In Adyghe, like all Northwest Caucasian languages, the verb is the most inflected part of speech. Verbs are typically head final and are conjugated for tense, person, number, etc. Some of Circassian verbs can be morphologically simple, some of them consist only of one morpheme, like: кӏо "go", штэ "take". However, generally, Circassian verbs are characterized as structurally and semantically difficult entities. Morphological structure of a Circassian verb includes affixes (prefixes, suffixes) which are specific to the language. Verbal affixes express meaning of subject, direct or indirect object, adverbial, singular or plural form, negative form, mood, direction, mutuality, compatibility and reflexivity, which, as a result, creates a complex verb, that consists of many morphemes and semantically expresses a sentence. For example: уакъыдэсэгъэгущыӏэжьы "I am forcing you to talk to them again" consists of the following morphemes: у-а-къы-дэ-сэ-гъэ-гущыӏэ-жьы, with the following meanings: "you (у) with them (а) from there (къы) together (дэ) I (сэ) am forcing (гъэ) to speak (гущыӏэн) again (жьы)".
Tense
Adyghe verbs have several forms to express different tenses, here are some of them:
The verbs in simple past tense are formed by adding -aгъ /-aːʁ/. In intransitive verbs it indicates that the action took place, but with no indication as to the duration, instant nor completeness of the action. In transitive verbs it conveys more specific information with regards to completeness of the action, and therefore they indicate some certainty as to the outcome of the action.
Examples :
кӏо /kʷʼa/ go → кӏуагъ /kʷʼaːʁ/ (s)he went
къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏуагъ /qakʷʼaːʁ/ (s)he came
шхэ /ʃxa/ eat! → шхагъ /ʃxaːʁ/ (s)he ate
ӏо /ʔʷa/ say → ыӏуагъ /jəʔʷaːʁ/ (s)he said
еплъ /japɬ/ look at → еплъыгъ /japɬəʁ/ (s)he looked at
шхы /ʃxə/ eat it → ышхыгъ /jəʃxəʁ/ (s)he ate it
Plurality
Person
Cyrillic
IPA
Meaning
Singular
First-person
сыкӏуагъ, седжагъ
səkʷʼaːʁ, sajd͡ʒaːʁ
I went, I [have] read
Second-person
укӏуагъ, уеджагъ
wkʷʼaːʁ, wajd͡ʒaːʁ
You went, You [have] read
Third-person
кӏуагъ, еджагъ
kʷʼaːʁ, jad͡ʒaːʁ
He went, He [has] read
Plural
First-person
тыкӏуагъ, теджагъ
təkʷʼaːʁ, tajd͡ʒaːʁ
We went, We [have] read
Second-person
шъукӏуагъ, шъуеджагъ
ʃʷkʷʼaːʁ, ʃʷajd͡ʒaːʁ
You (pl.) went, You [have] read
Third-person
кӏуагъэх, еджагъэх
kʷʼaːʁax, jad͡ʒaːʁax
They went, They [have] read
Сэ
Сэ
sa
I
шхынхэр
шхын-хэ-р
ʃxənxar
foods.ABS
къэсхьыгъэх
къэ-с-хьы-гъэ-х
qasħəʁax
I brought them
Сэ шхынхэр къэсхьыгъэх
Сэ шхын-хэ-р къэ-с-хьы-гъэ-х
saʃxənxarqasħəʁax
I foods.ABS {I brought them}
"I brought the foods (and they might still be here)."
Кӏалэр
Кӏалэ-р
t͡ʃʼaːɮar
the boy.ABS
тиунэ
ти-унэ
təjwəna
our house
къэкӏуагъ
къэ-кӏу-агъ
qakʷʼaːʁ
(s)he came
Кӏалэр тиунэ къэкӏуагъ
Кӏалэ-р ти-унэ къэ-кӏу-агъ
t͡ʃʼaːɮartəjwənaqakʷʼaːʁ
{the boy.ABS} {our house} {(s)he came}
"The boy came to our house (and he might still be here)."
The tense ~гъагъ /~ʁaːʁ/ can be used for both past perfect (pluperfect) and discontinuous past:
Past perfect: It indicates that the action took place formerly at some certain time, putting emphasis only on the fact that the action took place (not the duration)
Past perfect 2: It expresses the idea that one action occurred before another action or event in the past.
Discontinuous past: It carries an implication that the result of the event described no longer holds. This tense expresses the following meanings: remote past, anti resultative (‘cancelled’ result), experiential and irrealis conditional.[1]
Examples :
кӏо /kʷʼa/ go → кӏогъагъ /kʷʼaʁaːʁ/ (s)he had gone
къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏогъагъ /qakʷʼaʁaːʁ/ (s)he had come
шхэ /ʃxa/ eat! → шхэгъагъ /maʃxaʁaːʁ/ (s)he had eaten
ӏо /ʔʷa/ say → ыӏогъагъ /jəʔʷaʁaːʁ/ (s)he had said
еплъ /japɬ/ look at → еплъыгъагъ /japɬəʁaːʁ/ (s)he had looked
шхы /ʃxə/ eat it → ышхыгъагъ /jəʃxəʁaːʁ/ (s)he had eaten
Plurality
Person
Cyrillic
IPA
Meaning
Singular
First-person
сыкӏогъагъ, седжэгъагъ
səkʷʼaʁaːʁ, sajd͡ʒaʁaːʁ
I had gone (then), I had read (then)
Second-person
укӏогъагъ, уеджэгъагъ
wkʷʼaʁaːʁ, wajd͡ʒaʁaːʁ
You had gone (then), You had read (then)
Third-person
кӏогъагъ, еджэгъагъ
kʷʼaʁaːʁ, jad͡ʒaʁaːʁ
He had gone (then), He had read (then)
Plural
First-person
тыкӏогъагъ, теджэгъагъ
təkʷʼaʁaːʁ, tajd͡ʒaʁaːʁ
We had gone (then), We had read (then)
Second-person
шъукӏогъагъ, шъуеджэгъагъ
ʃʷkʷʼaʁaːʁ, ʃʷajd͡ʒaʁaːʁ
You (pl.) had gone (then), You (pl.) had read (then)
Third-person
кӏогъагъэх, еджэгъагъэх
kʷʼaʁaːʁax, jad͡ʒaʁaːʁax
They had gone (then), They had read (then)
Сэ
Сэ
sa
I
шхынхэр
шхын-хэ-р
ʃxənxar
foods.ABS
къэсхьыгъагъэх
къэ-с-хьы-гъагъэ-х
qasħəʁaːʁax
I had brought them (then)
Сэ шхынхэр къэсхьыгъагъэх
Сэ шхын-хэ-р къэ-с-хьы-гъагъэ-х
saʃxənxarqasħəʁaːʁax
I foods.ABS {I had brought them (then)}
"I had brought the foods."
Кӏалэр
Кӏалэ-р
t͡ʃʼaːɮar
the boy.ABS
тиунэ
ти-унэ
təjwəna
our house
къэкӏогъагъ
къэ-кӏу-эгъагъ
qakʷʼaʁaːʁ
(s)he had come
Кӏалэр тиунэ къэкӏогъагъ
Кӏалэ-р ти-унэ къэ-кӏу-эгъагъ
t͡ʃʼaːɮartəjwənaqakʷʼaʁaːʁ
{the boy.ABS} {our house} {(s)he had come}
"The boy had come to our house (and he might have left)."
Present tense
The present tense in Adyghe has no additional suffixes, but in dynamic verbs, the pronoun prefix's vowels change form ы to э or е, for instance, сышхыгъ "I ate" becomes сэшхы "I eat" (сы → сэ), ылъэгъугъ "(s)he saw" becomes елъэгъу "(s)he sees" (ы → е).
