Idioma estonio

Estonio
eesti keel
Hablado en EstoniaBandera de Estonia Estonia
Región Mar Báltico
Hablantes 1 110 000
Nativos
1 100 000
Otros
10 000
Familia

Urálico
  Ugrofinés
   Fino-pérmico
    Fino-volgaico

     Fino-báltico
      estonio
Escritura Alfabeto estonio (alfabeto latino y Estonian Braille)
Estatus oficial
Oficial en EstoniaBandera de Estonia Estonia
Bandera de Unión Europea Unión Europea
Regulado por Instituto del Idioma Estonio / Eesti Keele Instituut (semioficial)
Códigos
ISO 639-1 et
ISO 639-2 est
ISO 639-3 est

El estonio (autoglotónimo eesti keel ) o estoniano[1][2]​ es una lengua ugrofinesa hablada por alrededor de 1 100 000 personas que, en su gran mayoría, viven en Estonia. También hay comunidades mucho más pequeñas de hablantes de estonio en Finlandia, Suecia y otros países.

Clasificación

El estonio no está emparentado con las lenguas autóctonas de los otros dos estados bálticos, el letón (Letonia) y el lituano (Lituania), que son lenguas bálticas (también llamadas protobálticas), sino con las lenguas del grupo fínico, sobre todo con el finés, hablado al otro lado del golfo de Finlandia, y, en menor medida, con las lenguas sami de Laponia, el komi, el udmurto y las lenguas autóctonas de Mordovia, así como, muy lejanamente, con el grupo ugárico, cuyo principal miembro es el húngaro.

Fonología

El inventario vocálico viene dado por:

Anterior Posterior
No redondeada Redondeada No redondeada Redondeada
Cerrada i y (ü) u
Media e ø (ö) ɤ (õ) o
Abierta æ (ä) ɑ (a)

El sistema vocálico estonio tiene 9 fonemas con cantidad breve o larga (es decir, 9×2=18 fonemas vocálicos), que se corresponden con las siguientes grafías: a, ä, e, i, o, ö, u, ü, õ.

El sonido õ es un sonido vocálico no redondeado, posterior y bajo. (Para el hablante de español, suena como una o en la que no se redondean los labios. Es parecido al vietnamita ơ).

El inventario consonántico viene dado por:

Labial Alveolar Postalveolar Dorsal Glotal
simple palatalizada
Nasal m n
Oclusiva corta p t k
geminada tʲː
Fricativa corta sorda f s ʃ h
corta sonora v
geminada sʲː ʃː
Aproximante l j
Vibrante r
  • Las consonantes /f, ʃ/ solo aparecen en préstamos lingüísticos.
  • Una de las características distintivas del estonio es que su sistema fonémico tiene tres grados de extensión: fonemas breves, largos y extralargos. La diferencia entre los fonemas largos y los extralargos reside tanto en su acentuación como en su duración. Los largos y los extralargos no se distinguen ortográficamente.

Ejemplos:

  • vere /vere/ "sangre[gen.sg.]" (corto) — veere /veːre/ "seto [gen. sg.]" (largo) — veere /veːːre/ "rueda [imperativo 2nd sg.]" (sobrelargo)
  • lina /linɑ/ "hoja" (corto) — linna /linːɑ/ "pueblo [gen. sg.]" (largo) — linna /linːːɑ/ "pueblo [inesivo sg.]" (sobrelargo)

En ciertas palabras, las consonantes l, n, s y t son palatizadas, con lo que aparece una especie de ligera i ante el sonido de la consonante. Ejemplos: palk (tronco), tund (hora), kott (bolsa), katt (gato). Así, katt suena para un hispanoparlante casi como kait. [3]

Características generales del sistema de escritura

El estonio emplea los caracteres del alfabeto latino. No obstante, su alfabeto carece de las letras c, q, w, x e y (tan solo se emplean para escribir nombres y extranjerismos crudos) y contiene las letras š, ž, õ, ä, ö y ü. Las letras f, š, z y ž se emplean solamente en préstamos.

