obsoleta o es insuficiente.Uso de esta plantilla: {{sust:Desactualizado|tema del artículo}}
El Imperio español utilizó una serie de denominaciones para clasificar a la población americana y atribuirle privilegios y deberes según la pertenencia de cada persona. Dentro de ese sistema la denominación de «mestizo» se aplicó a la persona que era resultado del cruce entre la "raza blanca" (por española o europea) y la "raza india" (por indígena). La Real Academia Española recoge la palabra definiéndola como el que nace de padre y madre de razas diferentes, en especial de hombre blanco e indígena, o de hombre indígena y mujer blanca, a pesar de que en el último siglo el término raza ha caído en desuso en ámbitos académicos y fue sustituido por el concepto de etnia.[35] A pesar de la condena universal al racismo la categoría sigue siendo utilizada por algunas personas y algunos estudios, en muchos casos sin rigor alguno. La utilización de la categoría "mestizo" y otras categorías provenientes de clasificaciones racistas de la población como "zambo" o "mulato" ha sido cuestionada como racismo por varios estudios.[36]
En el término mestizo hay cierta imprecisión, ya que en castellano se ha aplicado en especial para los individuos resultado del mestizaje entre españoles y amerindios (ya que no hay mucha mención acerca de la mezcla de europeos no ibéricos con indígenas). Se olvida con este uso que una considerable parte del mestizaje en la América hispánica se hizo entre blancos con negros, negros con amerindios o el mestizaje secundario de mestizos con amerindios y negros. Los países con mayor predominio de población mestiza son por orden: Paraguay, Honduras, Ecuador, El Salvador, México, Panamá, Nicaragua, y Perú, aunque estas denominaciones raciales en Hispanoamérica y en el continente americano se utilizan o deberían de utilizarse en sentidos más parciales debido a unas evidentes poblaciones con ancestros de diversas razas no exclusivamente de dos, aplicándose igualmente en términos como zambo o mulato.[37][38] También existe cifras significativas de población mestiza aunque no mayoritaria en países como Bolivia, Guatemala y República Dominicana.
Criollos e inmigrantes
"Criollo" es un término utilizado para distinguir a las personas naturales de América o indígenas de las que fueran descendientes de inmigrantes españoles o de africanos de raza negra. Luego el término fue utilizado para diferenciar a la población nativa de América, de los inmigrantes que llegaron a partir de mediados del siglo XIX.[39]
Algunos sectores sociales de ascendencia europea, oponen "criollo" a "civilizado" o "europeo", asignándole a la condición criolla una carga desvalorizadora y despectiva.[40]
Recientes estudios genéticos han establecido que grandes sectores de la población tradicionalmente clasificados como "europeos", "blancos" o "criollos", tienen en realidad uno o más antepasados indígenas o africanos. En Argentina por ejemplo, donde se llegó a establecer censalmente en 1947 que más del 100 % de su población era «blanca», recientes estudios genéticos han establecido que más de la mitad de la población tiene al menos un antepasado indígena o africano, generalmente por vía materna (cabe resaltar que no solo ocurre con personas que se denominan blancos, también ocurre con personas que se clasifican como negros o amerindios).[46][47]
Otras fuentes, sin atenerse a los estudios demográficos, califican a países como Uruguay, Argentina y Costa Rica como países que superan el 80 % de población «blanca».[48][49][50][51][52]
En cantidad, los países con mayor número de personas clasificadas como «criollas» son Argentina (aproximadamente 38 millones), México[53] (aproximadamente 20 millones), Venezuela (más de 13 millones) Chile (más de 10 millones), Cuba (más de 7 millones) y Perú (más de 3,5 millones). En Argentina la población clasificada como "blanca" en muchos casos no se corresponde con la clasificada como "criolla", debido a que se trata de descendientes de inmigrantes llegados entre 1850 y 1950, mayoritariamente italianos.
