The Fox and the Crow (Aesop)

A 19th century Minton tile illustrating the fable

The Fox and the Crow is one of Aesop's Fables, numbered 124 in the Perry Index. There are early Latin and Greek versions and the fable may even have been portrayed on an ancient Greek vase.[1] The story is used as a warning against listening to flattery.

The story

In the fable a crow has found a piece of cheese and retired to a branch to eat it. A fox, wanting it for himself, flatters the crow, calling it beautiful and wondering whether its voice is as sweet to match. When it lets out a caw, the cheese falls and is devoured by the fox.

The earliest surviving versions of the fable, in both Greek and Latin, date from the 1st century of the Common Era. Evidence that it was well known before then comes in the poems of the Latin poet Horace, who alludes to it twice. Addressing a maladroit sponger called Scaeva in his Epistles, the poet counsels guarded speech for "if the crow could have fed in silence, he would have had better fare, and much less of quarreling and of envy".[2] The second reference to the fable appears in Horace's satire on legacy hunting (II.5):

A season'd Scrivener, bred in Office low,
Full often mocks, and dupes the gaping crow.[3]

The poem has generally been taken as a caution against listening to flatterers. Phaedrus prefaces his Latin poem with the warning that the one 'who takes delight in treacherous flattery usually pays the penalty by repentance and disgrace'. One of the few who gives it a different interpretation is Odo of Cheriton, whose lesson is that virtue is forgotten in the pursuit of ambition.[4] Babrius has the fox end with a joke at the crow's credulity in his Greek version of the story: 'You were not dumb, it seems, you have indeed a voice; you have everything, Sir Crow, except brains.'[5] In La Fontaine's Fables (I.2), the fox delivers the moral by way of recompense for the tidbit. In Norman Shapiro's translation:

Flatterers thrive on fools' credulity.
The lesson's worth a cheese, don't you agree?"
The crow, shamefaced and flustered swore,
Too late, however: "Nevermore!"[6]

As was the case with several others of La Fontaine's fables, there was dissatisfaction in Christian circles, where it was felt that morality was offended by allowing the fox to go unpunished for its theft. Therefore, a sequel was provided in the form of a popular song of which a version is recorded in Saskatchewan. In this, the fox's funeral is dolefully described but ends with the crow cawing from its branch,

I'm not at all sorry, now that he's dead,
He took my cheese and ate it in my stead,
He's punished by fate – God, you've avenged me.[7]
An illustration of the Indian fable as told in the Arabic Kalila and Dimna

The German writer Gotthold Ephraim Lessing, who had decided views on how fables should be written, gave Aesop's Der Rabe und der Fuchs an ironic twist. In his rewritten version, a gardener has left poisoned meat out to kill invading rats. It is this that the raven picks up but is flattered out of it by the fox, which then dies in agony. To emphasise the moral he is drawing, Lessing concludes with the curse, 'Abominable flatterers, may you all be so rewarded with one poison for another!'.[8]

An Eastern story of flattery rewarded exists in the Buddhist scriptures as the Jambhu-Khadaka-Jataka.[9] In this, a jackal praises the crow's voice as it is feeding in a rose-apple tree. The crow replies that it requires nobility to discover the same in others and shakes down some fruit for the jackal to share.

What seems to be a depiction of the tale on a painted vase discovered in excavations at Lothal from the Indus Valley civilisation suggests that the story may have been known there at least a thousand years earlier than any other source.[10] In this scene, the bird is depicted perched on a tree holding a fish, while a fox-looking animal is underneath.[11]

Musical versions

Since the fable stands at the beginning of La Fontaine's fables, generations of French children commonly learned it by heart. This will explain the many settings by French composers. They include:

Léon Rousseau's painted panel of the fable, Musée Jean de La Fontaine

There was also a setting of the French words by the Dutch composer Rudolf Koumans in Vijf fabels van La Fontaine (op. 25, 1968) for school chorus and orchestra. In 1995 Xavier Benguerel i Godó set a Catalan translation of the fable for recitation with orchestra in his 7 Fábulas de la Fontaine.[22]

