Tanja Kragujević

Tanja Kragujević
Born (1946-10-26) 26 October 1946 (age 78)
Senta, PR Serbia, FPR Yugoslavia
OccupationPoet, writer
NationalitySerbian
Period1966–present
GenrePoetry

Tanja Kragujević (Serbian Cyrillic: Тања Крагујевић; born 26 October 1946) is a Serbian poet. She was born in Senta, northern Vojvodina. She has been a member of the Serbian Literary Society since its foundation in 2001. By the decision of the Government of Serbia, on 24 December 2009, she was awarded the title of top artist in the field of literature. She lives in Zemun.

Education

She finished the first grade of primary school in Senta, and continued her education in Belgrade in the primary school "Vuk Karadzic" and in the Second Belgrade High School. She graduated in 1970, and earned her MA in 1973 at the Belgrade Faculty of Philology, Department of General Literature and Literary Theory.[1] Her Master's thesis, dedicated to one of the most important Serbian poets Momčilo Nastasijević, was published in the form of an essay in the prestigious Argus edition, publishing house "Vuk Karadzic", 1976. She has been represented in numerous anthologies of contemporary Serbian poetry in the country and abroad.

Literary work

At age 20, Kragujević's first book of poetry was published by one of the oldest publishing houses ("Matica Srpska", Novi Sad, in 1966) and appeared in The First Book collection.[1] Since then she has published 19 collections of poetry, most recently Hleb od ruža (The Bread of Roses) which came out published by KOV, Vršac (2012).[1]

The first book of poems, Vratio se Volodja (Volodja has come Back), was illustrated with the photographs by Kragujević's father, an art photographer and photojournalist of Politika newspaper, Stevan Kragujević, while the monograph "Kragujević, Senta koje više nema" ("Kragujević, Senta that no Longer Exists"), was published on the occasion of the tercentenary celebration of the town of Senta by the Kulturno-obrazovni centar "Torzo Lajoš iz Sente", 1997.[2][3] The book was composed of artistic photographs by Stevan Kragujević and illustrated by the verses of his daughter and appeared in the amended version of the special poetry collection under the title Pejsaži nevidljivog ("The Landscapes of the Invisible") KOV, Vršac, 2001).

The first selection from her complete poetical works was published by "Agora" (Zrenjanin, 2009). The selected and new poems, entitled Staklena trava (Glass Grass), was edited and the afterword was written by the poet and literary critic Nenad Šaponja. Within Edicija dobitnika književne nagrade Milica Stojadinović Srpkinja (Edition of the Winners of Literary Award of Milica Stojadinovic – Serb), published by Zavod za kulturu Vojvodine (the Cultural Institute of Vojvodina), 2010, a new selection of her poetry, called "Ruža, zaista" ("Rose, indeed"), appeared edited and with the afterword by the literary critic and essayist Dragana Beleslin.

A collection of her works was published in 2017 by the endowment of “Desanka Maksimović” and the National Library of Serbia.

Kragujević family legacy

On the 50th anniversary of the publication of Kragujević's first poetry book Vratio se Volodja, Istorijski arhiv Beograda (Historical Archives of Belgrade) staged the exhibition with the same name. The author of the lay out, Isidora Stojanović, presented the author's books, anthologies, rewards, artefacts and photos which constitute a part of Kragujević family legacy and mark the life, editorial and creative work of the poet. The special segments of the exhibition refer to the family, friends and associates, their letters, photos, books with inscriptions, gifts, rare books, and various items that are considered integral parts of this legacy.[4][5]

