El bunraku (文楽,''bunraku''?) es el nombre genérico por el que es conocido el teatro de marionetasjaponésNingyō jōruri (人形浄瑠璃,'Ningyō jōruri'?) (marionetas e historias contadas). Se caracteriza por la unión de tres artes escénicas distintas, las marionetas (ningyō), la recitación (jōruri) a cargo del recitador (tayū) y la música del shamisen.
El origen de las marionetas en Japón no se conoce con exactitud, la mayor parte de los estudios coinciden que las marionetas participaban de antiguos rituales religiosos sirviendo como vehículo para hacer llegar plegarias a los dioses, o bien, el manipulador actuando como médium era poseído por un dios. Este tipo de uso aún hoy día es frecuente en zonas rurales, en las que la marioneta sirve para proteger a los niños de enfermedades, y en templos del noroeste de Japón, reforzando la idea de los especialistas. Las figuras humanas representadas como muñecos o marionetas, independientemente si tienen movimiento o no, reciben en Idioma japonés el nombre de ningyō, cuyo significado literal es “figura humana”.
La marioneta
Las marionetas eran simples y de tamaño modesto en su origen, operadas con una sola mano, muy diferentes de las marionetas chinas que ya disponían de complejos mecanismos en el siglo X. El interés por los mecanismos no despertaría hasta finales del siglo XVI, a pesar de la existencia de algunas marionetas importadas desde China, y que podrían haber influido en el posterior desarrollo de las pequeñas marionetas del siglo VIII hacia las formas más complicadas y de mayor tamaño del siglo XVIII. En los inicios, las marionetas eran manipuladas por una sola persona y consistían en una cabeza y un vestido que el mismo manipulador construía. La evolución de las marionetas alcanzaría su forma definitiva en 1740, gracias a la introducción de mejoras técnicas, que ampliaban las posibilidades de expresión y movimiento en la escena.
Clasificación de las marionetas
Las marionetas se clasifican siguiendo diferentes criterios, una de ellas es por el número de manipuladores necesarios para operar con ella. Los papeles más importantes necesitan de tres personas, mientras que para los papeles secundarios un solo operador basta para su manejo.
Otra de las divisiones, en general la más común según el tipo de cabeza de la marioneta y distingue en personajes femeninos y masculinos, y por la edad, clase social, personalidad y papel en la obra. Entre los personajes principales más representados se encuentran:
danshichi, caracteres fuertes.
kenbishi, oficiales.
komei, héroe.
wakaotoko, joven adolescente y guapo.
fukeoyama, madrastra.
okusan, esposa, hermanas y ancianas.
Bibliografía
inglés
Ortolani, Benito. The Japanese Theatre. From Shamanistic Ritual to Contemporary Plurarism. cap. VIII. Princeton University Press, 1995.
Barbara E. Thornbury. "Puppets on Strings and Actors on Floats: Japan's Traditional Performing Arts in a Festival Setting". En: The Journal of the Association of Teachers of Japanese, vol. 26, núm. 2. (Nov., 1992).
Hironaga Shuzaburō. Japan's Unique Puppet Theatre. Tokio News Service Ltd. Tokio, 1964.
Barbara C. Adachi. Backstage at Bunraku: A Behind-The-Scenes Look at Japan's Traditional Puppet Theatre. Weatherhill. 1985.
Betty McGee. "The Japanese Puppet Theatre". En: Educational Theatre Journal, vol. 3, núm. 1. (marzo de 1951).
Inge C. Orr. "Puppet Theatre in Asia". En: Asian Folklore Studies, vol. 33, núm. 1. (1974).
Law, Jane Marie. "Religious Authority and Ritual Puppetry. The Case of Dokumbo Denki". En: Monumenta Nipponica, vol. 47, núm. 1. (Spring, 1992).
Skord Waters, Virginia. Puppets of Nostalgia: The Life, Death, and Rebirth of the Japanese Awaji Ningyō Tradition. En: Monumenta Nipponica, vol. 53, núm. 2. (Summer, 1998), p. 288-290.
Gautam Dasgupta. "Bunraku Miniatures". En: Peqorming Arts Journal, Vol. 7, No. 2. (1983), pp. 29–35.
español
Fernández, Jaime. "Bunraku: el teatre de titelles al Japó". en: VV.AA. Les grans tradicions populars: ombres i titelles. Edicions 62. Barcelona, 1982.
Monzaemon, Chikamatsu. Los amantes suicidas de Amijima. Traducción de Jaime Fernández. Editorial Trotta. Madrid, 2000.
"Japón: Nô es clásico", artículo sobre las compañías de Japón que continúan en la actualidad las tradiciones escénicas del kabuki, bunraku, nô y kyôgen.