Morfología

Sustantivo

Tanto los sustantivos, como los pronombres no presentan género gramatical. Sin embargo tanto los nombres como los adjetivos se declinan con 14 casos: nominativo, genitivo, partitivo, ilativo, inesivo, elativo, alativo, adesivo, ablativo, translativo, terminativo, esivo, abesivo y comitativo. Una de la particularidades del sistema flexivo del estonio es la ausencia del acusativo, el cual se suple o bien con el genitivo (para objetos totales) o con el partitivo (para objetos parciales). Incluso se hace notar la ausencia del dativo, que se da tanto en estonio como en finés

Tradicionalmente se cuentan catorce casos nominales en estonio:[4]

# Caso Singular Plural
Ejemplo en estonio Ejemplo en español Ejemplo en estonio Ejemplo en español
1 Nominativo ilus raamat un bello libro ilusad raamatud bellos libros (como sujeto u objeto total)
2 Genitivo ilusa raamatu de un bello libro;
un bello libro
(como objeto completo)
ilusate raamatute de bellos libros;
3 Partitivo ilusat raamatut un bello libro
(como objeto parcial)
ilusaid raamatuid bellos libros
(como objeto parcial)
4 Ilativo ilusasse raamatusse en, hacia dentro de un bello libro ilusatesse raamatutesse en un bello libro
5 Inesivo ilusas raamatus en un bello libro ilusates raamatutes en bellos libros
6 Elativo ilusast raamatust desde un bello libro ilusatest raamatutest desde bellos libros
7 Alativo ilusale raamatule encima de un bello libro ilusatele raamatutele encima de bellos libros
8 Adesivo ilusal raamatul sobre un bello libro ilusatel raamatutel sobre bellos libros
9 Ablativo ilusalt raamatult a partir de, desde un bello libro ilusatelt raamatutelt desde bellos libros
10 Translativo ilusaks raamatuks [convertirse] en un bello libro ilusateks raamatuteks [convertirse] en bellos libros
11 Terminativo ilusa raamatuni hasta (llegar a) un bello libro ilusate raamatuteni hasta bellos libros
12 Esivo ilusa raamatuna como (si fuera) un bello libro ilusate raamatutena como bellos libros
13 Abesivo ilusa raamatuta sin un bello libro ilusate raamatuteta sin bellos libros
14 Comitativo ilusa raamatuga con un bello libro ilusate raamatutega con bellos libros

Los casos locativos representan seis u ocho de los catorces casos, según la interpretación que se le den.

Diferencias de caso con el finés

Cabe destacar, también, el gran parentesco que tienen los idiomas finés y estonio, en cuanto a la declinación y su uso de casos gramaticales. La principal diferencia estriba en que mientras el estonio usa el caso terminativo pero no el instructivo, el finés usa el instructivo pero no el terminativo. El acusativo en estonio coincide casi siempre con la forma del genitivo.

Adjetivo

El adjetivo concuerda en caso y en número con el sustantivo al que acompaña. Por ejemplo: nominativo: väike kollane maja ("una casa amarilla") ilativo (lugar hacia dentro del cual): väikesesse kollasesse majja (Obsérvese que majja presenta el grado extralargo de la consonante j, aunque ortográficamente se represente como una consonante doble). El adjetivo en función predicativa también concuerda en número y caso con el sustantivo antecedente. Por ejemplo: Uus maja on kollane. ("La casa nueva es amarilla") Uued majad on kollased. ("Las casas nuevas son amarillas")

Sintagma verbal

Características generales del sintagma verbal

El estonio no es una lengua de sujeto obligatorio en la oración afirmativa no marcada (es decir, la presencia o ausencia del sujeto es más o menos como en el español, aunque la presencia del sujeto es mucho más frecuente que en el español). Sin embargo, el estonio (como el finés) carece de adverbio negativo y construye la negación con un verbo auxiliar (ei) y la raíz del verbo. El auxiliar negativo (a diferencia del finés) tiene la misma forma en todas las personas, por lo que la oración negativa exige la presencia del sujeto. Por ejemplo: Lähen. ("Voy"). Pero: Ma ei lähe ("No voy". Literalmente: «Yo no ir».). Kui me ei leia, siis saame alati üksteisele ka helistada ("Si no nos encontramos, siempre podemos llamarnos el uno al otro". Literalmente: «Si nosotros no encontrar, entonces podemos siempre el uno al otro también llamar.» Nótese la presencia de «nosotros» (me) en la oración negativa y su no presencia en la afirmativa).

