Aleksei Kruchenykh created Zaum in order to show that language was indefinite and indeterminate.[2]
Kruchenykh stated that when creating Zaum, he decided to forgo grammar and syntax rules. He wanted to convey the disorder of life by introducing disorder into the language. Kruchenykh considered Zaum to be the manifestation of a spontaneous non-codified language.[1]
Khlebnikov believed that the purpose of Zaum was to find the essential meaning of word roots in consonantal sounds. He believed such knowledge could help create a new universal language based on reason.[1]
Examples of zaum include Kruchenykh's poem "Dyr bul shchyl",[3] Kruchenykh's libretto for the Futurist opera Victory over the Sun with music by Mikhail Matyushin and stage design by Kazimir Malevich,[4] and Khlebnikov's so-called "language of the birds", "language of the gods" and "language of the stars".[5] The poetic output is perhaps comparable to that of the contemporary Dadaism but the linguistic theory or metaphysics behind zaum was entirely devoid of the gentle reflexive irony of that movement and in all seriousness intended to recover the sound symbolism of a lost aboriginal tongue.[6] Exhibiting traits of a Slavic national mysticism, Kruchenykh aimed at recovering the primeval Slavic mother-tongue in particular.
Kruchenykh would author many poems and mimeographedpamphlets written in Zaum. These pamphlets combine poetry, illustrations, and theory.[1]
In modern times, since 1962 Serge Segay was creating zaum poetry.[7]Rea Nikonova started creating zaum verses probably a bit later, around 1964.[8] Their zaum poetry can be seen e.g. in issues of the famous "Transponans" samizdat magazine.[9] In 1990, contemporary avant-garde poet Sergei Biriukov has founded an association of poets called the "Academy of Zaum" in Tambov.
Coined by Kruchenykh in 1913,[12] the word zaum is made up of the Russian prefix за "beyond, behind" and noun ум "the mind, nous" and has been translated as "transreason", "transration" or "beyonsense."[13] According to scholar Gerald Janecek, zaum can be defined as experimental poetic language characterized by indeterminacy in meaning.[13]
Kruchenykh, in "Declaration of the Word as Such (1913)", declares zaum "a language which does not have any definite meaning, a transrational language" that "allows for fuller expression" whereas, he maintains, the common language of everyday speech "binds".[14] He further maintained, in "Declaration of Transrational Language (1921)", that zaum "can provide a universal poetic language, born organically, and not artificially, like Esperanto."[15]
^Жумати, Т. П. (1999). ""Уктусская школа" (1965-1974) : К истории уральского андеграунда". Известия Уральского государственного университета. 13: 125–127.
Janecek, Gerald (1984), The Look of Russian Literature: Avant-Garde Visual Experiments 1900-1930, Princeton: Princeton University Press, ISBN978-0691014579
Janecek, Gerald (1996), Zaum: The Transrational Poetry of Russian Futurism, San Diego: San Diego State University Press, ISBN978-1879691414
Kruchenykh, Aleksei (2005), Anna Lawton; Herbert Eagle (eds.), "Declaration of Transrational Language", Words in Revolution: Russian Futurist Manifestoes 1912-1928, Washington: New Academia Publishing, ISBN978-0974493473
Knowlson, J. (1996), The Continuing Influence of Zaum, London: Bloomsbury