Isabelle Aboulker included the fable among the seven in her children's 'fabl'opera' La Fontaine et le Corbeau (1977) for mezzo-soprano, baritone, children's voices and small chamber orchestra.[23] Jean-Marie Morel (b. 1934) also exploits its dramatic possibilities in what he describes as his small cantata, La Fontaine en chantant (1999), for children's choir and string quartet. David Edgar Walther prefers the term 'short operatic drama' for his Aesop's Fables (2009), a 12-minute cycle with libretto by the composer in which "The Fox and The Raven" appears as the first of three pieces. The fable was also choreographed by Dominique Hervieu in 2003 for Annie Sellem's composite ballet project, Les Fables à la Fontaine. In it two dancers perform to a sound fusion score accompanied by video affects.[24][25]

Other composers went directly to Aesop for their inspiration. In English these include the eleventh item in A Selection of Aesop's Fables Versified and Set to Music with Symphonies and Accompaniments for the Piano Forte (London 1847) and the fifth in Mabel Wood Hill's Aesop's Fables Interpreted Through Music (New York 1920).[26] An English version by Peter Westmore was set for children's voices and piano by Edward Hughes as the second of his ten Songs from Aesop's Fables (1965) and Greg Smith included it in his "Aesop's Fables" for four-part chorus of mixed voices and piano accompaniment (New York/London 1979). In Germany, under the title Der Fuchs und der Rabe, Werner Egk set the fable for children's performance in 1932 and the Swiss composer Bertrand Gay wrote a setting for 2 trumpets, narrator and piano.[27] It was Martin Luther's verse translation that Hans Poser included as the third piece in his Die Fabeln des Äsop for accompanied men's choir (0p.28, 1956). Ancient Greek is used in Lefteris Kordis' setting for octet and voice (2010)[28] among his Songs for Aesop's Fables, which has now been recorded under the title "Oh Raven, If You Only Had Brains!"

Other artistic applications

The fable is depicted no less than three times in the border of the Bayeux Tapestry and it has been speculated that a political commentary is intended. The picture is that of an ungainly bird sitting in a tree under which an animal is lying. They are looking at each other with their mouths open, and there is some object in the air between them. The reason for pointing to this particular fable is quite clear. Harold's vanity has led him to overreach himself and so lose everything.[29] A later tapestry on which the story is portrayed came from the Gobelins Manufactory and was designed by Jean-Baptiste Oudry.[30]

The fable also figured in church architecture, most notably on a column in the Romanesque church of San Martín de Tours in Spain. In later centuries the fable was used on household china,[31] on tiles,[32] on vases,[33] and figured in the series of La Fontaine medals cast in France by Jean Vernon.[34] A less conventional use was the hydraulic statue built for the Versailles Labyrinth that was constructed for Louis XIV, one of thirty nine sets of statues in the maze illustrating Aesop's fables.[35][36] The fox and the crow eventually figured, among many other beasts, on the grandiose monument to La Fontaine designed by Achille Dumilâtre in 1891.[37] This stood at the angle of the Jardins de Ranelagh between the Avenue Ingres and Avenue du Ranelagh in Paris XVI and was melted down during World War II. It was replaced by Charles Correia's present monument in 1983. This portrays the fabulist standing and looking down at the cheese-bearing crow at his feet, while the fox gazes up at it from the steps to the pedestal.[38] In Russia, too, there was an adaptation of La Fontaine's fable by Ivan Krylov, "The Crow and the Fox" (in this case little different from the French original),[39] which figures among several others on panels around Andrey Drevin's monument beside the Patriarch Ponds in Moscow.

18th Century, German Whist game silver token showing the fable The Fox and the Crow. Artist: Daniel Friedrich Loos.

