The Voyage of Bran

The Voyage of Bran (Old Irish: Immram Brain [maic Febail], meaning "The Voyage of Bran [son of Febail]") is a medieval seventh- or eighth-century Irish language narrative.

Source

The date of composition has been assigned to the late 7th or early 8th century,[1][2] and the text is known to have been included in the lost 8th century codex Cín Dromma Snechtai.[3]

Although the conventional title Immram Brain identifies the tale-type as an immram (‘voyage’ tale), some scholars argue the work does not count among the genuine immrama,[4] but should rather be considered an echtra (‘adventure’ tale) and the title Echtrae Brain should be adopted, for indeed Echtra Bran maic Febail is the title (and categorisation) that occurs in the 11th century tale-list.[5][8] The constructed title Echtrae Brain ocus Tomaidm Locha Febuil has also been suggested.[9][10]

The tale may derive from the "otherworldly journey" material from Irish mythology, possibly of pan-Celtic origin[a][12] However there is a dissenting camp of scholars who hold that "these tales [echtrai] are literary compositions written within the Christian period".[12]

The concept of "voyage" has been widely used across the world in that time. While this specific set comes from Ireland, it can be compared with Classical sources such as the Odyssey and the Aeneid, some Scandinavian tales as well as other Brittonic tales told on what is now the United Kingdom, particularly those preserved from Wales (Y Mabinogion) and Brittany including Tristan and Yseult. The most recent translation is by Séamus Mac Mathúna (1985).[13]

Synopsis

Structurally, The Voyage of Bran is a combination of poetry and prose, with many short stanzas punctuated by longer, prose narration. These prose narrations are known as Narrative Envelopes.

The tale can be summarised as follows:[14]

Bran mac Febail (modern spelling: Bran mac Feabhail) embarks upon a quest to the Otherworld. One day while Bran is walking, he hears beautiful music, so beautiful, in fact, that it lulls him to sleep. Upon awakening, he sees a beautiful silver branch in white bloom in front of him. He returns to his royal house, and among his retinue he spots a strangely dressed Otherworld woman,[15] who identifies the branch to be from an apple tree[16] (or tree of some fruit)[17] growing in land of Emain (or Emne),[b] and proceeds to sing a poem describing this Otherworld.[19]

Emain is a place of "lasting weather" (perpetually like spring or summer), without want of food or water, free from sickness or despair; it is otherwise called (or has a place called) Aircthech (‘Bountiful Land’) where dragonstones and crystals fall.[19][c] She instructs Bran to embark on a sea voyage to Emain, which she reveals to be a Land of Women, and disappears with the branch.[19] Bran gathers three companies of nine men apiece for the voyage, and his foster brothers were put in charge of each company.[22]

After traveling by boat for two days and nights, the group encounters the ocean deity Manannán mac Lir riding a chariot over the sea towards them. Manannán explains that while this may seem like a body of water to Bran and his crew rowing the coracle, it appears as an otherworldly flowery plain to the god. Manannán also foretells the birth of his son as Mongán mac Fiachnai in Ireland. Manannán then informs Bran that he will reach his goal by sundown.[23]

After parting ways with Manannán mac Lir, Bran's voyagers make a stop at the Isle of Joy, where the inhabitants just laugh and stare, and will not answer to calls. When Bran sends a scout ashore, he starts to laugh and gape just like the others. Bran abandons this crewman and sails on.[24]

He now approaches the Land of Women but is hesitant to go ashore. The leader of the land casts a magical clew (ball of yarn) at him, which sticks to his hand. She then tugs the boat ashore, and each man pairs off with a woman, Bran with the leader. There are three times nine "couches" available for all of them.[25]

During what seems to be one year's span, many more years have elapsed, while the men feast happily in the Land of Women,[25] until Nechtán mac Collbrain feels homesickness stir within him. The leader of the women is reluctant to let them go, and cautions them not to step upon the shores of Ireland, and counsel them to retrieve the man left abandoned on the Island of Joy. The group nears the shores of Ireland, and Bran shouts his own name to the people gathered on shore, but they do not recognize the name except as ancient legend. Nechtán cannot restrain himself and jumps off the boat, but the moment he sets foot ashore he turns into ashes.[26]

Bran and his company relate the rest of their story to the gathered people, and also hands over a written record of their voyage inscribed in ogam letters, and then sail across the sea, never to be seen again.[27]

Parallels

The poem shares similar themes and elements with other Irish immrama, such as The Voyage of Brendan and The Voyage of Máel Dúin, both written in early to mid-900.