El orden no marcado de la oración enunciativa es SVO: Mina elan Pärnus. ("Yo vivo en Pärnu")

El orden no marcado de la oración subordinada es SOV, como, por ejemplo, en el alemán: Español: Si te interesa, podríamos quedar algún día. Estonio: Kui Sul huvi on, siis võiksime millalgi kokku saada. (Literalmente: «Si a ti interesante es, entonces podríamos algún día juntos encontrarnos»). Alemán: Wenn du Interesse hast, dann könnten wir uns irgendwann mal zusammen treffen. (Literalmente: «Si tú interés tienes, entonces podríamos nosotros algún día juntos encontrarnos»).

La oración interrogativa total se marca mediante la presencia de una partícula (kas) al principio de la oración. La entonación no cambia con respecto a la entonación afirmativa. Oled kodus. ("Estás en casa") Kas oled kodus? ("¿Estás en casa?") Entre otros, el finés (si bien con una partícula enclítica, -ko/-kö) y el letón (vai) comparten esta característica.

Peculiaridades del paradigma verbal

Una de sus peculiaridades es la ausencia del tiempo futuro. Cuando un evento todavía no ha ocurrido, se emplea el presente atemporal. El verbo presenta varias formas sustantivas («infinitivos» para la tradición gramatical occidental) y varias formas adjetivas («participios» para la tradición gramatical occidental).

Paradigma de conjugación

Tipos regulares[5]
I II III IV V VI
infinitivo en -ma elama õppima hüppama riidlema söötma tulema
Past Singular 1.ª elasin õppisin hüppasin riidlesin söötsin tulin
Singular 3.ª elas õppis hüppas riidles söötis tuli
participio en -tud elatud õpitud hüpatud riieldud söödetud tuledud
Presente pasivo elatakse õpitakse hüpatakse riieldakse söödetakse tullakse
Infinitivo en -da elada õppida hüpata riielda sööta tulla
Imperativo Plural 2 elage õppige hüpake riielge söötke tulge

Aspectos históricos, sociales y culturales

Historia de la lengua

La primera transcripción conocida de una palabra en idioma estonio se remonta probablemente al siglo VIII. En la obra Cosmografía, el protagonista (Aethicus Ister) menciona una isla denominada Taraconta (Tharaconta). Algunos autores piensan que podría referirse a Estonia o a su isla más grande, Saaremaa. En su origen, Taraconta puede venir de las palabras Taara y kond. Según algunos autores, Taara era uno de los principales dioses de los antiguos estonios. El sufijo –kond puede referirse a una comunidad de personas, como en la palabra perekond (familia) o a una entidad territorial, como en maakond (provincia). Taraconta podría hacer alusión a los estonios como adoradores de Taara.

A partir del siglo XIII, una gran cantidad de fuentes escritas nos han permitido tener un mayor conocimiento del desarrollo de la lengua. En esta época, los cruzados alemanes y escandinavos llegaron a Estonia, una de las últimas tierras paganas de Europa. Las Cruzadas contra los estonios han sido narradas durante la primera mitad del siglo XIII en la latina Crónica de Enrique de Livonia (en latín: Heinrici Chronicon Livoniae), cuyo texto contiene palabras y fragmentos de frases en estonio o estonés.

Después de las Cruzadas, una parte de la nobleza y la burguesía alemanas se establecieron en el territorio de la antigua Livonia que cubría las actuales Estonia y Letonia. Aunque Estonia, en el transcurso de siete siglos, ha sido ocupada por varias naciones extranjeras (Dinamarca, Polonia, Suecia y Rusia), el idioma estonio estuvo sobre todo influenciado por el bajo alemán y el alto alemán, así como por el dialecto alemán del Báltico que se desarrolló a partir de estos. Concretamente, el vocabulario estonio relacionado con la ciudad y la modernidad se inspira considerablemente en el alemán.

El primer texto en estonio conservado es el manuscrito de Kullamaa, datado en los años 1524-1528. Se trata de una traducción de los principales rezos católicos como el Padrenuestro o el Credo. Cuando la Reforma se estableció en Estonia, la predicación en lengua vernácula hizo necesaria la traducción de los textos religiosos en estonio del norte y estonio del sur.

Las primeras gramáticas y los primeros diccionarios fueron redactados en el siglo XVII. A partir de ese momento se dispone de un gran número de textos conservados.

Durante el «despertar» nacionalista que se produjo a mediados del siglo XIX, el idioma estonio, que hasta ese momento solo era la lengua de los campesinos, se convirtió rápidamente en una lengua de cultura, sobre todo gracias a la Universidad de Tartu, uno de los principales núcleos intelectuales. Comenzó a ser utilizado en la literatura y las ciencias. En esa misma época fueron publicados los primeros estudios lingüísticos en estonio. En 1884, Karl August Hermann publicó la primera gramática estonia en estonio, hecho que contribuyó de manera importante a la estandarización de la lengua.