In Germany the fable was popular, not simply because of Lessing's adaptation but from Martin Luther's versified translation. Several zoos there have sculptures based on the story, of which Stefan Horota has been responsible for two. In Rostock Zoo the fox looks up at a tree in which the bird is supposed to be perched. It is based on his 1965 bronze sculpture now beside a woodland path in the zoo at Gera. There a stylised crow stands with its head twisted sideways holding the cheese, while the fox sits looking upward with its snout just below the bird's beak.[40][41] Then on the wall at the entrance of the small zoo at Weißwasser there is a ceramic plaque of the fable created by the local Culture-house some time before 1990. Another bronze group was made by Karlheinz Goedtke for the grounds of an apartment block in Lübeck (1974).[42] There is also a sandstone stele in the grounds of the Lessing Museum in Kamenz. This takes the form of a rounded trunk with a leafy canopy, beneath which the crow perches on a shorn branch with the fox looking up at it below.

In the United States the fable figured at one time as one of six bronze gate panels commissioned for the William Church Osborne Memorial Playground in Manhattan's Central Park in 1952.[43] The work of sculptor Paul Manship, it is now in the Smithsonian American Art Museum. The seated fox looks up at the crow in an attractive piece that makes the most of the decorative possibilities of the reeds and oak-leaves that play a prominent part in the overall design. The challenge with this subject is always to avoid the limitations imposed by a fable that has more dialogue than action. André Deluol also manages to vary the formula in the stone sculpture he created outside the La Fontaine infant school in the Croix-de-Vernailles quarter of Etampes in 1972. There the fox look back over its shoulder at the crow in a design held together by the large leaves of a stylised tree. An article is dedicated to the statue and versions of the fable.[44]

Possibilities are more restricted in the two dimensional plane of a picture: whether printed or painted, these have presented an almost uniform monotony of design over whole centuries.[45] One of the rare variations is the painted panel by Léon Rousseau (fl.1849-81) which pictures the fox crouching with one paw on the fallen cheese and bending his head directly upwards to taunt the agitated crow.[46] There is also the 1961 print by the German artist Horst Janssen of a large striped fox looking up at a minute bird on a twig. Here it is the differences in size and the admiring prominence given the wily flatterer that constitutes its originality.[47]

Philately

The fable has been a favourite with stamp designers. Among the countries that have featured it are the following:

  • Albania issued a 1995 set with several fables on each stamp; the fox and the crow is featured on the 3 leke stamp.[48]
  • France commemorated the third centenary of La Fontaine's death in 1995 with a set of six stamps featuring individual fables, of which this was one.[49]
  • Greece issued a 1987 set dedicated to Aesop's fables; the fox and the crow figures on the 32 drachma stamp.[50]
  • Hungary issued sets dedicated to the fables in both 1960 and 1987; in the former the fox and the crow was on the 80 fillér(0.8 forint) stamp[51] and on the 2 forint stamp in the latter.[52][53]
  • The Maldives issued a set in 1990 in which Walt Disney characters act out the fables; the fox and the crow appears on the 1 rufiyaa stamp.[54]
  • Monaco celebrated the 350th anniversary of the birth of Jean de la Fontaine in 1972 with a 50 centimes composite stamp on which the fox and the crow was one of the fables illustrated.[55] The 3,86 value of 2021 celebrates the author's 400th anniversary with an illustration of this fable alone behind his portrait head.[56]
  • Niger celebrated the author's 350th anniversary with a set of air mail stamps which also incorporated the fable's moral; the fox and the crow figures on the 25 franc stamp and the design adapts elements of Léon Rousseau's panel.[57]
  • Poland issued a set dedicated to folk tales in 1980, designed by Helena Winogradow-Matuszewska and featuring this fable on the 40 groszy stamp.[58]