For example, both Bran's and Máel Dúin's voyagers reach an island of laughter or laughing people,[28] and in each case a crew member is left abandoned. And the material may possibly have been borrowed by the Navigatio sancti Brendani abbatis, the Latin work on St. Brendan's voyage. Heinrich Zimmer contended that it led to the episode of the third latecomer being abducted by the demons (Navigatio 24), though Walter Haug [de] did not see this as an obvious parallel.[29] A different episode open to comparison is Brendan's abandonment of one of the monks to the psalm-singing choirs (Navigatio 17), although the situation in Brendan's case is a happy one and contrastive to Bran.[30]

Elsewhere, Bran is told of a tree with holy birds that all sing at the same time,[31] similar to what Brendan encounters in his voyage,[32] and Mael Duin encounters trees full of birds as well.[33]

However, some scholars emphasise that commonality of the voyage is only a superficial similarity, since the true immrama are "exclusively ecclesiastical in inspiration" in contrast to the echtrae (including Bran's Voyage) whose central theme is the voyage to the Celtic Otherworld.[34] However, there are also specific points of close similarity, because the immrama do "draw to a limited extent on the motifs of the native secular literate" (including the echtrae).[34]

Saint Brendan

The Voyage of Bran may have influenced the later story of Saint Brendan's voyage, owing perhaps to the similarity of the names of the leading figures.[35] The Navigatio Sancti Brendani Abbatis stands out among other immrama since it mentions the terra repromissionis, which translates into Irish as Tír Tairngire ("Land of Promise"), which is the term for the Otherworld in the secular tales.[34]

The stories are also similar in that at one point, one of the travellers is exorcised or left behind on an island, either by free will or as punishment for a sin.

Voyage of Máel Dúin

The Voyage of Bran has many parallels to The Voyage of Máel Dúin.[36][13]

  • The island of laughter is a common theme.[37][28] Bran and company visit the "Island of Joy." After being sent by Bran to investigate the island, one of Bran's men will not speak to the crew, only gaping at them, just like the inhabitants of the island. The man is then abandoned and left on the island.[38] Similarly in The Voyage of Máel Dúin, one of Máel Dúin's men is sent to investigate, cannot stop laughing, loses the ability to recognize his crew and is eventually left behind.[39]
  • The motif of the magical pulling yarn is another motif found in both works.[37] Bran and company reach the "Island of Women", where they are welcomed by many women, fed well, and one of the women uses a ball of yarn in order to magically ensnare Bran.[40] In The Voyage of Máel Dúin, the crew reaches an island that is home to seventeen women, who are hospitable to them. When they try to leave, one of the women throws a ball of yarn that magically clings to Diurán's hand.[41] But this motif occurs additionally in other works, e.g. the Irish account of the Argonauts prefixed to Togail Troí.[42]
  • At the end of the tale, one of Bran's men jumps from the coracle after having been magically at sea for hundreds of years. Upon touching dry soil, he is turned into ash.[43] In The Voyage of Máel Dúin, one of the foster brothers tries to steal a necklet and is burnt to ash by a magical cat.[44][non-primary source needed]

Mabinogion

The Voyage of Bran may also be compared to the Welsh text Branwen Daughter of Llŷr from the Mabinogi. The parallels are not along the lines of plot, as with The Voyage of Brendan and The Voyage of Máel Dúin, but rather in similarity in the names of characters (Brân son of Febal vs. Bran son of Llŷr).[46][47]

But the parallel between the two figures is another point on which Celticists are of divided opinion.[d][45] It is pointed out that if Manawydan fab Llŷr has an exact counterpart in Manannan mac Lir, then Brân has an Irish counterpart named Brón, though the latter is quite obscure.[45]

Classical sources

It has been pointed out that certain episodes in the Irish immrama bear striking resemblance to passages in classical works, such as the Odyssey or the Aeneid.[48] Zimmer argued that The Voyage of Máel Dúin derived from the Aeneid, but this hypothesis was dismantled by William Flint Thrall.[4][49]

