Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions,[1] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms.[2] For example, the words policeman[3][4] and stewardess[5][6] are gender-specific job titles; the corresponding gender-neutral terms are police officer[7][8] and flight attendant.[9][10] Other gender-specific terms, such as actor and actress, may be replaced by the originally male term; for example, actor used regardless of gender.[11][12][13] Some terms, such as chairman,[14][15] that contain the component -man but have traditionally been used to refer to persons regardless of sex are now seen by some as gender-specific.[16] An example of forming phrases in a coequal manner would be using husband and wife instead of man and wife.[17] Examples of discontinuing the collective use of terms in English when referring to those with unknown or indeterminate gender as singular they, and using humans, people, or humankind, instead of man or mankind.[18]
History
The notion that parts of the English language were sexist was brought to mainstream attention in Western English cultures by feminists in the 1970s.[19] Simultaneously, the link between language and ideologies (including traditional gender ideologies) was becoming apparent in the academic field of linguistics.[20] In 1975, the National Council of Teachers of English published a set of guidelines on the use of "non-sexist" language.[21][22] Backlash ensued, as did the debate on whether gender-neutral language ought to be enforced.[22][19] In Britain, feminist Maija Blaubergs' countered eight commonly used oppositional arguments in 1980.[23] In 1983, New South Wales, Australia required the use of they in place of he and she in subsequent laws.[24] In 1985, the Canadian Corporation for Studies in Religion passed a motion for all its ensuing publications to include "non-sexist" language.[25] By 1995, academic institutions in Canada and Britain had implemented "non-sexist" language policies.[26][27] More recently, revisions to the Women's Press publications of The Handbook of Nonsexist Writing and The A–Z of Non-Sexist Language were made to de-radicalize the original works.[27] In 2006, "non-sexist" was challenged: the term refers solely to the absence of sexism.[27] In 2018, the State of New York enacted policy to formally use the gender-neutral terms police officer and firefighter.[24]
Historically, the use of masculine pronouns in place of generic was regarded as non-sexist, but various forms of gender-neutral language have become a common feature in written and spoken versions of many languages in the late twentieth century. Feminists argue that previously the practice of assigning masculine gender to generic antecedents stemmed from language reflecting "the prejudices of the society in which it evolved, and English evolved through most of its history in a male-centered, patriarchal society."[28] During the 1970s, feminists Casey Miller and Kate Swift created a manual, The Handbook of Nonsexist Writing, on gender neutral language that was set to reform the existing sexist language that was said to exclude and dehumanize women.[29] In 1995, the Women's Press published The A–Z of Non-Sexist Language, by Margaret Doyle.[30] Both publications were written by American authors, originally without the consideration of the British-English dialect.[30] Many feminist efforts were made to reform the androcentric language.[31] It has become common in some academic and governmental settings to rely on gender-neutral language to convey inclusion of all sexes or genders (gender-inclusive language).[32][33]
Various languages employ different means to achieve gender neutrality:
There are different approaches in forming a "gender-neutral language":
Neutralising any reference to gender or sex, like using "they" as a third-person singular pronoun instead of "he" or "she", and proscribing words like actress (female actor) and prescribing the use of words like actor for persons of any gender. Although it has generally been accepted in the English language, some argue that using "they" as a singular pronoun is considered grammatically incorrect, but acceptable in informal writing.[34]
Creating alternative gender-neutral pronouns, such as "hir" or "hen" in Swedish.[35]
Indicating the gender by using wordings like "he or she" and "actors and actresses".
