Himne de Canàries
L'Himne Nacional de Canàries és una variació de l'Arrorró dels Cantos canarios de Teobaldo Power. Va tenir caràcter oficial amb la Llei de 2003.[1] La Llei comença amb el següent paràgraf contingut en les Disposicions Generals: Sea notorio a todos los ciudadanos que el Parlamento de Canarias ha aprobado y yo, en nombre del Rey y de acuerdo con lo que establece el artículo 12.8 del Estatuto de Autonomía, promulgo y ordeno la publicación de la Ley 20/2003, de 28 de abril, del Himno de Canarias.
Història
Fins a la implantació de l'himne actual, existia un himne no oficial que es feia servir en molts actes i amb el que es tancaven les festes: el Pasodoble Islas Canarias.
Existeix també un Himno a Canarias amb lletra del tinerfeny Fernando García Ramos i música del compositor grancanari Juan José Falcón Sanabria, encarregat pel primer president de la Comunitat Autònoma, el socialista Jerónimo Saavedra.
Després d'un debat en el Parlament de Canàries i l'aportació del músic canari Benito Cabrera a l'Arrorró de Teobaldo Power, es va plasmar en la citada Llei 20/2003 l'Himne Oficial de Canàries.
Arrorró
L'arrorró és una cançó de bressol canària. Presenta variacions depenent de cada illa, o, fins i tot, dins d'una mateixa illa. Les lletres estan compostes per quartets octosíl·labs i es canten sense repetir els versos.
Lletra de l'himne
- Soy la sombra de un almendro,
- soy volcán, salitre y lava.
- Repartido en siete peñas
- late el pulso de mi alma.
- Soy la historia y el futuro,
- corazón que alumbra el alba
- de unas islas que amanecen
- navegando la esperanza.
- Luchadoras en nobleza
- bregan el terrero limpio
- de la libertad.
- Ésta es la tierra amada:
- mis Islas Canarias.
- Como un solo ser
- juntas soñarán
- un rumor de paz
- sobre el ancho mar.
Vegeu també
Notes
Enllaços externs
|
---|
Àmbit catalanoparlant | |
---|
Europa | Europa, Himne Europeu · Albània, Hymni i Flamurit · Alemanya, Das Lied der Deutschen · Armènia, Mer Hairenik · Àustria, Land der Berge, Land am Strome · Azerbaidjan, Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni · Bèlgica, La Brabançonne · Bòsnia i Hercegovina, Intermeco · Bulgària, Mila Ròdino · Ciutat del Vaticà, Inno e Marcia Pontificale · Croàcia, Lijepa naša domovino · Dinamarca, Der er et yndigt land · Eslovàquia, Nad Tatrou sa blýska · Espanya, Marcha Real · Estònia, Mu isamaa, mu õnn ja rõõm · Finlàndia, Maamme · França, La Marsellesa · Geòrgia, Tavisupleba · Hongria, Isten, áldd meg a magyart · Irlanda, Amhrán na bhFiann · Islàndia, Lofsöngur · Itàlia, Il Canto degli Italiani · Liechtenstein, Oben am jungen Rhein · Macedònia del Nord, Denes nad Makedonija · Països Baixos, Het Wilhelmus · Polònia, Mazurek Dąbrowskiego · Portugal, A Portuguesa · Regne Unit, God Save the King · Romania, Deșteaptă-te, Române! · Rússia, Himne de la Federació Russa · San Marino, Inno Nazionale della Repubblica · Sèrbia, Bože Pravde · Suècia, Du gamla, Du fria · Turquia · İstiklâl Marşı |
---|
|
|
|