The mention of the sea god Manannán producing a human scion (Mongan) is analogous to Poseidon having ten sons begotten on human mothers residing on Atlantis as described by Plato, according to Thomas Johnson Westropp.[50] There is also a close resemblance between Atlantis being surrounded by concentric ringed walls made of metal (including orichalcum) and brazen ramparts around islands described in the immrama (Máel Dúin; Uí Corra),[50] and some resemblance to the findruine or white bronze "feet" or pillars underpinning the land of Emain, which the mysterious woman sings of in the Voyage of Bran.[51]

Alfred Nutt expressed scepticism over the notion that the Celtic Otherworld was founded on the Classical Greek Elysium, and contrasts the free-love milieu of the Land of Women in Bran's Voyage with Virgil's Elysium of chastity.[52]

Manuscript sources

Editions and translations

  • Mac Mathúna, Séamus, ed. (1985). Immram Brain - Bran's Journey into the Land of the Women. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. Irish Text @CELT.
  • Murphy, Gerard, ed. (1956). "Manannán, God of the Sea, Describes his Kingdom to Bran and Predicts the Birth of Mongán." In Early Irish lyrics, eighth to twelfth century, ed. Gerard Murphy. Oxford: Clarendon Press, pp. 92–100.
The poem "Caíni amra laisin m-Bran" as preserved in MS 23 N 10. Irish Text @CELT.
  • Hamel, A.G. van, ed. (1941), Immrama, Mediaeval and Modern Irish 10, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies

See also

Explanatory notes

  1. ^ Commonality with acquisition of otherworldly treasures, named in Welsh triads, as according to Carney.[11]
  2. ^ The land is initially called Emain (¶3, ¶10) bu later given as Emne(¶19, ¶60).[18]
  3. ^ Dragonstone, or dragontia in Latin, is written of by Pliny, and supposedly occurs in brains of dragons.[20] Since its mentioned in Immram Brain ¶12 seems to suggest it washes up in the sea, one theory is that the Irish apparently associated it with amber.[21]
  4. ^ Patrick Sims-Williams states that he himself is less persuaded than Carney about deriving the Welsh Brân from the Irish voyager. He also names Proinsias Mac Cana and Glyn E. Jones among skeptics, and Rachel Bromwich as proponent.