En la segunda mitad del siglo XX, los intelectuales estonios se propusieron como objetivo el desarrollar su lengua para adaptarla a la cultura europea moderna. El lingüista Johannes Aavik tuvo un papel importante en este proceso, esforzándose en enriquecer y embellecer la lengua literaria. Utilizó abundantemente los recursos proporcionados por el idioma finés y los dialectos y creó también palabras y morfemas gramaticales artificiales. Paralelamente a esta «renovación lingüística» (keeleuuendus) impulsada por Aavik, otra corriente, dirigida por Johannes Voldemar Veski, se concentraba en la elaboración de normas y en el desarrollo de la terminología. Varios miles de términos, en todas las áreas del saber y de la vida, fueron creados durante este período. A lo largo del siglo XX los diccionarios normativos tuvieron un papel importante en la fijación de la lengua estándar. El primero de ellos apareció en 1918.

Durante el régimen soviético (1940-1991), la estandarización de la lengua y el seguimiento estricto de las normas se convirtieron en una forma de resistencia nacional. Era una manera de oponerse a la ideología soviética, simbolizada por la lengua rusa. La lengua era uno de los elementos fundamentales de la identidad estonia. Las autoridades no prohibieron ni el estudio científico del estonio ni su empleo en la mayoría de las áreas de la vida pública (incluida la educación).

El 1 de mayo de 2004, el estonio se convirtió en una de las veinte lenguas oficiales de la Unión Europea tras la entrada de Estonia en el organismo supranacional.

Uso y distribución geográfica

El estonio cuenta con alrededor de 1 000 000 hablantes. Las comunidades más numerosas están en la propia Estonia, con 920 000 y en Finlandia, con 40 000. Existen unos miles más de hablantes entre las comunidades de la diáspora estonia en Estados Unidos, Canadá, Argentina y Australia principalmente.

Dialectología y variantes

La lengua estonia se ha dividido tradicionalmente en dos grupos con sus respectivos dialectos:

El grupo del norte o de Tallin, base de la lengua literaria (tallinna keel) que tiene tres dialectos:

El grupo del sur o Tartu (tartu keel), que mantiene la armonía vocálica que posee tres dialectos:

  • El võru (võro), en la costa septentrional, más similar al finés
  • El setu (seto), hablado en Setomaa y en óblast de Pskov, muy rusificado y generalmente considerado una variante del võru
  • El mulgi, considerado a veces, con los dos anteriores, como variante del estonio meridional

Se calcula que el 95 % de los estonios tienen como lengua materna el estonio.

Véase también

Referencias

  1. «RAE estoniano». 
  2. Mendieta y Núñez, Lucio (1974). Revista mexicana de sociología. Instituto de Investigaciones Sociales de la Universidad Nacional de México. p. 421. Consultado el 5 de noviembre de 2024. 
  3. Tuldava, Juhan (1994). Estonian Textbook. Grammar, Exercises, Conversation. Bloomington: Sinor Research Institute of Inner Asian Studies. 
  4. ERELT, ERELT, ROSS. «Eesti Keele Käsiraamat». Eesti Keele Instituut. Consultado el 17 de abril de 2013. 
  5. Ehala, Martin (2009). «Linguistic Strategies and Markedness in Estonian Morphology». STUF – Language Typology and Universals (en inglés) 62 (1–2): 29-48. S2CID 121233571. doi:10.1524/stuf.2009.0003. 

Enlaces externos

Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma estonio.

Read other articles:

Untuk orang lain dengan nama yang sama, lihat John Draper (disambiguasi). John DraperNama dalam bahasa asli(en) John Draper BiografiKelahiran11 Maret 1943 (81 tahun)Kanada KegiatanPekerjaanPeretas dan ilmuwan komputer Bekerja diApple Inc. Situs web<span%20class= penicon%20data-bridge-edit-flow=single-best-value> Laman resmi John Thomas Draper (lahir 1943), juga dikenal sebagai Captain Crunch, Crunch. atau Crunchman (diambil dari Cap'n Crunch, masot sereal sarapan), adalah programer komp...