A las reducidas inmigraciones de España y también incluida Portugal durante la conquista y, sobre todo, durante la colonia, se sumaron posteriormente una gran inmigración forzada de africanos subsaharianos, y luego de otros países europeos y asiáticos, principalmente de Italia, Alemania, Reino Unido, Francia, Irlanda y Croacia. Argentina y Uruguay incrementaron notablemente su población recibiendo importantes flujos migratorios provenientes de Europa y Asia a partir de la segunda mitad del siglo XIX, principalmente de Italia, Portugal, España y Alemania. Chile recibió un gran número de inmigrantes principalmente españoles (vascos), con aportes de alemanes, italianos, croatas, franceses, suizos, árabes y británicos, quienes componen la población criolla del país, estimada en un 52,3 %. Por su parte Cuba recibió una considerable inmigración basada, casi en su totalidad, en españoles. Costa Rica, recibió un considerable número de exiliados españoles que escapaban del régimen dictatorial de Francisco Franco, durante la década de 1930, además de otras inmigraciones de Francia, Italia, Holanda, Inglaterra, etc. Se mantiene la hispanidad homogénica entre la población proveniente de la colonia. A principios del siglo XIX, Puerto Rico también recibió inmigración europea, principalmente de la misma España y de Francia. México durante el siglo XIX y el siglo XX también recibió inmigrantes, fundamentalmente exiliados españoles,[54] italianos, franceses, ingleses, alemanes y muy recientemente estadounidenses y canadienses de origen británico y alemán.[55][56] Colombia recibió inmigración principalmente española y árabe; Paraguay recibió inmigración europea en el siglo XX al igual que Colombia, pero en un flujo mucho menor. Perú recibió inmigración en los siglos XIX y XX,[57] también en flujos menores. Venezuela, que es hoy en día un país multiétnico, tuvo gran inmigración también en el siglo XX, sobre todo de origen español, portugués, italiano y alemán, gracias al crecimiento económico por el descubrimiento del petróleo lo que modificó notablemente su etnografía. La población criolla representa el 43.6 % de la población total del país.[58] Estudios recientes del ADN mitocondrial, solo trasmitido a través de las madres, en la población de fenotipia blanca en estos países revelan que existe también un porcentaje de mestizaje en esta población. Lo que coincide con los datos históricos de predominio de inmigrantes masculinos.[59]
Hispanoamérica es la región del Mundo que más alimentos produce según La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y es el segundo exportador neto de semillas oleaginosas y aves de corral.[60]
Hispanoamérica en su conjunto, debido al débil desempeño de las economías regionales, cuenta con una pobreza extrema que afectó al 10,2 % de la población en el año 2017. Según reportes de Cepal dicha tasa es equivalente a 62 millones de latinoamericanos y la tasa de pobreza medida por ingreso es del 30,2 % de la población que equivale a 184 millones de personas.[64]
Cepal detalló que los países con la pobreza es más baja son los aquellos de menor pobreza extrema: Argentina, Chile, Costa Rica y Uruguay quienes tienen tasas de pobreza extrema por debajo del 5 %. Ecuador, El Salvador, Panamá, Paraguay, Perú y la República Dominicana se ven situados entre el 5 % y el 10 %, mientras que el resto de los países hispanoamericanos tienen tasas de pobreza extrema por encima del 10 %. En el informe nos revela que alrededor del 40 % de la población ocupada de Hispanoamérica recibe ingresos laborales inferiores al salario mínimo establecido por su país, y que dicha proporción es mucho más elevada entre las mujeres (48,7 %) y los jóvenes de 15 a 24 años (55,9 %). Entre las mujeres jóvenes esa cifra alcanza a 60,3 %. Hay una baja participación de las mujeres en el trabajo remunerado la cual contrasta con su alta participación en el trabajo no remunerado para el propio hogar pues en América Latina el 77 % del trabajo no remunerado es realizado por las mujeres, según los datos de las encuestas de uso del tiempo.
Desigualdad en Hispanoamérica
La desigualdad de ingresos "GINI" se ha reducido en la región desde principios de las décadas del 2000. De 17 países de Hispanoamérica bajó de 0,543 en 2002 a 0,466 en 2017 aunque vale aclarar que el ritmo de reducción se hizo más lento en los años recientes.