References

Citations
  1. ^ Carney (1976), p. 174.
  2. ^ Olsen (2013), p. 58.
  3. ^ Carney (1976), p. 175.
  4. ^ a b Thrall, William Flint (1923). Manly, John Matthews (ed.). Clerical Sea Pilgrimages and the Imrama. University of Chicago Press. p. 276 n2. ISBN 9780598933362. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  5. ^ Dillon, Myles (1948). Early Irish Literature p. 107 (pp. 101-130), apud Dumville (1976), p. 87
  6. ^ Dumville (1976), pp. 87, 91.
  7. ^ Byrne, Mary E. (transcribed by) (1908). Bergin, O. J.; Best, R. I.; Meyer, Kuno; O'Keeffe, J. G. (eds.). Anecdota from Irish Manuscripts. Vol. 2. Halle a. S.: Niemeyer. p. 144.
  8. ^ "List B", embedded in the story Airec menman Uraird maic Coisse.[6] The story is preserved in the manuscripts RIA 23 N. 10, Rawlinson B 512,and Harleian 5280.[7]
  9. ^ Carney, James (1976). "The earliest Bran material" apud Dumville (1976), p. 86
  10. ^ Carney (1976), p. 191.
  11. ^ Carney, James (1955). "The external element in Irish saga", pp. 276–323, apud Dumville (1976), pp. 74–75
  12. ^ a b Dumville (1976), pp. 74–75.
  13. ^ a b Mac Mathúna (1985).
  14. ^ Meyer (1895) (ed. tr.) The Voyage of Bran 1: 1–17. Nutt, Alfred. "Summary of Bran's Presentment of the Happy Otherworld" The Happy Otherworld in the Mythico-Romantic Literature of the Irish, 1: 141–143
  15. ^ ¶2.Meyer (1895), 1: 1–5 .
  16. ^ eDIL s.v. "aball".
  17. ^ Meyer (1895), p. 4, note 2.
  18. ^ Meyer (1895), p. 10, n3; p. 28, n7.
  19. ^ a b c Immram Brain ¶3–30 (poem strophes). Meyer (1895), 1: 5–15
  20. ^ Plinius, 'The Natural History 37.57
  21. ^ Kitson, Peter (1984). "The Jewels and Bird Hiruath of the 'Ever-New Tongue'". Ériu. 35: 122, n56. JSTOR 30007780.
  22. ^ Immram Brain¶31–32.Meyer (1895), 1: 16–17
  23. ^ Immram Brain (poem strophes). Meyer (1895), 1: 16–29
  24. ^ Immram Brain ¶61. Meyer (1895), 1: 28–31
  25. ^ a b Immram Brain ¶62. Meyer (1895), 1: 30–31
  26. ^ Immram Brain ¶63–65. Meyer (1895), 1: 32–35
  27. ^ Immram Brain ¶66. Meyer (1895), 1: 34–35
  28. ^ a b Strijbosch (2000), p. 155.
  29. ^ Strijbosch (2000), p. 156.
  30. ^ Strijbosch (2000), pp. 157, 170.
  31. ^ Meyer (1895) ¶7, pp. 6–7; Hamel (1941), p. 10 apud Carney (1986), p. 102 n63
  32. ^ Selmer, ed. (1959) Navigatio pp. 22–25 apud Carney (1986), p. 102 n63
  33. ^ Stokes (1888) Ch. XIX, p. 495; Hamel (1941), p. 39 apud Carney (1986), p. 102 n63
  34. ^ a b c Dumville (1976), p. 82.
  35. ^ Dunn (1921), p. 447.
  36. ^ Oskamp, Hans P. A. (1970). The Voyage of Máel Dúin. Groningen: Wolters-Noordhoff Publishing. pp. 101–179.
  37. ^ a b Mackley (2008), pp. 56–57.
  38. ^ Meyer (1895) ¶61 pp. 28–31
  39. ^ Stokes (1889) Ch. 31, pp. 78–79
  40. ^ Meyer (1895) ¶62 pp. 30–31
  41. ^ Stokes (1889) Ch. 28, pp. 62–63
  42. ^ Stokes (1888), p. 449.
  43. ^ Meyer (1895) ¶65 pp. 32–35
  44. ^ Stokes (1888) Ch. 11, pp. 476–479
  45. ^ a b c Sims-Williams, Patrick (2011), Irish Influence on Medieval Welsh Literature, Oxford University Press, pp. 13–14 and n71, ISBN 978-0-19-958865-7
  46. ^ Carney (2007a), pp. 168ff and Carney (2007b) Ireland and the Grail, pp. 60–64 apud Sims-Williams.[45]
  47. ^ Ford, Patrick K., ed., tr. (2019) [2008], "Branwen Daughter of Llŷr", The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales (2 ed.), Berkeley: University of California Press, p. 55, ISBN 9780520974661
  48. ^ Dunn (1921), p. 438.
  49. ^ Dumville (1976), p. 76.
  50. ^ a b Westropp (1912–1913), p. 236.
  51. ^ Immram Brain ¶6/ Meyer (1895), pp. 6–7
  52. ^ Meyer (1895), 1: 290–291.
Bibliography
  • Westropp, Thomas Johnson (1912–1913). "Brasil and the Legendary Islands of the North Atlantic: Their History and Fable. A Contribution to the 'Atlantis' Problem". Proceedings of the Royal Irish Academy: Archaeology, Culture, History, Literature. 30: 223–260. JSTOR 25502810.
Further reading


Read other articles:

Abdalqadir as-SufiAbdalqadir as-Sufi, 2007LahirIan Dallas1930 (1930)Ayr,[butuh rujukan] SkotlandiaMeninggal1 Agustus 2021(2021-08-01) (umur 90–91)Cape Town, Afrika SelatanPekerjaanSufiGelarSyekhSitus webshaykhabdalqadir.com Abdalqadir as-Sufi (nee Ian Stewart Dallas; 31 Desember 1930 – 1 Agustus 2021) adalah seorang syekh, pemimpin Darqawi-Shadhili-Qadiri Tariqa, pendiri Gerakan Murabitun dan penulis buku tentang Islam, serta teori politik. Lahir di Skotla...

