Nam quốc sơn hàNam quốc sơn hà (vietnamsky "Hory a řeky Jižní krajiny") je čínsky psaná vietnamská báseň, kterou napsal v roce 1077 vojevůdce a vietnamský národní hrdina Lý Thường Kiệt, a recitoval ji nepřátelům na své obranné linii na řece Như Nguyệt, aby posílil morálku svých vojáků. Báseň, požadující formou poetických obrazů nezávislost "Jižní krajiny", tj. Vietnamu, je přes svou poněkud nezvyklou poetickou formu pokládána za vůbec první vietnamskou deklaraci nezávislosti.[1] Ač je psána čínsky, je pokládána za jeden z nejkrásnějších projevů vietnamského vlastenectví. Je psána v čínštině, vznešeným, obřadným jazykem, dobově velmi častou literární formou rýmovaného sedmislabičného čtyřverší. Obsah básně
OdkazyExterní odkazy
ReferenceV tomto článku byl použit překlad textu z článku Nam quốc sơn hà na anglické Wikipedii.
|