 

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Memphis Parkway System – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2021) (Learn how and when to remove this template message)United States historic placeMemphis Park and Parkway SystemU.S. National Register of Historic Places The Memphis M is located ...

 

 

Class of bacteria Clostridia Clostridium botulinum Scientific classification Domain: Bacteria Phylum: Bacillota Class: ClostridiaRainey 2010 Orders Borkfalkiales Clostridiales Desulfotomaculales Eubacteriales Halanaerobiales Heliobacteriales Koleobacterales Moorellales Natranaerobiales Thermoanaerobacteriales Thermosediminibacterales Tissierellales Synonyms Clostridiia Cavalier-Smith 2020 Halanaerobiia Cavalier-Smith 2020 Desulfotomaculia Watanabe et al. 2019 Natranaerobiia Sorokin et al. 202...

Municipality in Castile and León, SpainLa AlbercaMunicipality FlagSealLa AlbercaLocation in SalamancaShow map of Province of SalamancaLa AlbercaLocation in Castile and LeónShow map of Castile and LeónLa AlbercaLocation in SpainShow map of SpainCoordinates: 40°29′21″N 6°6′40″W / 40.48917°N 6.11111°W / 40.48917; -6.11111Country SpainAutonomous community Castile and LeónProvinceSalamancaComarcaTierra de CantalapiedraGovernment • Mayo...

 

 

† Стеллерова корова Муляж стеллеровой коровы в Лондонском музее естествознания Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:Челюстно�...

 

 

Tourism in the Indian state of Uttarakhand Uttarakhand is a state in the northern part of India. It is often referred to as the Devbhumi (literally 'Land of the Gods') due to its religious significance and numerous Hindu temples and pilgrimage sites found throughout the state. As a result, religious tourism forms a major portion of the tourism in the state.[1][2] Uttarakhand is known for the natural environment of the Himalayas. 2019 Tourist Arrivals Domestic – 40,000,000 pe...

Голубянки Самец голубянки икар Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ПервичноротыеБез ранга:ЛиняющиеБез ранга:PanarthropodaТип:ЧленистоногиеПодтип:ТрахейнодышащиеНадкласс:ШестиногиеКласс...

 

 

Сельское поселение России (МО 2-го уровня)Новотитаровское сельское поселение Флаг[d] Герб 45°14′09″ с. ш. 38°58′16″ в. д.HGЯO Страна  Россия Субъект РФ Краснодарский край Район Динской Включает 4 населённых пункта Адм. центр Новотитаровская Глава сельского пос�...

 

 

This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (September 2010) Isla de Luzón Isla de Luzón in the late 1880s. History Spain NamesakeThe island of Luzon, main island of the Philippine Islands. BuilderElswick, United Kingdom Cost2,400,000 pesetas Laid down25 February 1886 Launched13 November 1886 Completed22 September 1887 Commissioned1887 FateSc...

County in Florida, United States County in FloridaNassau CountyCountyNassau County Courthouse SealLocation within the U.S. state of FloridaFlorida's location within the U.S.Coordinates: 30°37′N 81°46′W / 30.61°N 81.77°W / 30.61; -81.77Country United StatesState FloridaFoundedDecember 29, 1824Named forDuchy of NassauSeatFernandina BeachLargest communityYuleeArea • Total726 sq mi (1,880 km2) • Land649 sq ...

 

 

Chinese polearm Gē with engraved decoration of a tiger, Warring States period (475–221 BC) Eastern Zhou bronze dagger-axe Two dagger-axes (left), alongside four jis The dagger-axe (Chinese: 戈; pinyin: gē; Wade–Giles: ko) is a type of polearm that was in use from the Longshan culture until the Han dynasty in China.[1] It consists of a dagger-shaped blade, mounted by its tang to a perpendicular wooden shaft. The earliest dagger-axe blades were made of stone. Later ve...

 

 

Lambang kebesaran Flagy. FlagyNegaraPrancisArondisemenFontainebleauKantonLorrez-le-Bocage-PréauxAntarkomuneCommunauté de communes du BocagePemerintahan • Wali kota (2008-2014) Jacques Drouhin • Populasi1534Kode INSEE/pos77184 / 2 Population sans doubles comptes: penghitungan tunggal penduduk di komune lain (e.g. mahasiswa dan personil militer). Flagy merupakan sebuah komune di departemen Seine-et-Marne di region Île-de-France di utara-tengah Prancis. Demografi ...