Translations

Her poems have been translated into German, English, French, Spanish, Hungarian, Dutch, Bulgarian, Macedonian, Russian, Belarusian, Italian, Slovenian, Polish, Japanese, and Greek.[6] Especially interesting is the publication entitled Staklena trava (Glass Grass), collection of seven poems in seven languages (French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Spanish), published by Agora, Zrenjanin, 2012. She is present in thematic and other anthologies home and abroad, representing Serbian poetry today, inter alia: Poesia Serbia hoy, Debats (institutció Alfons el Magnànim, Valencia, n.109 2010/4) and Les Poètes de la Mediterannée (preface by Yves Bonnefoy, Gallimar & Culturesfrance, 2010); Hundert grams Seele, Ten Decagrams of Soul, The Anthology of Serbian Poetry of the Second Part of the Twentieth Century (edited by Robert Hodel, Leipziger Literaturverlag, 2011), The Anthology of Serbian Poetry of XX and XXI Century (Herg Benet Publishers, Bucharest, 2012), El Color de la Esencia (Monográfico de Poesía Serbia Contemporánea—the Monography of Contemporary Serbian Poetry (Silvia Monrós de Stojakovic, Anfora Nova, Nova, Rute, Córdoba, Spain, 2013).

Editing

  • She edited a children's book written by Desanka Maksimovic Patuljak Kukuruzović (Dwarf Kukuruzović) and Bajka o putevima (The Tale of the Roads) – illustrated with the pictures by Janez Smole, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva and Narodna knjiga, Beograd,)1979.
  • The testamentary book of verse of modern classic Srba Mitrović (1931–2007), Magline, Sazveždja (Nebulae, constellations, Rad, Beograd, 2007), for which she wrote the afterword.

Publishing work

For more than fifteen years she has been engaged in publishing work. As the editor (Narodna knjiga, Beograd), she has created several collections of books of modern literature, collected and selected works by world outstanding authors (Works by Antoine de Saint-Exupéry, 1981; Works by Marina Tsvetaeva, 1990), edition Alpha Lyrae, dedicated to the most important names of the modern world poetry (H.L.Borges, Philip Larkin, Sylvia Plath, Czesław Miłosz, Janis Ricos, H.M. Enzesberger, Tadeusz Różewicz, Joseph Brodsky, Wisława Szymborska, [Adam Zagajewski, Charles Simic, and others). She is the Editor of the book collection "Ariel" in the publishing house "Agora" who publishes the works of the most outstanding poets in the world (Lucija Stupica, Stanisław Barańczak, Tasos Livaditis, Sarah Kirsch and others). The book Kutija za mesečinu (The Box for Moonlight), was published in 2003. KOV, Vršac.

Published books

Poetry

  • Vratio se Volođa. With the photographs by Stevan Kragujević. Edicija "Prva knjiga". Matica srpska, Novi Sad, 1966.
  • Nesan. Sa grafičkim prilozima Lazara Vujaklije. Bagdala, Kruševac,1973. Stud. Prosveta, Beograd, 1978.
  • Samica. Nolit, Beograd, 1986.
  • Osmejak omčice. KOV, Vršac, 1993.
  • Divlji bulevar. Rad, Beograd, 1993.
  • Muška srma. Srpska književna zadruga, Beograd, 1993.
  • Duša trna. Sa crtežima Mihaila Đokovića Tikala. Prosveta, Niš, 1995.
  • Osmejak pod stražom. KOV, Vršac, 1995.
  • Autoportret, sa krilom. Prosveta, Beograd, 1996.
  • Slovočuvar i slovočuvarka. Prosveta, Beograd, 1998.
  • Pejzaži nevidljivog. KOV, Vršac, 2001.
  • Godine, pesme. Edicija "Povelja". Biblioteka Stefan Prvovenčani, Kraljevo, 2002.
  • Pismo na koži. Rad, Beograd, 2002.
  • Njutnov dremež. Književno društvo Sveti Sava, Beograd, 2004.
  • Žena od pesme. KOV, Vršac, 2006.
  • Plavi sneg. KOV, Vršac, 2008.
  • Staklena trava. Izabrane pesme. Biblioteka "Arijel", knjiga 1. Agora, Zrenjanin, 2009. (Glass grass . Selected and New Poems. Library "Ariel", Vol. 1, Edited and afterword written by Nenad Šaponja. Cover photograph: Stevan Kragujević, A Road Across the Plains).
  • Ruža, odista. Zavod za kulturu Vojvodine. 2010. (Selected Poems. Selected and afterword written by Dragana Beleslijin)
  • Motel za zbogom. Biblioteka "Stefan Prvovenčani", Kraljevo, 2010.
  • Hleb od ruža. KOV, Vršac, 2012.[7]
  • Od svetlosti, od prašine, Književna akademija Istok, Knjaževac, 2014.
  • Efekat leptira, Kulturni centar Novog Sada, 2016.
  • Corona, Small Poems. Afterword: Jovica Aćin. Cover: Alan Bećiri, Tisa Flower. Illustrations: Maja Simić. Čigoja, Beograd, 2017.
  • Efekat leptira, Ratković's poetry evenings, Bijelo Polje, 2018.
  • Extravaganza, poems. Book cover: Stevan Kragujević, Scattered Light, shadows, Belgrade, Afterword: Slavko Gordić. Publishers: Čigoja and the author. Beograd, 2019.

