Do západních jazyků se slovo gáz dostalo z francouzského gaze, jeho další původ je nejasný. Nejčastěji bývá spojováno s palestinským místním jménem Gaza nebo s arabským قَزّ qazz „hedvábí“ (což pochází z perského کژ käz). [3]
Varianty pojmu gáz
Vedle všeobecně známé definice se používají také
jemné skané příze ve tkaninách na večerní šaty a mlynářská plátna (viz Talavášek)
gázová vazba je druh perlinkové vazby, která se tvoří ze dvou stojitých a jedné obtáčecí niti. Vazba měla určité výhody při tkaní vzorovaných perlinkových tkanin na listových strojích (viz Hennig).