Examples :
кӏо /kʷʼa/ go → макӏо /makʷʼa/ (s)he goes
къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къакӏо /qakʷʼa/ (s)he comes
шхэ /ʃxa/ eat! → машхэ /maʃxaʁ/ (s)he eats
ӏо /ʔʷa/ say → еӏо /jəʔʷa/ (s)he says
еплъ /japɬ/ look at → еплъы /japɬə/ (s)he looks at
шхы /ʃxə/ eat it → ешхы /jəʃxə/ (s)he eats it
Plurality
Person
Cyrillic
IPA
Meaning
Singular
First-person
сэкӏо, седжэ
sakʷʼa, sajd͡ʒa
I go, I read
Second-person
окӏо, уеджэ
wakʷʼa, wajd͡ʒa
You go, You read
Third-person
макӏо, еджэ
maːkʷʼa, jad͡ʒa
He goes, He reads
Plural
First-person
тэкӏо, теджэ
takʷʼa, tajd͡ʒa
We go, We read
Second-person
шъокӏо, шъуеджэ
ʃʷakʷʼa, ʃʷajd͡ʒa
You (pl.) go, You read
Third-person
макӏох, еджэх
maːkʷʼax, jad͡ʒax
They go, They read
Сиунэ
siwna
my house
сыщэшхэ
səɕaʃxa
I eat in
Сиунэ сыщэшхэ
siwnasəɕaʃxa
{my house} {I eat in}
"I eat in my house"
мые
məja
an apple
сэщэфы
saɕafə
I am buying
мые сэщэфы
məjasaɕafə
{an apple} {I am buying}
"I am buying an apple"
Future tense
The future tense is normally indicated by the suffix ~(э)щт /~(a)ɕt/ (close to future simple). This tense usually expresses some certainty.
Examples :
макӏо /maːkʷʼa/ (s)he is going → кӏощт /kʷʼaɕt/ (s)he will go
къакӏо /qaːkʷʼa/ (s)he is coming → къэкӏощт /qakʷʼaɕt/ (s)he will come
машхэ /maːʃxa/ (s)he is eating → шхэщт /ʃxaɕt/ (s)he will eat
еӏо /jaʔʷa/ (s)he says → ыӏощт /jəʔʷaɕt/ (s)he will say
еплъы /jajapɬə/ (s)he looks at → еплъыщт /japɬəɕt/ (s)he will look at
ешхы /jaʃxə/ (s)he eats it → ышхыщт /jəʃxəaɕt/ (s)he will eat it
The imperfect tense is formed with the additional suffix ~щтыгъ /~ɕtəʁ/ to the verb. It can have meanings similar to the English "was walking" or "used to walk".
Examples :
кӏо /kʷʼa/ go → кӏощтыгъ /makʷʼaɕtəʁ/ (s)he was going.
къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏощтыгъ /qakʷʼaɕtəʁ/ (s)he was coming .
шхэ /ʃxa/ eat! → шхэщтыгъ /maʃxaɕtəʁ/ (s)he was eating.
ӏо /ʔʷa/ say → ыӏощтыгъ /jəʔʷaɕtəʁ/ (s)he was saying.
еплъ /japɬ/ look at → еплъыщтыгъ /japɬəɕtəʁ/ (s)he was looking at.
шхы /ʃxə/ eat it → ышхыщтыгъ /jəʃxəɕtəʁ/ (s)he was eating it.
exam {that we have} {if I knew} {I would have studied for it}
"If I knew we had an exam I would have studied for it."
а
а
[aː
that
пшъашъэр
пшъашъэ-р
pʂaːʂar
girl.ABS
къэзгъотышъущтыгъ
къэ-с-гъоты-шъу-щтыгъ
qazʁʷatəʃʷɕtəʁ
I could have found it
тичылэдэсгъагъэмэ
ти-чылэдэс-гъагъэ-мэ
təjt͡ʃəɮadasʁaːʁami]
if (s)he was our villager
а пшъашъэр къэзгъотышъущтыгъ тичылэдэсгъагъэмэ
а пшъашъэ-р къэ-с-гъоты-шъу-щтыгъ ти-чылэдэс-гъагъэ-мэ
[aːpʂaːʂarqazʁʷatəʃʷɕtəʁtəjt͡ʃəɮadasʁaːʁami]
that girl.ABS {I could have found it} {if (s)he was our villager}
"I could have found that girl if she was our villager."
Future perfect
The future perfect tense is indicated by adding the suffix ~гъэщт or ~гъагъэщт. This tense indicates action that will be finished or expected to be finished at a certain time in the future.
Examples :
кӏо /kʷʼa/ go → кӏогъэщт /makʷʼaʁaɕt/ (s)he will have gone.
къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏогъэщт /qakʷʼaʁaɕt/ (s)he will have come.
шӏы /ʃʼə/ do it → ышӏыгъагъэщт /ət͡ʃʼəʁaːʁaɕt/ (s)he will have done it.
ӏо /ʔʷa/ say → ыӏогъэщт /jəʔʷaʁaɕt/ (s)he will have said it.
еплъ /japɬ/ look at → еплъыгъэщт /japɬəʁaɕt/ (s)he will have looked at.
шхы /ʃxə/ eat it → ышхыгъэщт /jəʃxəʁaɕt/ (s)he will have eaten it.
Plurality
Person
Cyrillic
IPA
Meaning
Singular
First-person
сыкӏогъэщт, седжэгъэщт
sɘkʷʼaʁaɕt, sajd͡ʒaʁaɕt
I will have gone, I will have read
Second-person
укӏогъэщт, уеджэгъэщт
wkʷʼaʁaɕt, wajd͡ʒaʁaɕt
You will have gone, You will have read
Third-person
кӏогъэщт, еджэгъэщт
kʷʼaʁaɕt, jad͡ʒaʁaɕt
(S)he will have gone, (S)he will have read
Plural
First-person
тыкӏогъэщт, теджэгъэщт
tɘkʷʼaʁaɕt, tajd͡ʒaʁaɕt
We will have gone, We will have read
Second-person
шъукӏогъэщт, шъуеджэгъэщт
ʃʷkʷʼaʁaɕt, ʃʷajd͡ʒaʁaɕt
You (pl.) will have gone, You will have read
Third-person
кӏощтыгъэх, еджэгъэщтэх
kʷʼaɕtəʁax, jad͡ʒaʁaɕtax
They will have gone, They will have read
сэ
сэ
[sa
I
тхылъым
тхылъы-м
txəɬəm
book.ERG
седжэгъэщт
с-еджэ-гъэщт
sajd͡ʒaʁaɕt
I will have read it
неущы
неущы
najɕə]
tomorrow
сэ тхылъым седжэгъэщт неущы
сэ тхылъы-м с-еджэ-гъэщт неущы
[satxəɬəmsajd͡ʒaʁaɕtnajɕə]
I book.ERG {I will have read it} tomorrow
"I will have read the book by tomorrow".
чэщым
чэщы-м
[t͡ʃaɕəm
night.ERG
кӏалэр
кӏалэ-р
t͡ʃʼaːɮar
boy.ABS
сиунэ
си-унэ
səjwəna
my house
къэкӏуагъэщт
къэкӏу-агъэщт
qakʷaːʁaɕt]
(s)he will have came
чэщым кӏалэр сиунэ къэкӏуагъэщт
чэщы-м кӏалэ-р си-унэ къэкӏу-агъэщт
[t͡ʃaɕəmt͡ʃʼaːɮarsəjwənaqakʷaːʁaɕt]
night.ERG boy.ABS {my house} {(s)he will have came}
"the boy will have came to my house by night".
Transitivity
In Circassian the verb being transitive or intransitive is of major importance in accounting for the contrast between the two cases ergative and absolutive. The division into transitive and intransitive verbs is an important distinction because each group functions a bit differently in some grammatical aspects of the language. Each group for example has its own arrangement of prefixes and conjunctions. Circassian is an ergative–absolutive language, which means it is a language in which the subject of intransitive verbs, behave like the object of transitive verbs. This is unlike nominative–accusative languages, such as English and most other European languages, where the subject of an intransitive verb (e.g. "She" in the sentence "She walks.") behaves grammatically like the agent of a transitive verb (e.g. "She" in the sentence "She finds it.")