References

  1. ^ History of the Graeco-Latin Fable, Francisco Rodríguez Adrados, Leiden 1999, vol 3, p. 161, available at Google Books
  2. ^ Book 1.17, lines 50–51
  3. ^ Horace (1753). The Satires of Horace in Latin and English, Rev Philip Francis, London 1746; Satires II.5, line 56. Retrieved 2011-12-09.
  4. ^ The Fables of Odo of Cherington, John C. Jacobs, Syracuse University Press 1985, pp.149-50; there is a limited preview in Google Books
  5. ^ The translation here and for Phaedrus are supplied in John Vernon Law's lecture on the fable
  6. ^ Fontaine, Jean de La; Robinson, Alan J. (1997). Fifty Fables of La Fontaine. University of Illinois Press. ISBN 9780252066498. Retrieved 4 October 2014.
  7. ^ "Musée virtuel de la Saskatchewan". Retrieved 6 June 2022.
  8. ^ von Mucke, Dorothea (1991). Virtue and the Veil of Illusion: Generic Innovation and the Pedagogical Project in Eighteenth-Century Literature. Stanford University. pp. 26–30. ISBN 9780804718653.
  9. ^ "The Jataka, Vol. II: Book III. Tika-Nipāta: No. 294. Jambu-Khādaka-Jātaka". Retrieved 4 October 2014.
  10. ^ Ghosh, Amalananda (1989). Encyclopaedia of Indian Archaeology. Vol. 1. New Delhi. p. 83. ISBN 9004092641.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ R. K. Pruthi, "Indus Civilization: Part 9." Discovery Publishing Pvt.Ltd., p. 11. ISBN 8171418651
  12. ^ The score appears in John Metz, The Fables of La Fontaine: A Critical Edition of the Eighteenth-Century, Pendragon Press 1986, p. 44
  13. ^ "Offenbach Fables de la Fontaine Fox and the Crow". YouTube. Archived from the original on 2017-04-06. Retrieved 4 October 2014.
  14. ^ Rirratto (2010-09-01). "Available on YouTube, starting at 2.28". Youtube.com. Archived from the original on 2016-06-09. Retrieved 2011-12-09.
  15. ^ Performance on You Tube
  16. ^ "Marina Comparato: "Le Corbeau et le Renard" (Charles Lecocq)". YouTube. 25 November 2008. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 4 October 2014.
  17. ^ stlancas2008 (2011-04-02). "Performed on YouTube". Youtube.com. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 2011-12-09.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  18. ^ A performance on YouTube
  19. ^ Performance on YouTube
  20. ^ Frochot - Le corbeau et le renard. YouTube. 18 April 2013. Archived from the original on 2021-12-12.
  21. ^ You Tube, The Orchestre de la Suisse Romande conducted by the composer
  22. ^ "El Corb i el Renard, Le Corbeau et le Renard, El Zorro y el Cuervo, The Crow and the Fox". YouTube. 26 June 2009. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 4 October 2014.
  23. ^ favafrance (2010-08-05). "A performance on YouTube". Youtube.com. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 2011-12-09.
  24. ^ "Videolibrary | Drupal| Numeridanse tv". www.numeridanse.tv.
  25. ^ "Vidéos danse Hip Hop, contemporaine, classique...Documentaire, film, fiction, interview - Numeridanse.tv". numeridanse.tv.
  26. ^ "Aesop's fables interpreted through music". Retrieved 4 October 2014.
  27. ^ "Der Rabe Und Der Fuchs Sheet Music By Bertrand Gay (SKU: MA.EMR-13351) – Sheet Music Plus". Retrieved 4 October 2014.
  28. ^ "Aesop Project – VI. The Raven & the Fox - Lefteris Kordis Octet". YouTube. 7 December 2010. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 4 October 2014.
  29. ^ "See "The Fox and the Crow" section". Vlib.us. 1944-06-06. Retrieved 2011-12-09.
  30. ^ "The Crow And The Fox, Illustration After The Fable By Jean De La Fontaine". 1st-art-gallery.com. 2011-10-26. Retrieved 2011-12-09.
  31. ^ "An example from a Chelsea tea service, catalogue no.22 from the Manners Collection" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2011-07-10. Retrieved 2011-12-09.
  32. ^ "A Liverpool tile from the Fitzwilliam Museum". Fitzmuseum.cam.ac.uk. Retrieved 2011-12-09.
  33. ^ "A Daum art-nouveau example". Macklowejewelry.com. Retrieved 2011-12-09.
  34. ^ "Vernon: The Fox and The Crow". Archived from the original on 2011-07-14. Retrieved 2011-01-18.
  35. ^ "Description online". Sacred-texts.com. Retrieved 2011-12-09.
  36. ^ "Bibliothèque nationale de France scan of Perrault's description of the Labyrinth". Gallica.bnf.fr. 1679. Retrieved 2011-12-09.
  37. ^ "An old postcard of the former statue". Retrieved 2011-12-09.
  38. ^ "Statue, Avenue du Ranelagh & Avenue Prodhon". Flickr. 21 June 2007. Retrieved 4 October 2014.
  39. ^ "Krilòff's fables;". Retrieved 4 October 2014.
  40. ^ "Fuchs und Rabe". Retrieved 4 October 2014.
  41. ^ "Fuchs und Rabe by DanQcaT on deviantART". 23 November 2010. Retrieved 4 October 2014.
  42. ^ "Karlheinz Goedtke - Werke in Lübeck". Retrieved 4 October 2014.
  43. ^ "View online". Retrieved 2011-12-09.
  44. ^ "André Deluol: Le Corbeau et le Renard (sculpture, 1972)". Retrieved 4 October 2014.
  45. ^ "See for example the selection of book illustrations here". Retrieved 4 October 2014.
  46. ^ "View online" (JPG). Retrieved 2011-12-09.
  47. ^ "Fuchs und Rabe sold by Venator & Hanstein, Köln, on Saturday, March 27, 2010".
  48. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.
  49. ^ "View online". Retrieved 2011-12-09.
  50. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.
  51. ^ "Stamp: The Fox and the Raven (Hungary) (Fairy Tales) Mi:HU 1722A,Sn:HU 1342,Yt:HU 1407,AFA:HU 1686". colnect.com. Retrieved 2017-07-15.
  52. ^ "Stamp: The Fox and the Crow, Aesop's Fables (Hungary) (Fairy Tales) Mi:HU 3938A,Sn:HU 3103,Yt:HU 3142,AFA:HU 3823". colnect.com. Retrieved 2017-07-15.
  53. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.
  54. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.
  55. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.
  56. ^ WOPA
  57. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.
  58. ^ Fr Greg Carlson. "Creighton University". Retrieved 4 October 2014.