Avoiding the use of "him/her" or the third-person singular pronoun "they" by using "the" or restructuring the sentence all together to avoid all three.[34]
NASA now prefers the use of "crewed" and "uncrewed" instead of "manned" and "unmanned", including when discussing historical spaceflight (except proper nouns).[36]
Examples of gender indication in occupational titles[37]
Gendered title
Gender-neutral title
businessman, businesswoman
business person/person in business, business people/people in business
This section needs expansion. You can help by adding to it. (February 2021)
Argentina
Argentina's capital, Buenos Aires, implemented a policy in June 2022 that forbade public educational institutions from using gender-neutral language on the basis that gender-neutral language is grammatically incorrect and causes developmental learning issues for students.[38] In the Spanish language nouns are either feminine (usually ending in "a") or masculine (usually ending in "o"), but in recent years gender-neutral endings like "x" and "e" have gained popularity; for example, "Latinx" or "Latine" have become the gender-neutral options for the previously binary "Latino" or "Latina."[39] Buenos Aires' objection to gender-neutral language in the classroom stems from concerns about linguistic correctness and preservation of the Spanish language.[38] Those who support the development of gender-neutral language have expressed frustration with the male-dominance of the Spanish language: a group of students who are all female is "compañeras," but if one male student enters the group, the grammatically correct term for the students becomes "compañeros" with the masculine "o" ending.[39]
In 2021, controversy spiked in France when the dictionary Petit Robert included the gender neutral term iel – composed of il ('he') and elle ('she'). The dictionary's director, Charles Bimbenet, stated it was added as researchers noted "an increasing usage" of the neutral pronoun in "a large body of texts drawn from various sources."[42] However, a number of French politicians have opposed the new addition.
The Italian language contains grammatical gender where nouns are either masculine or feminine with corresponding gendered pronouns, which differs from English in that nouns do not encode grammatical gender.[45] For example, "tavola" (in English table) in Italian is feminine. Developing a gender-neutral option in Italian is linguistically challenging because the Italian language marks only the masculine and feminine grammatical genders: "friends" in Italian is either "amici" or "amiche" where the masculine "-i" pluralized ending is used as an all-encompassing term, and "amiche" with the feminine "-e" pluralized ending refers specifically to a group of female friends.[45] Italian linguistically derived from Latin, which does contain a third "neuter" or neutral option.[45]
The use of a schwa <ə> has been suggested to create an Italian gender-neutral language option.[46] Some Italian linguists have signed a petition opposing the use of the schwa on the basis it is not linguistically correct.[47] Other solutions proposed are the asterisk <*>, the <x>, the at sign <@>, the <u> and omitting gender-specific suffixes altogether.[48]
United States
The American English language contains gendered connotations that make it challenging for gender-neutral language to achieve the desired linguistic equality. "Male default" is especially prominent in the United States and often when gender-neutral language is used around traditionally male institutions, the neutrality does not prevent people from automatically translating "they" to the default "he."[49]
Philippines
The Supreme Court of the Philippines in a 16-page judgment promulgated in October 2023, reminded "judicial officers to be circumspect in their language after it observed that both the judge and prosecutor in the case used nongender-fair language. Together, the foregoing reinforces the trope that women are out to entrap men into marriage. The disparaging language shifts the blame on the woman for marrying the unfaithful man after getting pregnant as if society did not stigmatize single mothers,” Acting Chief Justice Marvic Leonen held.[50]
Bojarska, Katarzyna (2012). "Responding to lexical stimuli with gender associations: A Cognitive–Cultural Model". Journal of Language and Social Psychology. 32: 46. doi:10.1177/0261927X12463008. S2CID145006661.
Prewitt-Freilino, Jennifer L.; Caswell, T. Andrew; Laakso, Emmi K. (2012). "The Gendering of Language: A Comparison of Gender Equality in Countries with Gendered, Natural Gender, and Genderless Languages". Sex Roles. 66 (3–4): 268–281. doi:10.1007/s11199-011-0083-5. ISSN0360-0025. S2CID145066913.