Intransitive verbs in Circassian are verbs that have a subject in the absolutive case. The common definition of an intransitive verb is a verb that does not allow an object, and we see this in Indo-European, Turkic and other languages. This is problematic in the Circassian languages, because in Circassian, there is a number of verbs with transitive semantics but morphological features and syntactic behavior according to the intransitive pattern. Thus in Circassian, intransitive verbs can either have or not have objects.
Examples of intransitive verbs that have no objects:
кӏон "to go"
чъэн "to run"
шхэн "to eat"
гущыӏн "to talk"
тхэн "to write"
быбын "to fly"
чъыен "to sleep"
лӏэн "to die"
пкӏэн "to jump"
хъонэн "to curse"
хъун "to happen"
стын "to burn up"
сымэджэн "to get sick"
лъэӏон "to prey; to beg"
тхъэжьын "to be happy"
Examples of intransitive verbs that have indirect objects:
ебэун "to kiss"
еплъын "to look at"
елъэӏун "to beg to"
еджэн "to read"
есын "to swim"
еон "to hit"
ешъутырын "to kick"
еӏункӏын "to push"
ецэкъэн "to bite"
еупчӏын "to ask"
ешъон "to drink"
ежэн "to wait"
дэгущыӏэн "to speak with"
ехъонын "to curse someone"
Transitive verbs in Circassian are verbs that have a subject in the ergative case. Unlike intransitive verbs, transitive verbs always need to have an object. Most transitive verbs have one object, but there are some that have two objects or several.
Examples of transitive verbs with a direct object:
укӏын "to kill"
шхын "to eat it"
ӏыгъэн "to hold"
дзын "to throw"
лъэгъун "to see"
хьын "to carry"
шӏэн "to know"
шӏын "to do"
шӏыжьын "to fix"
гъэшхэн "to feed"
щэн "to lead someone"
тхьалэн "to strangle"
гурыӏон "to understand"
убытын "to catch; to hug"
штэн "to lift; to take"
екъутэн "to break"
Examples of transitive verbs with two objects:
ӏон "to say"
ӏотэн "to tell"
щэн "to sell"
етын "to give to"
тедзэн "to throw at"
егъэлъэгъун "to show it to"
The absolutive case in Adyghe serves to mark the noun that its state changes by the verb (i.e. created, altered, moved or ended), for instance, in the English sentence "The man is dying", the man's state is changing (ending) by dying, so the man will get the absolutive case mark in Adyghe.
An example with an object will be "The man is stabbing its victim", here the man's state is changing because he is moving (likely his hands) to stab, so in this case the word man will get the absolutive case mark, the verb "stab" does not indicate what happens to the victim (getting hurt; getting killed; etc.), it just expresses the attacker's movement of assault.
Another example will be "The boy said the comforting sentence to the girl", here the sentence's state is changing (created) by being uttered by the boy and coming to existence, so sentence will get the absolutive case mark, it is important to notice that the boy's state is not changing, the verb "said" does not express how the boy uttered the sentence (moving lips or tongue; shouting; etc.).
In intransitive verbs the subject gets the absolutive case indicating that the subject is changing its state.
In transitive verbs the subject gets the ergative case indicating that the subject causes change to the direct object's state which gets the absolutive case.
Transitivity
Subject
Object
Intransitive
Absolutive (-r)
Oblique(-m)
Transitive
Ergative (-m)
Absolutive (-r)
For example, both the intransitive verb егъуин /jaʁʷəjən/ and the transitive verb дзын /d͡zən/ mean "to throw".
егъуин expresses the motion the thrower (subject) does to throw something, without indicating what is being thrown, so the thrower (subject) gets the absolutive case.
дзын expresses the movement of the object that was thrown (motion in air), without indicating the target, so the thing that is being throws (object) gets the absolutive case.
Кӏалэр
лӏым
егъуи
Кӏалэр
лӏы-м
егъуи
[t͡ʃʼaːɮar
ɬʼəm
jaʁʷəjə]
boy (abs.)
man (obl.)
(s)he is throwing
"The boy is pelting at the man."
Кӏалэм
мыжъор
едзы
Кӏалэ-м
мыжъо-р
едзы
[t͡ʃʼaːɮam
məʒʷa
jad͡ʒə]
boy (erg.)
rock (abs.)
(s)he throwing it
"The boy is throwing the rock."
Another example is еон /jawan/ "to hit" and укӏын /wət͡ʃʼən/ "to kill".
еон describes the movement of the hitter (subject) and there is no indication of what happens to the target (object), so the subjects gets the absolutive case because it is the one that changes (by moving).
укӏын describes a person dying (object) by getting killed and there is no indication of how the killer does it, so the object gets the absolutive case because it is the one that changes (by ending).
Кӏалэр
лӏым
ео
Кӏалэр
лӏы-м
ео
[t͡ʃʼaːɮar
ɬʼəm
jawa]
boy (abs.)
man (obl.)
(s)he is hitting
"The boy is hitting the man."
Кӏалэм
лӏыр
еукӏы
Кӏалэ-м
лӏы-р
еукӏы
[t͡ʃʼaːɮam
ɬʼər
jawt͡ʃʼə]
boy (erg.)
man (abs.)
(s)he is killing
"The boy is killing the man."
Stative and dynamic verbs
Dynamic verbs express (process of) actions that are taking place while steady-state verbs express the condition and the state of the subject. For example, in Adyghe, there are two verbs for "standing", one is a dynamic verb and the other is a steady-state verb:
steady-state: The verb щыт /ɕət/ expresses someone in a standing state.
dynamic: The verb къэтэджын /qatad͡ʒən/ expresses the process of someone moving its body to stand up from a sitting state or a lying state.
Examples of dynamic verbs:
ар макӏо - "(s)he is going".
ар мэчъые - "(s)he is sleeping".
ар еджэ - "(s)he is reading it".
ащ еукӏы - "(s)he is killing it".
ащ елъэгъу - "(s)he sees it".
ащ еӏо - "(s)he says it".
Examples of steady state verbs:
ар щыс - "(s)he is sitting".
ар тет- "(s)he is standing on".
ар цӏыф - "(s)he is a person".
ар щыӏ - "(s)he exists".
ар илъ - "(s)he is lying inside".
ар фай - "(s)he wants".
ащ иӏ - "(s)he has".
ащ икӏас - "(s)he likes".
Subject pronouns
Affixes
Examples
Cyrillic
IPA
Singular
1st person
сы~
/sə~/
сыщыс /səɕəs/ – I am sitting.
2st person
у~
/wə~/
ущыс /wəɕəs/ – you are sitting.
3rd person
-
-
щыс /ɕəs/ – (s)he is sitting.
Plural
1st person
ты~
/tə~/
тыщыс /təɕəs/ – we are sitting.
2nd person
шъу~
/ʃʷə~/
шъущыс /ʃʷəɕəs/ – you are sitting.
3rd person
~ых
/~əx/
щысых /ɕəsəx/ – they are sitting.
Кӏалэр
чъыгым
ӏулъ
Кӏалэ-р
чъыгы-м
ӏу-лъ
[t͡ʃʼaːɮar
t͡ʂəɣəm
ʔʷəɬ]
boy (abs.)
tree (erg.)
(s)he is laying near
"The boy is laying near the tree."
Кӏалэр
пхъэнтӏэкӏум
тес
Кӏалэ-р
пхъэнтӏэкӏу-м
те-с
[t͡ʃʼaːɮar
pχantʼakʷʼəm
tajs]
boy (abs.)
chair (erg.)
(s)he is sitting on
"The boy is sitting on the chair."
Кӏалэр
унэм
ис
Кӏалэ-р
унэ-м
и-с
[t͡ʃʼaːɮar
wənam
jəs]
boy (abs.)
house (erg.)
(s)he is sitting inside
"The boy is sitting inside the house."
Verb valency
Verb valency is the number of arguments controlled by a verbal predicate. Verbs in Adyghe can be monovalent (e.g. I am sitting), bivalent (e.g. I am hitting an enemy), trivalent (e.g. I am giving a book to a friend), possibly also quadrivalent (e.g. I am telling the news to someone with my friend).
For example, the verb макӏо /maːkʷʼa/ "(s)he is going" has one argument, the verb ео /jawa/ "(s)he is hitting it" has two arguments, the verb реӏо /rajʔʷa/ "(s)he is saying it to him/her" has three arguments.