Selected poems

  • Staklena trava. Izabrane i nove pesme. Biblioteka "Arijel", knj. 1. Priredio i pogovor napisao Nenad Šaponja. Agora, Zrenjanin, 2009. (Glass grass . Selected and New Poems. Book collection "Ariel", Vol. 1, Edited and afterword written by Nenad Šaponja).
  • Ruža, odista. Izabrane pesme. Edicija dobitnika književne nagrade Milica Stojadinović Srpkinja. Izbor i pogovor. Dragana Belesliijn Zavod za kulturu Vojvodine, Novi Sad, 2010. (Rose, indeed . Selected Poems. Edition of the Winners of literary award Milica Stojadinovic Serb. The selection and afterword by. Dragana Beleslijin)
  • Trn o svili (2016), author's choice. Edition "Desanka Maksimović Reward", Book 21, "Desanka Maksimović" Foundation and Narodna biblioteka Srbije, Beograd (The National Library of Serbia, Belgrade), 2016

Special monograph

  • Stevan Kragujević i Tanja Kragujević: Senta koje više nema, KOC "Turzo Lajoš", Senta, 1997. Izdanje povodom 300. godišnjice grada Sente. Fotografije: Stevan Kragujević. Stihovi: Tanja Kragujević. (Monograph – "Kragujević, Senta that no Longer Exists", published on the occasion of the tercentenary celebration of the town of Senta. Photographs: Stevan Kragujević; verses: Tanja Kragujević.

Essays

  • Mitsko u Nastasijevićevom delu. Biblioteka "Argus". Vuk Karadžić, Beograd, 1976.
  • Dodir paunovog pera. Knjiga čitanja. Rad, Beograd, 1994.
  • Trepet i čvor. Druga knjiga čitanja. Rad, Beograd, 1997.
  • Orfej iz teretane. Treća knjiga čitanja. Prosveta, Beograd, 2001.
  • Božanstvo pesme. Eseji o poeziji Miodraga Pavlovića, Ivana V. Lalića, Aleksandra Ristovića, Srbe Mitrovića, Dušana Vukajlovića i Nenada Šaponje. Prosveta, Beograd, 1999.
  • Kutija za mesečinu. Mali eseji. KOV, Vršac, 2003.
  • Svirač na vlati trave. Eseji. AGORA, Zrenjanin, 2006.
  • Izgovoriti zvezdu. Mali eseji. AGORA, Zrenjanin, 2010.
  • Talog nedovršenog. Minuete. Književna opština Vršac, 2010.
  • Telegrami i molitve, AGORA, Zrenjanin 2015.
  • Proći ispod čarobnog luka, essays and lyrical notes, Tanesi, Beograd, 2018.
  • Putnik ka omegi (Three poets, three essays: Ewa Zonenberg, Tоny Hoagland, Wislawa Szymborska, Čigoja, Beograd, Kuća poezije, Banja Luka, 2018.

