Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso (en tibetà, བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ), més conegut com a Tenzin Gyatso, (Taktser, Amdo, Tibet, 6 de juliol del 1935) és el 14è dalai-lama del Tibet, i com a tal, líder religiós del budisme tibetà. Va néixer en una família de camperols, en un petit poblat del nord-est del Tibet, amb el nom de Lhamo Dondrub. Als dos anys, fou reconegut com la reencarnació del seu predecessor, el 13è dalai-lama.
Quan el 13è dalai-lama va morir el 1935, el govern tibetà hauria de trobar el nen en el qual s'hagués de reencarnar. Com en altres ocasions, van presentar-se signes d'on anar a cercar-lo. Quan el cos del 13è dalai-lama fou dipositat en l'altar amb el rostre mirant cap al sud, la seva cara va girar cap a l'est dos cops, i cap a l'est de l'altar un gran fong va sorgir al costat est d'una columna de fusta.
El regent del Tibet va viatjar al llac sagrat de Lhamoe Lhatso, en el qual els tibetans havien tingut visions de futur. Allà, entre altres coses, van veure un monestir amb teulades de color verd i or, i una casa amb rajoles de color turquesa. Una descripció detallada de la visió fou escrita i mantinguda en estricte secret.
El 1938, importants lames i dignataris van ser enviats per tot el Tibet amb la intenció de trobar el lloc de la visió. Els que van dirigir-se cap a l'est, van ser guiats pel lamaKewtsang Rinpoché del monestir de Sera. A Takster, van trobar l'indret de les visions i van anar a la casa en qüestió. Kewtsang Rinpoché es va disfressar de servent i el monjo de menor rang va vestit com si fos el líder. Rinpoché portava penjat un mala del 13è dalai-lama i el nen, en veure'l, el va reconèixer i va demanar que li donés. Ell va prometre donar-li sempre que endevinés qui era ell. El nen va respondre: "Sera aga", que en el dialecte local significava "un monjo de Sera". El nen fou també capaç de dir qui era el veritable líder i qui era el servent. Més endavant, també va superar nombroses proves que van portar a la ratificació de la seva persona i, d'aquesta manera, a l'edat de quatre anys i mig, va ser formalment reconegut com el 14è dalai-lama, líder espiritual i temporal del Tibet.
El 1950, tot i la seva minoria d'edat i encara havent d'estudiar nou anys més d'intensa educació religiosa, es va veure obligat a assumir el ple poder polític del seu país quan la Xina va envair el Tibet. El març del 1959, durant l'aixecament nacional del poble tibetà en contra de l'ocupació militar xinesa, va haver d'anar a l'Índia per tal d'exiliar-s'hi, ja que la seva vida estava en perill.
És vegetarià i promou que la gent ho sigui, inspirat pel missatge de "gran compassió" (mahakaruna).[1] Entre algunes de les campanyes que ha fet per a promoure-ho, hi ha el fet de sol·licitar als restaurants de Dharamsala que es tornessin vegetarians, amb resultats positius, o que una cadena de menjar ràpid basat en pollastre no obrís establiments al Tibet.[2]
El Dalai Lama va rebre el Premi Nobel de la Pau el 1989. La revista Time va nomenar el Dalai Lama un dels «Fills de Gandhi» i l'hereu espiritual de la no-violència de Gandhi.[3][4]
En un discurs pronunciat el 10 de març del 2011 a Dharamsala, va presentar formalment al Parlament tibetà a l'exili la seva renúncia com a líder polític i va proposar que, a partir d'aleshores, aquest fos elegit democràticament.
Publicacions
My Land and My People: The Autobiography of His Holiness the Dalai Lama. Ed. David Howarth. Weidenfeld and Nicolson, 1962. ISBN 978-0446674218
Consciousness at the Crossroads. Ed. Zara Houshmand, Robert B. Livingston, B. Alan Wallace. Trans. Thupten Jinpa, B. Alan Wallace. Snow Lion, 1999. ISBN 978-1-55939-127-6
Ancient Wisdom, Modern World: Ethics for the New Millennium, Little, Brown/Abacus Press, 2000, ISBN 978-0-349-11443-9
Dzogchen: Heart Essence of the Great Perfection, translated by Geshe Thupten Jinpa and Richard Barron, Snow Lion Publications, 2000, ISBN 978-1-55939-219-8
Violence and Compassion: Dialogues on Life Today, with Jean-Claude Carriere, Doubleday, 2001, ISBN 978-0-385-50144-6
Imagine All the People: A Conversation with the Dalai Lama on Money, Politics, and Life as it Could Be, Coauthored with Fabien Ouaki, Wisdom Publications, 2001, ISBN 978-0-86171-150-5
Essence of the Heart Sutra: The Dalai Lama's Heart of Wisdom Teachings, edited by Geshe Thupten Jinpa, Wisdom Publications, 2002, ISBN 978-0-86171-284-7
Der Weg des Herzens. Gewaltlosigkeit und Dialog zwischen den Religionen (The Path of the Heart: Non-violence and the Dialogue among Religions), co-authored with Eugen Drewermann, PhD, Patmos Verlag, 2003, ISBN 978-3-491-69078-3
Practicing Wisdom: The Perfection of Shantideva's Bodhisattva Way, translated by Geshe Thupten Jinpa, Wisdom Publications, 2004, ISBN 978-0-86171-182-6
The Universe in a Single Atom: The Convergence of Science and Spirituality, Morgan Road Books, 2005, ISBN 978-0-7679-2066-7
How to Expand Love: Widening the Circle of Loving Relationships, translated and edited by Jeffrey Hopkins, Atria Books, 2005, ISBN 978-0-7432-6968-1
The Tibetan Book of the Dead, translated and edited by Gyurnme Dorje, Graham Coleman, and Thupten Jinpa, introductory commentary by the 14th Dalai Lama, Viking Press, 2005, ISBN 0-670-85886-2
Beyond Religion: Ethics for a Whole World, Mariner Books, 2012, ISBN 054784428X
The Wisdom of Compassion: Stories of Remarkable Encounters and Timeless Insights, coauthored with Victor Chan, Riverhead Books, 2012, ISBN 978-0-55216923-3
My Appeal to the World, presented by Sofia Stril-Rever, translated from the French by Sebastian Houssiaux, Tibet House US, 2015, ISBN 978-0-9670115-6-1
Behind the Smile: The Hidden Side of the Dalai Lama, by Maxime Vivas (author), translated from the French book Not So Zen, Long River Press 2013, ISBN 978-1592651405