Read other articles:

Lambang Eroli Francesco Eroli (wafat 1540) adalah Uskup Spoleto[1]:129 dari 1500 sampai 1540.[1]:134 Ia melawan apa yang ia pandang invasi haknya oleh abbas Spoletto. Ia mengekskomunikasi abbas Spoletto saat abbas tersebut menyangkalnya, namun ditangani oleh Sri Paus.[1]:129 Ia digantikan oleh Fabio Agatidio Vigili pada September 1540.[1]:134 Referensi ^ a b c d McNair, Philip (1967). Peter Martyr in Italy: An Anatomy of Apostasy. Oxford: Clarendon. OCLC 8...

 

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Rindik – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Alat Musik Tradisional Bali Rindik merupakan salah satu alat musik tradisional Bali dan telah menjadi ciri khas dari budaya Bali. Berawal ketika...

 

 

Bupati Tanjung Jabung TimurLambang Kabupaten Tanjung Jabung TimurPetahanaH. Romi Hariyanto, S.E.sejak 26 April 2021KediamanRumah Dinas Bupati Tanjung Jabung TimurMasa jabatan5 tahunDibentuk1999Pejabat pertamaDrs. H. Harris FadilahSitus webtanjabtimkab.go.id Berikut daftar Bupati dan Wakil Bupati Tanjung Jabung Timur dari masa ke masa.[1] Daftar Bupati No Bupati Awal menjabat Selesai menjabat Prd. Ket. Wakil Bupati — Drs. H.Harris Fadilah(Pejabat Sementara) 21 Oktober 1999 12 Ap...

Roman Lob Informations générales Nom de naissance Roman Lob Naissance 2 juillet 1990 (33 ans) Düsseldorf Activité principale Auteur-compositeur, chanteur Genre musical Pop Labels USFB, Universal modifier Roman Lob, né le 2 juillet 1990 à Düsseldorf en Allemagne, est un chanteur allemand. Biographie Le 16 février 2012, il remporte la finale de l'émission Unser Star für Baku[1] face à Ornella de Santis après 2 mois de compétition sur les chaines Pro7 et NDR. Il est choisi pou...