En Puerto Rico (estado libre asociado a los EUA), según los sucesivos plebiscitos del estatus político del país, que se sumaban a lo establecido por la Constitución de 1952, se estableció que «es la garantía permanente de ciudadanía americana, nuestros dos idiomas, himnos y banderas».[114]
Hispanoamérica y porcentaje de hispanoparlantes en los estados del continente americano cuya lengua oficial no es el español.
50%
20%
5%
30%
10%
2%
Español en Canadá.
Español en Estados Unidos.
Existe una realidad lingüística singular en Estados Unidos, donde no hay ningún idioma reconocido como oficial a nivel nacional, debido al avance progresivo del bilingüismo, especialmente en ciudades cosmopolitas como Nueva York, Los Ángeles, Chicago, Miami, Houston, San Antonio, Denver, Baltimore y Seattle. En el estado de Nuevo México el español se utiliza incluso en la administración estatal, aunque ese estado no tiene ninguna lengua oficial establecida en la constitución. El español neomexicano se remonta a los tiempos de la colonización española en el siglo XVI y conserva numerosos arcaísmos. El español tiene una larga historia en los Estados Unidos, muchos estados, poblaciones y accidentes geográficos fueron nominados en ese idioma, y se ha fortalecido por la inmigración proveniente del resto de América. El español, además, es el segundo idioma más enseñado en el país.[115] Estados Unidos es el segundo país con mayor número de hispanohablantes.[116]
El español se ha vuelto importante en Brasil a causa de la proximidad y el comercio creciente con sus vecinos hispanoamericanos, especialmente como miembro de Mercosur. En 2005, el Congreso Nacional del Brasil aprobó el decreto, firmado por el presidente, conocido como ley del español, que lo ofrece como lengua de enseñanza en los colegios y liceos del país.[117] En muchas ciudades fronterizas, especialmente con Argentina, Uruguay y Paraguay se habla una lengua mixta llamada portuñol.[118]
El español no tiene reconocimiento oficial en Belice, antigua colonia británica. No obstante, de acuerdo a un censo del año 2000, el 52,1 % de la población habla el español "muy bien".[119][120] Se habla principalmente por los descendientes hispanos que han habitado la región desde el siglo XVII. Sin embargo, el inglés permanece como la única lengua oficial.[121]
En las Antillas Neerlandesas paralelas a la costa venezolana, solo en Aruba hay una gran cantidad de residentes hablantes del español, mientras que en las vecinas Curazao y Bonaire lo habla una minoría, a pesar de que la cercanía con Venezuela propicia que en las tres islas se reciba la señal de los canales de televisión de dicho país. Sin embargo, debido a los estrechos vínculos comerciales y la importancia del turismo hispanohablante en las islas, en los últimos años se introdujo la enseñanza básica obligatoria del castellano en las escuelas, aunque sin carácter oficial (las únicas lenguas oficiales de las Antillas Neerlandesas son el neerlandés y el papiamento). Otro país insular vecino de Venezuela, Trinidad y Tobago, ahora requiere que el español se enseñe en todos los centros de secundaria, habiéndolo designado en 2004 como Primera Lengua Extranjera (EPLE), una medida que se ha aplicado a partir de marzo de 2005.
Por último, el español no es el idioma oficial de Haití. Aunque su idioma oficial es el francés, el criollo haitiano es ampliamente hablado. Cerca de la frontera con la vecina República Dominicana el español básico es comprendido y hablado coloquialmente.
↑La tasa es la diferencia entre lo que gana el decil (10%) más rico de la población sobre el decil más pobre
↑La tasa es la diferencia entre lo que gana el quintil (20%) más rico de la población sobre el quintil más pobre
↑Se estima que entre los años 1503 y 1660, reuniendo todas las posesiones de América, únicamente arribaron a España 185 toneladas de oro y 16 mil toneladas de plata, según las investigaciones del historiador estadounidense Earl J. Hamilton.
↑Gaos, Jose (1993). El pensamiento hispanoamericano Antología del pensamiento de lengua española en la edad contemporánea.