Tiruan satelit GRAB yang dipajang di National Cryptologic Museum. Galactic Radiation and Background (GRAB) adalah kelompok satelit yang terdiri dari lima satelit intelijen elektronik yang merupakan satelit mata-mata pertama yang diperasikan Naval Research Laboratory milik Amerika Serikat. Operasi satelit ini (dalam SOLRAD 1) dimulai tak lama setelah Insiden U-2 1960 di tengah-tengah Perang Dingin. Hanya dua dari lima satelit yang dibangun berhasil mencapai orbit, tetapi keduanya menghasilkan ...
International soil classification system The World Reference Base for Soil Resources (WRB) is an international soil classification system for naming soils and creating legends for soil maps. The currently valid version is the fourth edition 2022.[1] It is edited by a working group of the International Union of Soil Sciences (IUSS). WRB, 4th edition (2022) Background History Since the 19th century, several countries developed national soil classification systems. During the 20th centur...
Brandon Parade, jalanan perbelanjaan utama di Motherwell, di suat hari Sabtu Motherwell (bahasa Gaelik Skotlandia: Tobar na Màthar), ialah sebuah kota besar di utara Skotlandia, dekat Glasgow. Kota ini adalah sebuah burgh antara tahun 1865 sampai 1920, lalu bergabung dengan Wishaw. Motherwell dikenal sebagai produsen baja di Skotlandia, sehingga kota ini dijuluki Steelopolis (Kota Baja). Kaki langit kota ini didominasi oleh menara air dan 3 menara pendingin milik pabrik baja Ravenscraig, yan...
Pemilihan umum Presiden Ukraina 20192014202431 Maret 2019 dan 21 April 2019Kehadiran pemilih62.86% (putaran pertama)62.07% (putaran kedua)Kandidat Calon Volodymyr Zelensky Petro Poroshenko Partai Sluha Narodu Independen Aliansi Blok Petro Poroshenko Solidarnist Suara rakyat 13,541,528 4,522,450 Persentase 73.22% 24.45% Peta persebaran suara Hasil putaran kedua menurut daerah pemilihan Volodymyr Zelensky Petro Poroshenko Pemilihan tidak dilaksanakan kare...
Ne doit pas être confondu avec Royaume de Koush. Empire kouchan(hi) कुषाण (zh) 貴霜帝國 Ier siècle av. J.-C. – IIIe siècle L'empire kouchan vers 150.Informations générales Capitale Bactres Langue(s) Grec et bactrien Religion gréco-bouddhisme Monnaie Pièce kouchane (en) Histoire et événements IIe siècle av. J.-C. Migrations des Yuezhi Ier siècle La tribu des Guishuang s'impose et crée une confédération Yuezhi vers...
1998 studio album by The HauntedThe HauntedStudio album by The HauntedReleased23 June 1998RecordedNovember–December 1997StudioStudio FredmanGenreThrash metal, melodic death metalLength40:46LabelEaracheProducerFredrik NordströmThe Haunted chronology The Haunted(1998) The Haunted Made Me Do It(2000) The Haunted is the debut studio album by Swedish metal band The Haunted, released in 1998 on Earache Records.[1][2][3] Tracks 1–4 and 12 were part of the band's...
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Sureq Galigo – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Mei 2019) Manuskrip Sureq Galigo dari abad ke-19. Sureq Galigo, I La Galigo, atau Galigo, atau disebut juga La Galigo adalah sebuah epik mitos...
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Recycling by material – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2022) (Learn how and when to rem...
Questa voce sull'argomento attori francesi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Yola d'Avril Montiague Yola d'Avril Montiague (Lilla, 8 aprile 1907 – Port Hueneme, 2 marzo 1984) è stata un'attrice francese. Indice 1 Biografia 2 Filmografia parziale 3 Altri progetti 4 Collegamenti esterni Biografia Durante la prima guerra mondiale, la sua famiglia si spostò a Parigi. Nel 1923, alla morte ...
