Narodil se v rodině právníka.[1][2] Dětství prožil v obci Hartmannsdorf u Chemnitz.[2] V roce 1941 se rodina přestěhovala do Olomouce.[2] Jeho otec zemřel v ruském zajateckém táboře v Döllersheimu.[2] Matka s malým Peterem uprchla nejprve do rakouského Zwettlu a později se usadila v Nürtingenu.[2] V říjnu roku 1946 si však vzala život a chlapce od té doby vychovávali příbuzní.[2]
Härtling se zpočátku živil jako novinář. Na počátku 50. let působil v redakci lokálního listu Nürtinger Zeitung, později v letech 1954–1955 v redakci Heidenheimer Zeitung. Od roku 1956 až do roku 1962 byl redaktorem kulturní rubriky Deutsche Zeitung, přičemž poslední dva roky vedl literární sekci. Od roku 1962 byl redaktorem časopisu Der Monat (Měsíc), který od roku 1964 též spoluvydával.[1]
1965 četl na berlínském sjezdu Skupiny 47 (Gruppe 47). Od roku 1967 působil jako vedoucí lektor v nakladatelství S. Fischer ve Frankfurtu nad Mohanem, později se stal mluvčím obchodního vedení. Roku 1970 zanechal redakční činnosti u Monatu, 1973 též opustil pozici v jednatelství nakladatelství S. Fischer a začal se cele věnovat literární tvorbě.[1]
Härtling byl od roku 1959 ženatý s psycholožkou Mechthild, rozenou Maierovou. Pár měl čtyři děti (Fabiana, Friederike, Clemense a Sophii) a žil v Mörfelden-Walldorfu na jihu Hesenska.[2]
Dílo
Ve svém díle zpracovával i motivy ze svého pobytu v Olomouci, např. v románu Opožděná láska (Nachgetragene Liebe, 1980) či v novele Božena (1994).
1959 – Im Schein des Kometen
1964 – Niembsch oder Der Stillstand
1966 – Janek
1969 – Das Familienfest oder Das Ende der Geschichte
1971 – Ein Abend eine Nacht ein Morgen
1973 – Zwettl
1974 – Eine Frau
1975 – Oma (česky Bábi s Kallem hospodaří. Praha: Albatros, 1990. 74 S. Překlad: Hana Linhartová)
1976 – Hölderlin: Ein Roman (Hölderlin: Román)
1978 – Hubert oder Die Rückkehr nach Casablanca
1980 – Nachgetragene Liebe (česky Opožděná láska. 1. vyd. Praha: Vyšehrad, 1987. 136 S. Překlad: Hana Linhartová)
1980 – Der wiederholte Unfall
1982 – Die dreifache Maria
1983 – Das Windrad
1985 – Felix Guttmann
1986 – Brief an meine Kinder
1987 – Waiblingers Augen
1987 – Die kleine Welle
1988 – Der Wanderer
1990 – Herzwand: Mein Roman (česky Srdeční stěna: Můj román. Olomouc: Votobia, 1999. 170 S. Překlad: Lucy Topoľská)
1998 – Große, kleine Schwester (česky Brno, drahé Brno. 1. vyd. Brno: Společnost pro odbornou literaturu - Barrister & Principal, 2008. 227 S. Překlad: Jaroslav Palatý)
Brno, milé Brno: román. Česko: 1999. 197 S. Překlad: Jaroslav Palatý
2001 – Hoffmann oder Die vielfältige Liebe
2003 – Leben lernen: Erinnerungen (česky Učit se žít: Vzpomínky. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2016. 396 S. Překlad: Ingeborg Fiala-Fürst)
zpracováno v Českém rozhlasu jako patnáctidílná četba na pokračování, překlad: Ingeborg Fialová-Fürstová, připravila: Iryna Shkaruba, režie: Tomáš Soldán[3]
2007 – Das ausgestellte Kind. Mit Familie Mozart unterwegs
2008 – O'Bär an Enkel Samuel
2009 – Dorther
2010 – Leicht geworden für Gedankenflüge
2011 – „Liebste Fenchel”. Das Leben der Fanny Hensel-Mendelssohn in Etüden und Intermezzi
Ocenění
2015 – Elisabeth-Langgässer-Literaturpreis der Stadt Alzey
Odkazy
Reference
↑ abcSCHMITZ, Walter. Peter Härtling. In: Munzinger Online/KLG - Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online. (německy)
↑Tvůrčí skupina Drama a literatura. Peter Härtling: Učit se žít (15 částí) [online]. Český rozhlas, 2017-04-23 [cit. 2017-04-30]. Dostupné online.
Literatura
Ludvík Václavek: Peter Härtling und Olmütz. In: Lucy Topoľská und Ludvík Václavek: Beiträge zur Deutschsprachigen Literatur in Tschechien. (= Beiträge zur mährischen deutschsprachigen Literatur. Band 3). Univerzita Palackého, Olomouc 2000, ISBN80-244-0185-1, S. 211-214.