↑Sánchez Prado, Ignacio (2009). Naciones intelectuales las fundaciones de la modernidad literaria Mexicana, 1917-1959.
↑AA.VV (2022). La universidad en Iberoamérica. Estudios históricos. Universidad de Salamanca.
↑Torregroza, Enver (2010). Formas de hispanidad. Universidad del Rosario.
↑Arellano, Fernando (1988). El arte hispanoamericano. Universidad Católica Andrés Bello. «este mestizaje cultural que es uno de los elementos constitutivos más profundos del modo de ser hispanomaericano».
↑Torres Martínez, Rubén (2016). «Sobre el concepto de América Latina ¿Invención francesa?». Cahiers d’études romanes.
↑Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Latinoamérica». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 19 de febrero de 2024.
↑Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Hispanoamérica». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 15 de enero de 2018.
↑Departamento Administrativo Nacional de Estadística. «Reloj de población». Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015. Consultado el 12 de marzo de 2014.
↑Kamen, Henry (2003). Imperio. Madrid: Santillana. pp. 153-154. ISBN84-03-09316-0. «La crueldad que emplearon los españoles es incontrovertible. [...] Y sin embargo, [...] fue responsable de sólo una pequeña parte del desastre subsiguiente. Nunca hubo suficientes españoles en América para matar al enorme número de nativos que perecieron. Sin ninguna duda, el motivo principal del catastrófico descenso en la población de las Américas fueron las enfermedades infecciosas llevadas por los europeos.»
↑Cumbre Continental de Pueblos y Organizaciones Indígenas. Mar del Plata, Argentina, 2-4 de noviembre de 2005. «Declaración». Consultado el 23 de marzo de 2012. «Que los Pueblos Indígenas hemos sido víctimas por quinientos trece años de un proceso de genocidio, colonización y discriminación producto de ideologías y políticas imperiales, mismas que han violado nuestros derechos fundamentales.»
↑Kogan, Liuba (2012). «Razas y racismo en el Perú». Saberes Compartidos. Universidad del Pacífico. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2015. Consultado el 29 de abril de 2015.
↑Aisemberg, Alicia; Sanz, María de los Ángeles (1999). «La antinomia inmigrante/criollo en el teatro social». En Pellettieri, Osvaldo, ed. Inmigración italiana y teatro argentino. Buenos Aires: Galerna. pp. 51 y ss. ISBN9505563892.
↑INEGI, Instituto Nacional de Estadística y Geografía (31 de julio de 2019). «Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares (ENIGH) 2018». El INEGI da a conocer los resultados de la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares (ENIGH) 2018. Consultado el 31 de julio de 2019.
↑Morillo Pérez, Antonio (agosto de 2014). «La caída reciente de la pobreza monetaria en la República Dominicana». Tópico de Coyuntura 6. Ministerio de Economía, Planificación y Desarrollo de la República Dominicana. pp. 8-9. Consultado el 25 de agosto de 2014.La referencia utiliza el parámetro obsoleto |mes= (ayuda)
↑Programas de las Naciones Unidas para el Desarrollo (22 de agosto de 2012). «Informe Nacional sobre Desarrollo Humano (INDH), Honduras 2011». Tegucigalpa. Consultado el 20 de abril de 2014. «El INDH 2011 constata que el coeficiente Gini del país, que mide la inequidad de ingresos, fue de 0.58 en el 2011 y es uno de los más altos de América Latina, sólo superado por Colombia y Haití. El nivel de inequidad económica medido por el coeficiente el Gini, fue mayor en 2011 que lo que era en 2001. Esto significa que en lugar de disminuir, la inequidad económica está aumentando.»
↑Constitución de Ecuador, 2008, título I, art.2. Archivado desde el original el 17 de junio de 2009. Consultado el 21 de octubre de 2017. «El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural. Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso».
↑«Copia archivada». Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de noviembre de 2009. «Los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad».
↑Moreno, Javier (18 de junio de 2000). «Brasil decide si quiere hablar español». Periódico El País. Madrid: Ediciones El País, S.L. Consultado el 7 de noviembre de 2012.