Season of television series The MentalistSeason 6DVD coverNo. of episodes22ReleaseOriginal networkCBSOriginal releaseSeptember 29, 2013 (2013-09-29) –May 18, 2014 (2014-05-18)Season chronology← PreviousSeason 5Next →Season 7List of episodes The sixth season of the CBS police procedural series The Mentalist, created by Bruno Heller, premiered on September 29, 2013 and concluded on May 18, 2014. Cast and characters Main cast Simon Baker as Patrick Jane (22 episod...
Национальное аэрокосмическое агентство Азербайджана Штаб-квартира Баку, ул. С. Ахундова, AZ 1115 Локация Азербайджан Тип организации Космическое агентство Руководители Директор: Натиг Джавадов Первый заместитель генерального директора Тофик Сулейманов Основание Осн�...
American broadcast journalist (1916–2009) Walter CronkiteCronkite in 1983BornWalter Leland Cronkite Jr.(1916-11-04)November 4, 1916St. Joseph, Missouri, U.S.DiedJuly 17, 2009(2009-07-17) (aged 92)New York City, U.S.Other namesWalter WilcoxOld IronpantsUncle WalterKing of the AnchormenEducationUniversity of Texas at AustinOccupationsTelevision and radio broadcasternews anchorYears active1935–2009Spouse Mary Elizabeth Betsy Maxwell (m. 1940;...
Branch of Sino-Tibetan languages Not to be confused with Semitic languages. For the sociolinguistic treatment of Chinese, see Varieties of Chinese. For other languages spoken in China, see Languages of China. SiniticChineseEthnicitySinitic peoplesGeographicdistributionEast Asia, Southeast Asia, Central Asia, North AsiaLinguistic classificationSino-TibetanSiniticProto-languageProto-SiniticSubdivisions Chinese Macro-Bai (?) ISO 639-5zhxGlottologsini1245 (Sinitic)macr1275 (Macro-Bai)...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 1997 Houston mayoral election – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2024) (Learn how and when to remove this message) 1997 Houston mayoral election ← 1995 November 4, 1997 (first round)December 6, 1997 (runoff) 1999 → ...
Questa voce sull'argomento atleti statunitensi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Alexandria AndersonNazionalità Stati Uniti Atletica leggera SpecialitàVelocità Record 50 m 628 (indoor - 2012) 60 m 712 (indoor - 2011) 100 m 1091 (2013) 200 m 2258 (2017) 200 m 2281 (indoor - 2008) 400 m 5263 (2005) Lungo 6,32 m (2005) Lungo 6,06 m (indoor - 2008) CarrieraSocietà 2006-2009 Texas Lon...
من هو احمد علي منيع (كيرا) أحمد بن منيع معلومات شخصية الميلاد 2004مرو الروذ الوفاة سنة 859 (82–83 سنة) بغداد أقرباء أبو القاسم البغوي (الأسباط) الحياة العملية المهنة مُحَدِّث، وكاتب اللغات العربية تعديل مصدري - تعديل أحمد علي منيع ، الملقب ب كيرا ، (160 - ...
Disambiguazione – Se stai cercando altre squadre di calcio di Accrington, vedi Accrington Football Club o Accrington Stanley Football Club (1891). Accrington Stanley Football ClubCalcio The Stans, Stanley,The (Famous) Minnows (i pesciolini famosi),The Owd Reds (i vecchi rossi) Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Rosso Dati societariCittàAccrington Nazione Inghilterra ConfederazioneUEFA Federazione FA CampionatoFootball League Two Fondazione1968 Presiden...
Peta lokasi Munisipalitas Odder Munisipalitas Odder adalah sebuah kawasan pemukiman (Denmark: kommune) di Region Midtjylland di semenanjung Jutlandia di Denmark tengah. Munisipalitas Odder memiliki luas sebesar 225 km² dan memiliki populasi sebesar 21.562 jiwa. Referensi Municipal statistics: NetBorger Kommunefakta Diarsipkan 2007-08-12 di Wayback Machine., delivered from KMD aka Kommunedata (Municipal Data) Municipal merges and neighbors: Eniro new municipalities map Diarsipkan 2007-10...