Monovalent verbs
Monovalent verbs can only be intransitive having one argument, an absolutive subject with no objects.
Monovalent
Subject
Direct object
Indirect object
Intransitive
Absolutive (-r)
-
-
Transitive
-
-
-
Examples :
кӏалэр макӏо /t͡ʃʼaːɮar maːkʷʼa/ the boy is going.
кӏалэр мачъэ /t͡ʃʼaːɮar maːt͡ʂa/ the boy is running.
кӏалэр машхэ /t͡ʃʼaːɮar maːʃxa/ the boy is eating.
кӏалэр маплъэ /t͡ʃʼaːɮar maːpɬa/ the boy is looking.
кӏалэр мэгущыӏэ /t͡ʃʼaːɮar maɡʷəɕaːʔa/ the boy is speaking.
кӏалэр малӏэ /t͡ʃʼaːɮar maːɬʼa/ the boy is dying.
Subject pronouns
Affixes
Examples
Cyrillic
IPA
Singular
1st person
сэ~
/sa~/
сэкӏо /sakʷʼa/ - I am going
2nd person
о~
/wa~/
окӏо /wakʷʼa/ - you are going
3rd person
ма~
/maː~/
макӏо /maːkʷʼa/ - (s)he is going
Plural
1st person
тэ~
/ta~/
тэкӏо /takʷʼa/ - we are going
2nd person
шъо~
/ʃʷa~/
шъокӏо /ʃʷakʷʼa/ - you are going
3rd person
ма~ and ~эх
/maː~/ and /~ax/
макӏох /maːkʷʼax/ - they are going
Томэр
машхэ
тиунэкӏэ
Том-эр
машхэ
ти-унэ-кӏэ
[tomar
maːʃxa
tiwnat͡ʃʼa]
Tom (abs.)
he is eating
house (ins.)
"Tom is eating in our house"
кӏалэр
тиунэ
къакӏо
кӏалэ-эр
ти-унэ
къа-кӏо
[t͡ʃʼaːɮar
tiwna
qaːkʷʼa]
the boy (abs.)
our house
(s)he is coming
"The boy is coming to our house"
пшъашъэр
маплъэ
тиунэ
пакӏэ
пшъашъэ-эр
маплъэ
ти-унэ
пакӏэ
[pʂaːʂar
maːpɬa
tiwna
paːt͡ʃʼa]
the girl (abs.)
(s)he is looking
our house
direction
"The girl is looking at our house's direction"
Bivalent verbs
Bivalent verbs in Adyghe can be either intransitive or transitive.
Bivalent
Subject
Direct object
Indirect object
Intransitive
Absolutive (-r)
-
Oblique (-m)
Transitive
Ergative (-m)
Absolutive (-r)
-
Intransitive bivalent verbs
In a sentence with an intransitive bivalent verb :
The subject is in the absolutive case.
The indirect object is in the oblique case.
This indicates that the subject is changing by doing the verb.
Examples :
кӏалэр егупшысэ /t͡ʃʼaːɮar jaɡʷəpʃəsa/ the boy is thinking of.
кӏалэр ео /t͡ʃʼaːɮar jawa/ the boy is playing a.
кӏалэр еджэ /t͡ʃʼaːɮar jad͡ʒa/ the boy is reading a.
кӏалэр еплъы /t͡ʃʼaːɮar maːpɬa/ the boy is looking at.
кӏалэр еупчӏы /t͡ʃʼaːɮar jawt͡ʂʼə/ the boy is asking a.
кӏалэр елӏыкӏы /t͡ʃʼaːɮar jaɬʼət͡ʃʼə/ the boy is dying of.
кӏалэр ебэу /t͡ʃʼaːɮar jabawə/ the boy is kissing a.
Кӏалэр
пщынэ
ео
Кӏалэ-р
пщынэ
ео
[t͡ʃʼaːɮar
pɕəna
jawa]
boy (abs.)
accordion
(s)he playing a
"The boy is playing an accordion"
лӏыр
узым
ылӏыкӏыгъ
лӏы-р
узы-м
ылӏыкӏы-гъ
[ɬʼər
wəzəm
əɬʼət͡ʃʼəʁ]
the old man (abs.)
disease (obl.)
(s)he died of
"the old man is dying from the disease"
The conjugation of the intransitive bivalent verb еплъын /japɬən/ "to look at":
Conjution of еплъын (to look at)
Subject
Object
At me
At you
At him
At us
At y'all
At them
At oneself
I
Сыоплъы Сыкъыоплъы {I look at you}
Сеплъы Сыкъеплъы {I look at him}
Сышъоплъы Сыкъышъоплъы {I look at y'all}
Саплъы Сыкъаплъы {I look at them}
Сызэплъыжьы Сыкъызэплъыжьы {I look at myself}
You
- Укъысэплъы {You look at me}
Уеплъы Укъеплъы {You look at him}
- Укъытэплъы {You look at us}
Уаплъы Укъаплъы {You look at them}
Узэплъыжьы Укъызэплъыжьы {You look at yourself}
He
- Къысэплъы {He looks at me}
- Къыоплъы {He looks at you}
Еплъы Къеплъы {He looks at him}
- Къытэплъы {He looks at us}
- Къышъоплъы {He looks at y'all}
Аплъы Къаплъы {He looks at them}
Зэплъыжьы Къызэплъыжьы {He looks at himself}
We
Тыоплъы Тыкъыоплъы {We look at you}
Теплъы Тыкъеплъы {We look at him}
Тышъоплъы Тыкъышъоплъы {We look at y'all}
Таплъы Тыкъаплъы {We look at them}
Тызэплъыжьы Тыкъызэплъыжьы {We look at ourselves}
Y'all
- Укъысэплъы {Y'all look at me}
Шъуеплъы Шъукъеплъы {Y'all look at him}
- Шъукъытэплъы {Y'all look at us}
Шъуаплъы Шъукъаплъы {Y'all look at them}
Шъузэплъыжьы Шъукъызэплъыжьы {Y'all look at yourselves}
Them
- Къысэплъых {They look at me}
- Къыоплъых {They look at you}
Еплъых Къеплъых {They look at him}
- Къытэплъых {They look at us}
- Къышъоплъых {They look at y'all}
Аплъых Къаплъых {They look at them}
Зэплъыжьых Къызэплъыжьых {They look at themselves}
сэ
о
усэплъы
сэ
о
у-сэ-плъы
[sa
wa
wəsapɬə]
I
you
I am looking at you
"I am looking at you."
кӏалэр
сэ
къысао
кӏалэ-р
сэ
къы-са-о
[t͡ʃʼaːɮar
sa
qəsaːwa]
the boy (abs.)
I
(s)he is hitting me
"The boy is hitting me."
Transitive bivalent verbs
In a sentence with a transitive bivalent verbs:
The subject is in ergative case.
The direct object is in absolutive case.
This indicates that the subject causes change to the object.
Examples :
кӏалэм елъэгъу /t͡ʃʼaːɮam jaɬaʁʷə/ the boy is seeing a.
кӏалэм ешхы /t͡ʃʼaːɮam jaʃxə/ the boy is eating it.
кӏалэм егъакӏо /t͡ʃʼaːɮam jaʁaːkʷʼa/ the boy is making someone go.
кӏалэм екъутэ /t͡ʃʼaːɮam jaqʷəta/ the boy is destroying the.
кӏалэм еукӏы /t͡ʃʼaːɮam jawt͡ʃʼə/ the boy is killing a.
кӏалэм едзы /t͡ʃʼaːɮam jad͡zə/ the boy is throwing a.
Томэм
ешхы
мые
Том-эм
ешхы
мые
[tomam
jaʃxə
məja]
Tom (erg.)
(s)he is eating a
apple
"Tom is eating an apple"
Иусыфым
кӏалэр
тучаным
егъакӏо
Иусыф-ым
кӏалэр
тучан-ым
егъакӏо
[jəwsəfəm
t͡ʃʼaːɮar
tut͡ʃaːnəm
jaʁaːkʷʼa]
Joseph (erg.)
the boy (abs.)
shop (erg.)