 

 

Grand Prix Emilia Romagna 2022 Lomba ke-4 dari 22[a] dalam Formula Satu musim 2022← Lomba sebelumnyaLomba berikutnya → Tata letak sirkuit Autodromo Internazionale Enzo e Dino FerrariDetail perlombaanTanggal 24 April 2022Nama resmi F1 Pirelli Gran Premio del Made in Italy e dell'Emilia Romagna 2022Lokasi Autodromo Enzo e Dino FerrariImola, Emilia-Romagna, ItaliaSirkuit Fasilitas balap permanenPanjang sirkuit 4.909 km (3.050 mi)Jarak tempuh 63 putaran, 309.049 km...

 

 

Hendri Septa Wali Kota Padang ke-14PetahanaMulai menjabat 7 April 2021(Pelaksana Tugas: 25 Februari – 7 April 2021)GubernurMahyeldi AnsharullahWakilEkos Albar (2023) PendahuluMahyeldi AnsharullahPenggantiPetahanaWakil Wali Kota Padang ke-5Masa jabatan13 Mei 2019 – 25 Februari 2021GubernurIrwan PrayitnoWali KotaMahyeldi Ansharullah PendahuluEmzalmiPenggantiEkos AlbarAnggota Dewan Perwakilan Rakyat DaerahKota PadangMasa jabatan2009–2014 Informasi pribadiLahir6 Septemb...

Vous lisez un « article de qualité » labellisé en 2010. Ancien tramway de Grenoble Un tramway et sa remorque arrivant à son terminus place Grenette. Situation Grenoble Type Entrée en service 1894 Fin de service 1952 Écartement des rails métrique Exploitant SGTE Réseaux connexes Autobus de Grenoble Trolleybus de Grenoble Voies ferrées du Dauphiné modifier  L'ancien tramway de Grenoble est un réseau de tramway urbain et suburbain métrique de la région grenobloise c...

 

 

Cet article est une ébauche concernant l’informatique. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Deux utilisateurs accédant à un serveur de fichiers Un serveur de fichiers permet de partager des données à travers un réseau. Le terme désigne souvent l'ordinateur (serveur) hébergeant le service applicatif. Il possède généralement une grande quantité d'espace disque où sont déposés des fichie...

 

 

Rhode Island colonial governor John Cranston9th Governor of the Colony of Rhode Island and Providence PlantationsIn office8 November 1678 – 12 March 1680Preceded byWilliam CoddingtonSucceeded byPeleg Sanford6th and 9th Deputy Governor of the Colony of Rhode Island and Providence PlantationsIn officeMay 1672 – May 1673GovernorNicholas EastonPreceded byDr. John ClarkeSucceeded byWilliam CoddingtonIn officeMay 1676 – 8 November 1678GovernorWalter ClarkeBe...

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Matera (disambigua). Materacomune Matera – VedutaVista della Civita e del Sasso Barisano LocalizzazioneStato Italia Regione Basilicata Provincia Matera AmministrazioneSindacoDomenico Bennardi (M5S) dal 6-10-2020 TerritorioCoordinate40°40′N 16°36′E / 40.666667°N 16.6°E40.666667; 16.6 (Matera)Coordinate: 40°40′N 16°36′E / 40.666667°N 16.6°E40.666667; 16.6�...

 

 

Chronologies Données clés 1495 1496 1497  1498  1499 1500 1501Décennies :1460 1470 1480  1490  1500 1510 1520Siècles :XIIIe XIVe  XVe  XVIe XVIIeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies thématiques Art Arts plastiques (Dessin, Gravure, Peinture et Sculpture), Littérature () et Musique classique   Religion (,)   Science () et Santé et médecine   Terrorisme Calendriers Romain Chinois Grégorien Julien Hébraïq...

 

 

Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Artikel ini ditulis atau diterjemahkan secara buruk dari Wikipedia bahasa Inggris. Jika halaman ini ditujukan untuk komunitas bahasa Inggris, halaman itu harus dikontribusikan ke Wikipedia bahasa Inggris. Lihat daftar bahasa Wikipedia. Artikel yang tidak diterjemahkan dapat dihapus secara cepat sesuai kriteria A2. Jika Anda ingin memeriksa artikel ini, Anda boleh menggunakan mesin penerjemah. Namun ingat, mohon tidak men...