 

 

Air Teluk HessaDesaKantor Kepala Desa Air Teluk HessaNegara IndonesiaProvinsiSumatera UtaraKabupatenAsahanKecamatanAir BatuKode pos21272Kode Kemendagri12.09.13.2012 Luas450 haJumlah penduduk... jiwaKepadatan... jiwa/km² Gapura selamat datang di Desa Air Teluk Hessa Air Teluk Hessa merupakan salah satu desa yang ada di kecamatan Air Batu, Kabupaten Asahan, provinsi Sumatera Utara, Indonesia. Pranala luar (Indonesia) Keputusan Menteri Dalam Negeri Nomor 050-145 Tahun 2022 tentang Pemberia...

 

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Surah Al-Hujurat – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Surah ke-49al-Hujurat الحجراتKamar-KamarTeks ArabTerjemahan KemenagKlasifikasiMadaniyahJuzJuz 26Jumlah ruku2 rukuJumlah ayat18 ...

American lawyer and politician (born 1943) Jim RischOfficial portrait, 2009United States Senatorfrom IdahoIncumbentAssumed office January 3, 2009Serving with Mike CrapoPreceded byLarry CraigRanking Member of the Senate Foreign Relations CommitteeIncumbentAssumed office February 3, 2021Preceded byBob MenendezChair of the Senate Foreign Relations CommitteeIn officeJanuary 3, 2019 – February 3, 2021Preceded byBob CorkerSucceeded byBob MenendezChair of the Senate Small ...

 

 

Dimitrios KallergisΔημήτριος ΚαλλέργηςKallergis in Paris in 1865photographed by André DisdériMinister of Military AffairsIn office1854–1855MonarchOttoPrime MinisterAlexandros Mavrokordatos Personal detailsBorn1803Eyalet of Crete, Ottoman Empire (now Greece)Died8 April 1867Athens, Kingdom of GreeceResting placeFirst Cemetery of AthensPolitical partyFrench PartyRussian PartyAwards Grand Cross of the Order of the RedeemerMilitary serviceAllegiance First Hellenic Republic K...

 

 

Резервисты на полигоне, 15 сентября 2016 года. Мобилиза́ция на Украи́не — всеобщая (ранее частичная) мобилизация в Вооружённые силы Украины, проходящая на Украине начиная с 2014 года. Ранее на Украине мобилизация не проводилась, а осуществлялся призыв в вооружённые силы (В�...

Airline of the United States This article is about the one specific US-based airline named American Airlines. For its parent company, see American Airlines Group. For a full list of all US-based airlines, see List of airlines of the United States. American Airlines, Inc. IATA ICAO Callsign AA[1] AAL[1] AMERICAN[2] FoundedApril 15, 1926; 98 years ago (1926-04-15) (as American Airways, Inc.)[3]Commenced operationsJune 25, 1936; 87 y...

 

 

State This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Grand Duchy of Frankfurt – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2023) (Learn how and when to remove this message) Grand Duchy of FrankfurtGroßherzogtum Frankfurt (German)Grand-duché de Francfort (French)1810–1813 Flag Coat of ar...

 

 

2010 single by Rihanna Rockstar 101Single by Rihanna featuring Slashfrom the album Rated R ReleasedMay 18, 2010 (2010-05-18)Recorded2009Studio Serenity Sound (Los Angeles, California) The Boom Boom Room (Burbank, California) Triangle Sound (Atlanta, Georgia) Genre Grunge-crunk hip hop Length3:58Label Def Jam SRP Songwriter(s) Terius The-Dream Nash Christopher Tricky Stewart Robyn Fenty Producer(s) The-Dream Tricky Stewart Makeba Riddick (vocals) Rihanna singles chronology R...

Mahalini RaharjaMahalini pada tahun 2022LahirNi Luh Ketut Mahalini Ayu Raharja4 Maret 2000 (umur 24)Denpasar, Bali, IndonesiaPendidikanUniversitas Mahasaraswati Denpasar (keluar)PekerjaanPenyanyi-penulis lagupemeranAgenStar Media Nusantara[1]PenghargaanDaftar penghargaanKarier musikGenrePopbaladaInstrumenVokalTahun aktif2015—sekarangLabelHitsTanda tangan Ni Luh Ketut Mahalini Ayu Raharja, dikenal secara mononim sebagai Mahalini, (lahir 4 Maret 2000) adalah seorang penyanyi-pen...