(s)he is making him go
"Joseph is making the boy go to the shop"
In transitive verbs the left prefix pronoun is the object while the right prefix pronoun is the subject, for example in осэгъакӏо "I am making you go", the left prefix pronoun о "you" is the object while the right prefix pronoun сэ "I" is the subject.
The conjugation of the transitive bivalent verb ылъэгъун /əɬaʁʷən/ "to see it":
Conjution of ылъэгъун (to see)
Subject
Object
At me
At you
At him
At us
At y'all
At them
At oneself
I
Осэлъэгъу Укъэсэлъэгъу {I see you}
Сэлъэгъу Къэсэлъэгъу {I see him}
Шъосэлъэгъу Шъукъэсэлъэгъу {I see y'all}
Сэлъэгъух Къэсэлъэгъух {I see them}
Зэсэлъэгъужьы Зкъэсэлъэгъужьы {I see myself}
You
Сэолъэгъу Скъэолъэгъу Сэбэлъэгъу Скъэбэлъэгъу {You see me}
Олъэгъу Къэолъэгъу Къэбэлъэгъу {You see him}
Тэолъэгъу Ткъэолъэгъу Тэбэлъэгъу Ткъэбэлъэгъу {You see us}
Олъэгъух Къэолъэгъух Къэбэлъэгъух {You see them}
Зэолъэгъужьы Зкъэолъэгъужьы Зэбэлъэгъужьы Зкъэбэлъэгъужьы {You see yourself}
Зэшъолъэгъужьы Зкъэшъолъэгъужьы {Y'all see yourselves}
They
Салъэгъу Скъалъэгъу {They see me}
Уалъэгъу Укъалъэгъу {They see you}
Алъэгъу Къалъэгъу {They see him}
Талъэгъу Ткъалъэгъу {They see us}
Шъуалъэгъу Шъукъалъэгъу {They see y'all}
Алъэгъух Къалъэгъух {They see them}
Залъэгъужьы Зыкъалъэгъужьы {They see themselves}
о
сэ
сыкъэбэлъэгъу
о
сэ
сы-къэ-бэ-лъэгъу
[wa
sa
səqabaɬaʁʷə]
you
I
you are seeing me
"You are seeing me."
кӏалэм
сэ
сеупчӏы
упчӏэкӏэ
кӏалэ-м
сэ
с-е-упчӏы
упчӏэ-кӏэ
[t͡ʃʼaːɮam
sa
sajwpt͡ʂʼə
wəpt͡ʂʼat͡ʃʼa]
boy (erg.)
I
I am asking him/her
using a question (ins.)
"I am asking the boy a question."
Trivalent verbs
Trivalent verbs require three arguments : a subject, a direct object and an indirect object:
The subject is in ergative case.
The direct object is in absolutive case.
The indirect object is in oblique case.
Most trivalent verbs in Adyghe are created by adding the causative prefix (гъэ~) to bivalent verbs. The causative prefix increases the valency of the verb by one and forms a transitive, thus bivalent verbs become trivalent. Intransitive bivalent verbs that become trivalent have different conjunction than transitive bivalent verbs that become trivalent, thus we end up with two types of trivalent verbs.
To form a trivalent verb one must take a bivalent verb (either intransitive or transitive), add the causative prefix -гъэ /-ʁa/ and the subject's pronoun prefix to the right.
Examples of intransitive verbs:
ео /jawa/ "(s)he is hitting him/it" → ебэгъао /jabaʁaːwa/ "You are making him hit him/it".
уеджэ /wajd͡ʒa/ "you are reading it" → уесэгъаджэ /wajsaʁaːd͡ʒa/ "I am making you read it".
усэплъы /wsapɬə/ "I am looking at you" → усэзэгъэплъы /wsazaʁapɬə/ "I am making myself look at you".
укъысэупчӏы /wqəsawt͡ʂʼə/ "you are asking me" → укъысегъэупчӏы /wqəsajʁawt͡ʂʼə/ "(s)he is making you ask me".
Examples of transitive verbs:
едзы /jad͡zə/ "(s)he is throwing him/it" → ебэгъэдзы /jabaʁad͡zə/ "You are making him throw him/it".
ошхы /waʃxə/ "you are eating it" → осэгъэшхы /wasaʁaʃxə/ "I am making you eat it".
осэлъэгъу /wasaɬaʁʷə/ "I am seeing you" → осэзэгъэлъэгъу /wasazaʁaɬaʁʷə/ "I am making myself see you".
сэбэукӏы /sabawt͡ʃʼə/ "you are killing me" → сэуегъэукӏы /sawajʁawt͡ʃʼə/ "(s)he is making you kill me".
Trivalent
Subject
Direct object
Indirect object
Transitive with intransitive root
Ergative (-m)
Absolutive (-r)
Oblique (-m)
Transitive
Ergative (-m)
Absolutive (-r)
Oblique (-m)
Intransitive verbs to trivalent
These verbs are formed by adding the causative prefix to intransitive bivalent verbs, increasing their valency and making them transitive.
Examples :
кӏалэм регъаджэ /t͡ʃʼaːɮam rajʁaːd͡ʒa/ the boy is making him read it.
кӏалэм регъэплъы /t͡ʃʼaːɮam rajʁapɬə/ the boy is making him watch it.
кӏалэм регъэджыджэхы /t͡ʃʼaːɮam rajʁad͡ʒəd͡ʒaxə/ the boy is making him roll down it.
унэм
уесэгъэплъы
унэ-м
у-е-сэ-гъэ-плъы
[wənam
wajsaʁapɬə]
house (erg.)
I am making you look at it
"I am making you look at the house."
"I (subject) am making you (direct object) look at the house (indirect object)."
кӏалэм
пшъэшъэр
фылымым
регъэплъы
кӏалэ-м
пшъэшъэ-р
фылым-ым
ре-гъэ-плъы
[t͡ʃʼaːɮam
pʂaːʂar
fələməm
rajʁapɬə]
boy (erg.)
girl (abs.)
film (obl.)
(s)he is making him watch it
"The boy is making the girl watch the film."
"The boy (subject) is making the girl (direct object) watch the film (indirect object)."
кӏэлэегъаджэм
кӏалэр
арегъаджэ
тхылъыхэмэ
кӏэлэегъадж-эм
кӏалэ-р
а-ре-гъа-джэ
тхылъы-хэ-мэ
[t͡ʃʼaɮajaʁaːd͡ʒar
t͡ʃʼaːɮar
aːrajʁaːd͡ʒa
txəɬəxama]
teacher (erg.)
boy (abs.)
(s)he is making him read them
books (obl.)
"The teacher is making the boy read the books."
"The teacher (subject) is making the boy (direct object) read the books (indirect object)."
The conjugation of the trivalent verb with an intransitive origin:
The first prefix indicates the direct object (absolutive).
The second prefix indicates the indirect object (oblique).
The third prefix indicates the subject (ergative).
Transitive verbs to trivalent
These verbs can be formed by adding the causative prefix to transitive bivalent verbs. There are some exceptional transitive verbs that are trivalent by default without any increasing valency prefixes such as етын "to give".
Examples :
кӏалэм реӏо /t͡ʃʼaːɮam rajʔʷa/ the boy is saying it to him.
кӏалэм реты /t͡ʃʼaːɮam rajʔʷa/ the boy is giving it to him.
кӏалэм редзы /t͡ʃʼaːɮam rajd͡zə/ the boy is signing it on something.
кӏалэм къыӏепхъуатэ /t͡ʃʼaːɮam qəʔajpχʷaːta/ the boy snatches it from him.
уесэубытэ /wajsawbəta/ "I am holding you forcefully in it".
уесэӏуатэ /wajsaʔʷaːta/ "I snitching you to him".
уесэты /wajsatə/ "I am giving you to him".
уесэгъэлъэгъу /wesaʁaɬaʁʷə/ "I am making him see you".
унэр
къыосэгъэлъэгъу
унэ-р
къыо-сэ-гъэ-лъэгъу
[wənar
qəwasaʁaɬaʁʷə]
house (abs.)