保良局馬錦明夫人章馥仙中學Po Leung Kuk Mrs.Ma-Cheung Fook Sien College翻漆後的校舍東北面(2022年3月)地址 香港新界離島區大嶼山東涌富東邨类型津貼中學宗教背景無隶属保良局创办日期1997年学区香港離島區東涌校長柯玉琼女士副校长鄭健華先生,劉俊偉先生助理校长梁煥儀女士职员人数56人年级中一至中六学生人数約700人,24個班別校訓愛、敬、勤、誠校歌保良局屬下校歌�...

 

 

Запрос «Пугачёва» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Алла Пугачёва На фестивале «Славянский базар в Витебске», 2016 год Основная информация Полное имя Алла Борисовна Пугачёва Дата рождения 15 апреля 1949(1949-04-15) (75 лет) Место рождения Москва, СССР[1]...

 

 

المملكة المتحدة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا United Kingdom of Great Britain and Ireland1   1801–1922²   المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلنداعلم المملكة المتحدة  المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلنداشعار المملكة المتحدة  الشعار الوطني : الرب وحقي  (لغة ...

Untuk kota tingkat prefektur Taizhou (泰州) di provinsi Jiangsu, lihat Taizhou, Jiangsu. Taizhou 台州市Kota tingkat prefekturPemandangan TaizhouLetak Kota Taizhou di ZhejiangNegaraRepublik Rakyat TiongkokProvinsiZhejiangDivisi tingkat kabupaten9Pemerintahan • Sekretaris PKTWu Weirong (吴蔚荣) • Wali kotaZhang Bing (张 兵)Luas • Luas daratan9.411 km2 (3,634 sq mi) • Luas perkotaan1.536 km2 (593 sq mi) ...

 

 

سفارة جمهورية الكونغو في واشنطن العاصمة   الإحداثيات 38°54′49″N 77°02′13″W / 38.9135°N 77.0369°W / 38.9135; -77.0369   البلد الولايات المتحدة  المكان واشنطن العاصمة  الاختصاص الولايات المتحدة،  والمكسيك[1]  تعديل مصدري - تعديل   سفارة جمهورية الكونغو في واشنطن...

 

 

Wakil Bupati Kulon ProgoHamemayu Hayuning Bawana (Jawa) Memperindah keindahan duniaPetahanaTidak adasejak 22 Mei 2022Masa jabatan5 tahunDibentuk2001Pejabat pertamaH. Anwar HamidSitus webkulonprogokab.go.id Berikut ini adalah daftar Wakil Bupati Kulon Progo dari masa ke masa. No Wakil Bupati Mulai Jabatan Akhir Jabatan Prd. Ket. Bupati 1 H.Anwar Hamid 2001 2006 1   H.Toyo Santoso Dipo 2 Drs. H.Mulyono 2006 2011 2   3 Drs. H.Sutedjo 24 Agustus 2011 24 Agustus 2016 3   dr. H....

روبرت مورس (بالإنجليزية: Robert Morse)‏  معلومات شخصية الميلاد 18 مايو 1931   نيوتن  الوفاة 20 أبريل 2022 (90 سنة) [1]  لوس أنجلوس  مواطنة الولايات المتحدة  عدد الأولاد 5   الحياة العملية المدرسة الأم ثانوية نيوتن نورث  [لغات أخرى]‏  المهنة ممثل مسرحي،  ومم...

 

 

Yury Gazinsky Gazinsky with Krasnodar in 2014Informasi pribadiNama lengkap Yury Aleksandrovich GazinskyTanggal lahir 20 Juli 1989 (umur 34)Tempat lahir Komsomolsk-on-Amur,Khabarovsk Krai, Soviet UnionTinggi 180 m (590 ft 7 in)[1]Posisi bermain MidfielderInformasi klubKlub saat ini KrasnodarNomor 8Karier junior2003–2007 Smena Komsomolsk-na-AmureKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2007–2010 Smena Komsomolsk-na-Amure 70 (10)2010–2012 Luch-Energiya 51 (3)2012–...