 

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2023. Dale Stephens Stephens bermain untuk Brighton & Hove Albion pada 2018Informasi pribadiNama lengkap Dale Christopher Stephens[1]Tanggal lahir 12 Juni 1989 (umur 34)[2]Tempat lahir Bolton, InggrisTinggi 1,85 m (6 ft 1&...

Questa voce sugli argomenti allenatori di calcio polacchi e calciatori polacchi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Michał ProbierzNazionalità Polonia Altezza174 cm Peso79 kg Calcio RuoloAllenatore (ex centrocampista) Squadra Polonia Termine carriera2005 - giocatore CarrieraGiovanili 1983-1984ŁKS Łagiewniki1984-1987Rozbark Bytom1987-1990 Górnik Zabrze Squadre di club1 19...

 

 

State park in Georgia, United States Walker State Park redirects here. For the park in Kentucky, see Dr. Thomas Walker State Historic Site. Laura S. Walker State ParkLaura Walker State ParkIUCN category III (natural monument or feature)Laura S. Walker State ParkLocation in GeorgiaShow map of GeorgiaLocation in United StatesShow map of the United StatesLocationBrantley County, GeorgiaNearest cityHoboken, GeorgiaCoordinates31°08′31″N 82°13′01″W / 31.142°N 82.217�...

 

 

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Criminal Justice and Police Act 2001 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2017) United Kingdom legislationCriminal Justice and Police Act 2001Parliament of the United KingdomLong titleAn Act to make provision for combatting crime an...

Norwegian journalist and newspaper editor Gard SteiroBorn (1976-01-26) 26 January 1976 (age 48)NationalityNorwegianOccupation(s)journalist and newspaper editor Gard Steiro (born 26 January 1976) is a Norwegian journalist and newspaper editor. He grew up in Askøy. He was chief editor of the newspaper Bergens Tidende from 2012 to 2015. In 2017 he was appointed chief editor and publisher for the newspaper Verdens Gang.[1] References ^ Garvik, Olav. Gard Steiro. In Bolstad, Erik (ed...

 

 

1780 naval battle between Great Britain and Spain For other battles in the same place, see Battle of Cape St. Vincent. Battle of Cape St. VincentPart of the American Revolutionary WarThe moonlight Battle off Cape St Vincent, 16 January 1780, Francis HolmanDate16 January 1780LocationOff Cape St. Vincent, Atlantic Ocean36°49′5″N 8°33′49″W / 36.81806°N 8.56361°W / 36.81806; -8.56361Result British victory[1]Belligerents  Great Britain SpainCommande...

 

 

Pipe cleaning method This article's lead section contains information that is not included elsewhere in the article. If the information is appropriate for the lead of the article, this information should also be included in the body of the article. (February 2022) (Learn how and when to remove this message) Ice pigging is a process in which an ice slurry is pumped through a pipe, forcefully removing unwanted deposits and leaving the pipe clean.[1] It has many applications in the water...

Genre of journalism that adopts a non-objective viewpoint Journalism News Writing style Ethics code of ethics Culture Objectivity News values Attribution Defamation Sensationalism Editorial independence Journalism school Index of journalism articles Areas Arts Business Data Entertainment Environment Fashion Medicine Music Politics Science Sports Technology Traffic War Weather World Genres Adversarial Advocacy Interventionism Analytic Blogging Broadcast Churnalism Citizen Civic Collaborative C...

 

 

Wilhelm von Tegetthoff Lithographie par Joseph Kriehuber, 1866 Nom de naissance Wilhelm Joseph Franz Seraph Gabriel von Tegetthoff Naissance 23 décembre 1827Marburg, Empire d'Autriche Décès 7 avril 1871 (à 43 ans)Vienne, Autriche-Hongrie Allégeance  Empire d'Autriche Autriche-Hongrie Arme k.u.k. Kriegsmarine Grade Vizeadmiral Années de service 1840 – 1871 Commandement Escadron du Levant (1862) k.u.k. Kriegsmarine (1866) Conflits Guerre des Duchés,Guerre austro-prussienne F...