I am showing it to you
"I am showing the house to you.."
"I am (subject) making you (direct object) see the house (indirect object)."
кӏалэм
фылымыр
пшъэшъэм
регъэлъэгъу
кӏалэ-м
фылым-ыр
пшъэшъэ-м
ре-гъэ-плъы
[t͡ʃʼaːɮam
pʂaːʂar
fələməm
rajʁaɬaʁʷə]
boy (erg.)
film (abs.)
girl (obl.)
(s)he is showing it to him
"The boy is showing the film to the girl."
"The boy (subject) is making the girl (direct object) see the film (indirect object)."
кӏалэм
шхыныр
пшъашъэм
реты
кӏалэ-м
шхыны-р
пшъашъэ-м
реты
[t͡ʃʼaːɮam
ʃxənər
pʂaːʂam
rajtə]
boy (erg.)
food (abs.)
girl (obl.)
(s)he is giving it to him/her
"The boy is giving the food to the girl."
"The boy (subject) is giving the girl (direct object) the food (indirect object)."
The conjugation of the trivalent verb with a transitive origin:
The first prefix indicates the indirect object (oblique).
The second prefix indicates the direct object (absolutive).
The third prefix indicates the subject (ergative).
Infinitives
Adyghe infinitives are created by suffixing -н to verbs. For example:
кӏон "to go".
чъыен "to sleep".
гущыӏэн "to talk".
Along with roots, verbs already inflected can be conjugated, such as with person:
ошхэ /waʃxa/ "you are eating" → ушхэн /wəʃxan/ "(for) you (to) eat"
Also, due to the interchangeability of nouns and verbs, infinitives can be constructed from nouns, resulting in verbs that describe the state of being the suffixed word.
In Circassian, morphology is the most important part of the grammar. A Circassian word, besides that it has its own lexical meaning, sometimes, by the set of morphemes it is built of and by their aggregate grammatical meanings, can reproduce a sentence. For example, a verb by its set of morphemes can express subject's and object's person, place, time, manner of action, negative, and other types of grammatical categories.
Negative form
Prefixes
In Adyghe, most verbal prefixes either express direction (on, under, etc.) or valency increasing (for, with, etc.).
Negative form
In Circassian, negative form of a word can be expressed with two different morphemes, each being suited for different situations.
Negative form can be expressed with the infix ~мы~. For example:
Negative form can also be expressed with the suffix ~эп, which usually goes after the suffixes of time-tenses. For example:
кӏуагъ "(s)he went" → кӏуагъэп "(s)he didn't go".
машхэ "(s)he is eating" → машхэрэп "(s)he is not eating".
еджэщт "(s)he will read" → еджэщтэп "(s)he will not read".
Causative
The suffix гъэ~ designates causation. It expresses the idea of enforcement or allowance. It can also be described as making the object do something. for example:
фабэ "hot" → егъэфабэ "(s)he heats it".
чъыӏэ "cold" → егъэучъыӏы "(s)he colds it".
макӏо "(s)he is going" → егъакӏо "(s)he is making him go; (s)he sends him".
еджэ "(s)he studies; (s)he reads" → регъаджэ "(s)he teaches; (s)he makes him read".
Examples:
кӏалэм ишы тучаным егъакӏо - "the boy sends his brother to the shop".
пшъашъэм итхылъ сэ сыригъэджагъ - "the girl allowed me to read her book".
Comitative
The prefix д~ designates action performed with somebody else, or stay/sojourn with somebody.
чӏэс "(s)he is sitting under" → дэчӏэс "(s)he is sitting under with him".
макӏо "(s)he is going" → дакӏо "(s)he is going with him".
еплъы "(s)he is looking at it" → деплъы "(s)he is looking at it with him".
Examples:
кӏалэр пшъашъэм дэгущыӏэ - "the boy talking with the girl".
кӏэлэцӏыкӏухэр зэдэджэгух - "the kids are playing together".
сэрэ сишырэ тучанэм тызэдакӏо - "me and my brother are going to the shop together".
Benefactive
The prefix ф~ designates action performed to please somebody, for somebody's sake or in somebody's interests.
чӏэс "(s)he is sitting under" → фэчӏэс "(s)he is sitting under for him".
макӏо "(s)he is going" → факӏо "(s)he is going for him".
еплъы "(s)he is looking at it" → феплъы "(s)he is looking at it for him".
Examples:
кӏалэр пшъашъэм факӏо тучаным - "the boy is going to the shop for the girl".
кӏалэм псы лӏым фехьы - "the boy is bringing water to the man".
къэсфэщэф зыгорэ сешъонэу - "buy for me something to drink".
The prefix шӏу~ designates action done against somebody's interest or will. The prefix also strongly indicates taking something away from someone by doing the action or taking a certain opportunity away from somebody else by doing the action.
ехьы "(s)he is carrying it" → шӏуехьы "(s)he is taking it away from him".
етыгъу "(s)he is stealing it" → шӏуетыгъу "(s)he is stealing it from him".
ештэ "(s)he is taking it" → шӏуештэ "(s)he is taking it away from him".
ешхы "(s)he is eating" → шӏуешхы "(s)he is consuming his food or property or resources".
Examples:
сичӏыгу къэсшӏуахьыгъ - "they took my land away from me".
мощ итхьэматэ шӏосыукӏыщт - "I will take his leader's life away from him".
сянэ симашинэ къэсшӏодищыгъ - "my mother took my car out (against my interest)".
кӏалэм шӏуешхы пшъашъэм ишхын - "the boy is eating the girl's food (against her will)".
Suffixes
Frequentative
The verbal suffix ~жь (~ʑ) designates recurrence/repetition of action.
ехьы "(s)he is carrying it" → ехьыжьы "(s)he is taking it again".
етыгъу "(s)he is stealing it" → етыгъужьы "(s)he is stealing it again".
ештэ "(s)he is taking it" → ештэжьы "(s)he is taking it again".
ешхы "(s)he is eating" → ешхыжьы "(s)he is eating again".
Examples:
лӏым иӏофы ешӏыжьы - "the old man is doing his job again".
хым сыкӏожьынэу сыфай - "I want to return to the sea".
кӏалэр фылымым еплъыжьы - "the boy re-watches the movie".
This verbal suffix can also be used to designates continuum, meaning, an action that was paused in the past and is being continued.
Examples:
лӏым иӏофы ешӏыжьы - "the old man continues his work".
кӏалэр фылымым еплъыжьыгъ - "the boy finished watching the movie".
экзамыным сыфеджэжьыгъ - "I finished studying for the exam".
Duration
The verbal suffix ~эу (~aw) designates action that takes place during other actions.
ехьы "(s)he is carrying it" → ехьэу "while (s)he is taking it".
етыгъу "(s)he is stealing it" → етыгъоу "while (s)he is stealing it".
ештэ "(s)he is taking it" → ештэу "while (s)he is taking it".
ешхы "(s)he is eating" → ешхэу "while (s)he is eating".
Examples:
сянэ тиунэ ытхьэкӏэу унэм сыкъихьэжьыгъ - "I came home while my mother was washing the house".
сыкӏоу сылъэгъугъ кӏалэр - "while I was going, I saw the boy".
шхын щыӏэу къычӏэкӏыгъ - "it turned out that there was food".
Capability
The verbal suffix ~шъу (~ʃʷə) designates the ability to perform the indicated action.
ехьы "(s)he is carrying it" → ехьышъу "(s)he is capable of carries it".
етыгъу "(s)he is stealing it" → етыгъушъу "(s)he is capable of stealing it".
ештэ "(s)he is taking it" → ештэшъу "(s)he is capable of taking it".
ешхы "(s)he is eating" → ешхышъу "(s)he is capable of eating".
Examples:
лӏыжъыр мэчъэшъу - "the old man is capable of running".
экзамыным сыфеджэшъу - "I can study for the exam".
фылымым сеплъышъугъэп - "I could not watch the movie".
Manner
The verbal suffix ~акӏэ (~aːt͡ʃʼa) expresses the manner in which the verb was done. It turns the verb into a noun.