US Climate Change organization Great Lakes Environmental Research Laboratory logo. Great Lakes Environmental Laboratory The Great Lakes Environmental Research Laboratory (GLERL) is a laboratory in the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Office of Oceanic and Atmospheric Research (OAR). It is headquartered in Ann Arbor, Michigan, with a subsidiary field station in Muskegon, Michigan. GLERL is a multidisciplinary environmental research laboratory that provides scientific unde...

 

 

Questa voce o sezione sull'argomento attori italiani non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Carlo De Mejo Carlo De Mejo, talvolta accreditato come Stewart May o Carlo de Mejo (Roma, 17 gennaio 1945 – Roma, 18 dicembre 2015[1]), è stato un attore italiano, attivo in cinema e televisione...

 

 

Pipino IIIdetto il BrevePipino il Breve nell'interpretazione pittorica di Louis-Félix Amiel (ritratto commissionato da re Luigi Filippo per il museo storico di Versailles nel 1837)Re di tutti i FranchiIn caricanovembre 751 –24 settembre 768 IncoronazioneCattedrale di Soissons, 28 giugno 754 PredecessoreChilderico III SuccessoreCarlo Magno e Carlomanno I Maggiordomo di palazzo di NeustriaIn carica11 novembre 741 –novembre 751 PredecessoreCarlo Martello SuccessoreNessuno Na...

For the singer, see Junna (singer). Emperor of Japan Emperor Junna淳和天皇Emperor of JapanReign29 May 823 – 22 March 833Enthronement30 May 823PredecessorSagaSuccessorNinmyōBornŌtomo (大伴)c. 786Died11 June 840(840-06-11) (aged 54–55)Heian Kyō (Kyōto)BurialŌharano no nishi no minenoe no misasagi (大原野西嶺上陵) (Kyoto)SpouseShoshi/MasakoIssuemore...Prince TsunesadaPosthumous nameTsuigō:Emperor Junna (淳和天皇)Japanese-style shigō:Yamato-neko-ame-no-takazuruiya...

 

 

Quetzaltenango Drapeau Vues de la ville. Administration Pays Guatemala Département Département de Quetzaltenango Maire Mito Barrientos (Grande alliance nationale) Démographie Population 500 000 hab. (2007) Densité 4 167 hab./km2 Géographie Coordonnées 14° 50′ nord, 91° 31′ ouest Altitude 2 333 m Superficie 12 000 ha = 120 km2 Localisation Géolocalisation sur la carte : Guatemala Quetzaltenango Géolo...

 

 

Welsh businessman and life peer (1937–2023) The Right HonourableThe Lord Rowe-BeddoeDLOfficial portrait, 2018Member of the House of LordsLord TemporalIn office15 June 2006 – 15 November 2023Life peerage Personal detailsBornDavid Sydney Rowe-Beddoe(1937-12-19)19 December 1937Died15 November 2023(2023-11-15) (aged 85)NationalityBritishPolitical partyCrossbenchOccupationBusinessman David Sydney Rowe-Beddoe, Baron Rowe-Beddoe, DL (19 December 1937 – 15 November 2023), was a We...

Classic hits radio station in Seattle For the radio station in New Castle, Colorado, that used the KJEB call sign from 2005 to 2009, see KTUN. KJEBSeattle, WashingtonBroadcast areaSeattle metropolitan areaFrequency95.7 MHz (HD Radio)Branding95-7 The JetProgrammingFormatClassic hitsSubchannelsHD1: KJEB analogHD2: Sports (KJR (AM) simulcast)AffiliationsPremiere NetworksOwnershipOwneriHeartMedia, Inc.(iHM Licenses, LLC)Sister stationsKBKS-FM, KHHO, KJAQ, KJR, KJR-FM, KPTR, KZOK-FMHistoryFirst ai...

 

 

Olympia Snowe Senatore degli Stati Unitiper il MaineDurata mandato3 gennaio 1995 –3 gennaio 2013 PredecessoreGeorge J. Mitchell SuccessoreAngus King First Lady del MaineDurata mandato24 febbraio 1989 - 9 gennaio 1995 PredecessoreConstance Brennan SuccessoreMary King Membro della Camera dei rappresentantiper il Maine, 2º distrettoDurata mandato3 gennaio 1979 - 3 gennaio 1995 PredecessoreWilliam Cohen SuccessoreJohn Baldacci Dati generaliPartito politicoRepubblic...