ехьы "(s)he is carrying it" → ехьакӏэ "the manner in which (s)he carries it".
макӏо "(s)he is going" → кӏуакӏэ "the manner in which (s)he is going".
ештэ "(s)he is taking it" → ештакӏэ "the manner in which (s)he is talking it".
ешхы "(s)he is eating" → ешхакӏэ "the manner in which (s)he is eating".
Examples:
пшъашъэм икӏуакӏэ дахэ - "the manner in which the girl goes is beautiful".
кӏалэм иеджакӏэ дэгъоп - "the manner in which the boy studies is not good".
унэм ишӏыкӏэ тэрэзыр - "the right way to build the house".
A similar expression can be expressed by adding the prefix зэрэ~ /zara~/ and a noun case to the verb, but this behaves differently than the previous one.
ехьы "(s)he is carrying it" → зэрихьрэ "the way (s)he carries it".
макӏо "(s)he is going" → зэрэкӏорэ "the way (s)he is going".
ештэ "(s)he is taking it" → зэриштэрэ "the way (s)he is talking it".
ешхы "(s)he is eating" → зэришхырэ "the way(s)he is eating".
Examples:
пшъашъэр зэракӏорэр дахэ - "the way the girl goes is beautiful".
кӏалэр зэреджэрэр дэгъоп - "the way the boy studies is not good".
унэр тэрэзкӏэ зэрашӏырэр - "the right way to build the house".
The imperative mood of the second person singular has no additional affixes:
штэ /ʃta/ "take"
кӏо /kʷʼa/ "go"
тхы /txə/ "write"
шхэ /ʃxa/ "eat"
When addressing to several people, The prefix шъу- /ʃʷə-/ is added:
шъушт /ʃʷəʃt/ "take (said to plural)"
шъукӏу /ʃʷəkʷʼ/ "go (said to plural)"
шъутх /ʃʷətx/ "write (said to plural)"
шъушх /ʃʷəʃx/ "eat (said to plural)"
Positional conjugation
In Adyghe, the positional prefixes are expressing being in different positions and places and can also express the direction of the verb. Here is the positional conjugation of some dynamic verbs, showing how the prefix changes the indicated direction of the verb:
Position
Prefix
Example
Looking
Throwing
Body position/Pose
щы~ [ɕə~]
щеплъэ [ɕajpɬa] "(s)he is looking at that place"
щедзы [ɕajd͡za] "(s)he is throwing at that place"
On
те~ [taj~]
теплъэ [ɕajpɬa] "(s)he is looking on"
тедзэ [ɕajd͡za] "(s)he is throwing at"
Under
чӏэ~ [ʈ͡ʂʼa~]
чӏаплъэ [ʈ͡ʂʼaːpɬa] "(s)he is looking under"
чӏедзэ [ʈ͡ʂʼajd͡za] "(s)he is throwing under"
Through/Within some mass
хэ~ [xa~]
хаплъэ [xaːpɬa] "(s)he is looking through"
хедзэ [xajd͡za] "(s)he is throwing through"
Within some area
дэ~ [da~]
даплъэ [daːpɬa] "(s)he is looking at some area"
дедзэ [dajd͡za] "(s)he is throwing at some area"
Inside an object
даплъэ [daːpɬa] "(s)he is looking inside an object"
дедзэ [dajd͡za] "(s)he is throwing inside an object"
Around
ӏу~ [ʔʷə~]
ӏуаплъэ [ʔʷaːpɬa] "(s)he is looking around"
ӏуедзэ [ʔʷajd͡za] "(s)he is throwing around"
Inside
и~ [jə~]
еплъэ [japɬa] "(s)he is looking inside"
редзэ [rajd͡za] "(s)he is throwing inside"
Hanged/Attached
пы~ [pə~]
пэплъэ [papɬa] "(s)he is searching by looking"
педзэ [pajd͡za] "(s)he is hanging by throwing"
Behind
къо~ [qʷa~]
къуаплъэ [qʷaːpɬa] "(s)he is looking behind"
къуедзэ [qʷajd͡za] "(s)he is throwing behind"
Aside
го~ [ɡʷa~]
гуаплъэ [ɡʷaːpɬa] "(s)he is looking aside"
гуедзэ [ɡʷajd͡za] "(s)he is throwing aside"
In front of
пэӏу~ [paʔʷə~]
пэӏуаплъэ [paʔʷaːpɬa] "(s)he is looking in front of"
пэӏуедзэ [paʔʷajd͡za] "(s)he is throwing in front of"
Backwards
зэкӏ~ [zat͡ʃʼ~]
зэкӏаплъэ [zat͡ʃʼaːpɬa] "(s)he is looking backwards"
зэкӏедзэ [zat͡ʃʼajd͡za] "(s)he is throwing backwards"
Inside within
кӏоцӏы~ [kʷʼat͡sʼə~]
кӏоцӏаплъэ [kʷʼat͡sʼaːpɬa] "(s)he is looking within inside"
кӏоцӏедзэ [kʷʼat͡sʼajd͡za] "(s)he is throwing within inside"
Near
кӏэлъыры~ [ּ֫t͡ʃʼaɬərə~]
кӏэлъырыплъэ [t͡ʃʼaɬərəpɬa] "(s)he is looking near"
кӏэлъыредзы [t͡ʃʼaɬərajd͡zə] "(s)he is throwing near"
Toward
лъы~ [ɬə~]
лъэплъэ [ɬapɬa] "(s)he is looking toward"
лъедзы [ɬajd͡zə] "(s)he is throwing toward"
Pass
блэ~ [bɮa~]
блэплъы [bɮapɬə] "(s)he is looking pass"
бледзэ [bɮajd͡za] "(s)he is throwing pass"
Toward the head
шъхьары~ [ʂħaːrə~]
шъхьарыплъы [ʂħapapɬə] "(s)he is looking at the head"
шъхьаредзы [ʂħapajd͡zə] "(s)he is throwing at the head"
Over
шъхьадэ~ [ʂħaːda~]
шъхьэдэплъы [ʂħadapɬə] "(s)he is looking pass over"
шъхьэдедзы [ʂħadajd͡zə] "(s)he is throwing pass over"
Over and beyond
шъхьапыры~ [ʂħaːpərə~]
шъхьапырыплъы [ʂħaːpərəpɬə] "(s)he is looking beyond"
шъхьапыредзы [ʂħaːpərajd͡zə] "(s)he is throwing beyond"
Directly at
жэхэ~ [ʒaxa~]
жэхаплъэ [ʒaxaːpɬa] "(s)he is glaring at one's face"
жэхедзэ [ʒaxajd͡za] "(s)he is throwing at one's face"
Mouth
жэдэ~ [ʒada~]
жэдаплъэ [ʒadaːpɬa] "(s)he is looking at a mouth"
жэдедзэ [ʒadajd͡za] "(s)he is throwing at a mouth"
кӏалэм
шхынхэр
ӏанэм
телъхьэх
кӏалэ-м
шхын-хэ-р
ӏанэ-м
те-лъхьэ-х
[t͡ʃʼaːɮam
ʃxənxar
ʔaːnam
tajɬħax]
boy (erg.)
foods (abs.)
table (erg.)
(s)he puts them on
"The boy is putting the foods on the table."
мы
гущыӏэм
къэлэмкӏэ
гуатх
мы
гущыӏ-эм
къэлэм-кӏэ
гуа-тх
[mə
ɡʷəɕəʔam
qalamt͡ʃʼa
ɡʷaːtx]
this
word (erg.)
using a pencil (ins.)
write aside
"Write aside this word with a pencil."
Here is the positional conjugation of some steady-state verbs, showing how the root changes the indicated position:
prefix
stands
sits
lies
Body position/Pose
щы~ (ɕə~)
щыт (ɕət)
щыс (ɕəs)
щылъ (ɕəɬ)
On
те~ (taj~)
тет (tat)
тес (tas)
телъ (taɬ)
Under
чӏэ~ (ʈ͡ʂʼa~)
чӏэт (ʈ͡ʂʼat)
чӏэс (ʈ͡ʂʼas)
чӏэлъ (ʈ͡ʂʼaɬ)
Among
хэ~ (xa~)
хэт (xat)
хэс (xas)
хэлъ (xaɬ)
Within some mass
Within some area
дэ~ (da~)
дэт (dat)
дэс (das)
дэлъ (daɬ)
Inside an object
Around
ӏу~ (ʔʷə~)
ӏут (ʔʷət)
ӏyc (ʔʷəs)
ӏулъ (ʔʷəɬ)
Inside
и~ (jə~)
ит (jət)
иc (jəs)
илъ (jəɬ)
Hanged
пы~ (pə~)
пыт (pət)
пыc (pəs)
пылъ (pəɬ)
Attached
Behind
къо~ (qʷa~)
къот (qʷat)
къоc (qʷas)
къолъ (qʷaɬ)
Aside
го~ (ɡʷa~)
гот (ɡʷat)
гоc (ɡʷas)
голъ (ɡʷaɬ)
Inside within
кӏоцӏы~ (kʷʼat͡sʼə~)
кӏоцӏыт (kʷʼat͡sʼət)
кӏоцӏыc (kʷʼat͡sʼəs)
кӏоцӏылъ (kʷʼat͡sʼəɬ)
шхыныр
ӏанэм
телъ
шхын-ыр
ӏанэ-м
те-лъ
[ʃxənər
ʔaːnam
tajɬ]
food (abs.)
table (erg.)
laying on
"The food is on the table."
кӏалэхэр
тучаным
ӏутых
кӏалэ-хэ-р
тучан-ым
ӏут-ых
[t͡ʃʼaːɮaxar
tut͡ʃaːnəm
ʔʷətəx]
boys (abs.)
shop (erg.)
standing around
"The boys are standing near the shop."
Direction
In Adyghe verbs indicate the direction they are directed at. They can indicate the direction from different points of view by adding the fitting prefixes or changing the right vowels.
Towards and off
In Adyghe, the positional conjugation prefixes in the transitive verbs are indicating the direction of the verb. According to the verb's vowels, it can be described if the verb is done toward the indicated direction or off it. Usually high vowels (е /aj/ or э /a/) designates that the verb is done towards the indicated direction while low vowels (ы /ə/) designates that the verb is done off the indicated direction. For example:
The word пкӏэн /pt͡ʃʼan/ "to jump" :
Position
Towards
Away
Cyrillic
IPA
Meaning
Cyrillic
IPA
Meaning
On
тепкӏэн
tajpt͡ʃʼan
to jump on something
тепкӏын
tajpt͡ʃʼən
to jump off from somewhere
Among
хэпкӏэн
xapt͡ʃʼan
to jump into some mass
хэпкӏын
xapt͡ʃʼən
to jump off from some mass
Inside
ипкӏэн
jəpt͡ʃʼan
to jump inside something
ипкӏын
jəpt͡ʃʼən
to jump outside something
о
унашъхьэм
нэс
укъычӏыпкӏышъущтэп
о
унашъхьэ-м
нэс
у-къы-чӏы-пкӏы-шъу-щт-эп
[wa
wənaːʂħam
nas
wqət͡ʂʼəpt͡ʃʼəʃʷəɕtap]
you
house roof (erg.)
until
you can't jump from the bottom to here
"You can't jump up to the roof."
ӏанэм
укъытемыпкӏагъэу
сыкъытегъэпкӏыжь
ӏанэ-м
у-къы-те-мы-пкӏ-агъ-эу
сы-къы-те-гъэ-пкӏы-жь
[ʔaːnam
wqətajməpt͡ʃʼaːʁaw
səqətajʁapt͡ʃʼəʑ]
table (erg.)
before you jump on it
Let me jump down from it
"Before you jump on the table, let me jump off it."
The word дзын /d͡zən/ "to throw" :
Position
Towards
Away
Cyrillic
IPA
Meaning
Cyrillic
IPA
Meaning
On
тедзэн
tajd͡zan
to throw an object on something
тэдзын
tajt͡ʃʼən
to throw an object off somewhere
Among
хэдзэн
xad͡zan
to throw an object into some mass
хэдзын
xad͡zən
to throw an object off from some mass to remove an object/participant from a group
Inside
идзэн
jəd͡zan
to throw inside
идзын
jəd͡zən
to throw outside
унашъхьэм
пхъэхэр
къытесэдзых
унашъхьэ-м
пхъэ-хэ-р
къы-те-сэ-дзы-х
[wənaːʂħam
pχaxar
qətajsad͡zax]
house roof (erg.)
woods (abs.)
I am throwing them off it
"I am throwing the woods off the house roof."
мыӏэрысэхэр
шхыныхэмэ
къахэдз
мыӏэрысэ-хэ-р
шхыны-хэ-мэ
къ-а-хэ-дз
[məʔarəsaxar
ʃxənəxama
qaːxad͡z]
the apples (erg.)
the foods (erg.)
remove it from them
"Remove the apples from the foods."
The word плъэн /pɬan/ "to look at" :
Position
Towards
Away
Cyrillic
IPA
Meaning
Cyrillic
IPA
Meaning
On
теплъэн
tajpt͡ʃʼan
to look on something
теплъын
tajpt͡ʃʼən
to look off something
Among
хэплъэн
xapt͡ʃʼan
to look into some mass
хэплъын
xapɬən
to look from some mass to look through something
Inside
иплъэн
jəpt͡ʃʼan
to look inside
иплъын
jəpt͡ʃʼən
to look outside
сэ
апчым
сыкъыхэплъы
сэ
апч-ым
сы-къы-хэ-плъы
[sa
aːpt͡ʃəm
səqəxapɬə]
I
glass (erg.)
I am looking through it
"I am looking through the glass."
кӏалэр
уцыхэмэ
къахэплъы
кӏалэ-р
уцы-хэ-мэ
къ-а-хэ-плъы
[t͡ʃʼaːɮar
wət͡səxama
qaːxapɬə]
boy (abs.)
the grasses (erg.)
(s)he is looking from behind them
"The boy is looking from behind the grasses ."
The word тӏэрэн /tʼaran/ "to drop" :
Position
Towards
Away
Cyrillic
IPA
Meaning
Cyrillic
IPA
Meaning
On
тетӏэрэн
tajtʼaran
to drop on something
тетӏэрын
tajtʼarən
to drop off from on something
Among
хэтӏэрэн
xatʼaran
to drop into an area with some mass
хэтӏэрын
xatʼarən
to drop out from an area with some mass to be dropped from an organization
Inside
итӏэрэн
jətʼaran
to drop inside something
итӏэрын
jətʼarən
to drop outside something
мыжъоу
итӏэрагъхэр
матэм
къигъэтӏэржьых
мыжъо-у
и-тӏэр-агъ-хэ-р
матэ-м
къ-и-гъэ-тӏэр-жьы-х
[məʒʷaw
jətʼaraːʁxar
maːtam
qəjʁatʼarʑəx]
rock (adv.)
the things that were dropped inside it (abs.)
basket (erg.)
drop them out from it
"Dispose the rocks that were dropped inside the basket."
ӏэгуаор
унашъхьэм
тегъэтӏэрэн
ӏо
къытемытӏэржьэу
ӏэгуао-р
унашъхьэ-м
те-гъэ-тӏэрэ-н
ӏо
къы-те-мы-тӏэр-жь-эу
[ʔaɡʷaːwar
wnaːʂħam
tajʁatʼaran
ʔʷa
qətaimətʼarʑaw]
ball (abs.)
roof (erg.)
to drop it on something
try
without having it dropped off from something
"Try dropping the ball on the roof, without having it fall off of it."
The Cislocative prefix (marked as къы~ /q~/) is a type of verbal deixis that designates orientation towards the deictic center (origo), in the simplest case towards the speaker. In Adyghe, verbs by default are andative (Indicating motion away from something) while verbs that have къы~ are venitive (Indicating motion to or toward a thing).
For example:
макӏо /maːkʷ'a/ (s)he goes → къакӏо /qaːkʷ'a/ (s)he comes