The book of essays about modern Serbian poets Božanstvo pesme /(Divinity of Poem)/(about the poetry of outstanding Serbian poets – Miodrag Pavlović, Ivan V. Lalić, Aleksandar Ristović, Srba Mitrović, Dušan Vukajlović and Nenad Šaponja) was published by Belgrade Publishing House "Prosveta", 1999. The book Svirač na vlati trave (A Player on a Blade of Grass), Agora, 2006, deals with the poetry of Desimir Blagojević, Miloš Crnjanski, Vasko Popa, Srba Mitrović, Miroljub Todorović and Nikola Vujčić. Her essay about native and world literature, broadcast on Radio Berlgrade (Channel 2) were collected in three Books of Reading Poetry (Knjige čitanja), published in Belgrade, 1994, 1997, 2001. A small collection of texts on modern world and native poetical works entitled Izgovoriti zvezdu (Pronouncing a Star), was published by "Agora" (Ogledalo edition), 2010, and KOV Vršac published a new book of her lyrical lines and micro-essays entitled Talog nedovršenog (The Residuum of the Unfinished).

Translated poetry

  • Staklena trava (Glass Grass), collection of seven poems in seven languages (French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Spanish), published by Agora, Zrenjanin, 2012. Cover photograph: Stevan Kragujević, A Road Across the Plain.[8]
  • Recollection of Silk. Selected poems from The Bread of Roses collection. In Serbian and the translations into English (Marija Knežević), French (Marilyne Bertoncini) and Spanish (Silvia Monrós de Stojaković. About The Bread of Roses (afterword) Vasa Pavković, Afterward translation into English : Nikola S. Krznarić. Cover photo: Katarina Alempijević. Linea Alba III, paper object. Photo of the poetess: Živko Nikolić. Književno društvo „Sveti Sava“ (Literary Society „St. Sava“), series- „Druga obala“, 2015.

Rendered poetry

  • Kajetan Kovič. Pesme. Izbor i pogovor Jože Snoj. Prevod Tatjana Detiček. Prepev Tanja Kragujević. Narodna knjiga, Beograd, 1974. (Kajetan Kovič, Poems. Selected and afterword written by Jože Snoj. Translated by Tatjana Detiček-Vujasinović. Rendered by Tanja Kragujević, narodna Knjiga, Beograd, 1977.)
  • Tone Pavček, Pesme. Izbor i pogovor Tode Čolak. Prevod Tatjana Detiček-Vujasinović. Prepev Tanja Kragujević. Narodna knjiga, Beograd, 1977. (Tone Pavček, Poems. Selected and afterword written by Tode Čolak. Translated by Tatjana Detiček-Vujasinović. Rendered by Tanja Kragujević, Narodna Knjiga, Beograd, 1977.)
  • Svetlana Makarovič: Pesme. Izbor, prevod i pogovor Marija Mitrović. Prepev Tanja Kragjević. Narodna knjiga,Beograd, 1977.(Svetlana Makarovič, Poems. (Selected, translated and afterword written by Marija Mitrović. Rendered by Tanja Kragujević, Narodna Knjiga, Beograd, 1977.)
  • Marina Cvetajeva, Dela, Narodna knjiga 1990, priredila Milica Nikolić. Knjiga I, Pesme i poeme. (Marina Tsvetaeva, Works, Narodna Knjiga 1990. Selected Poems. Edited by Milica Nikolić. Translated by: Olga Vlatković, Mirjana Vukmirović, Jelica Drenovac, Danilo Kiš, Zlata Kocić, Tanja Kragujević, Ljudmila Lisina. Book collection "Atlas vetrova", Književna opština Vršac, 1997.
  • Marina Cvetajeva: Pohvala vremenu. Izabrane pesme. Priredila Milica Nikolić. Preveli: Olga Vlatković, Mirjana Vukmirović, Jelica Drenovac, Danilo Kiš, Zlata Kocić, Tanja Kragujević, Ljudmila Lisina. Biblioteka “Atlas vetrova”, Književna opština Vršac, 1997.(Marina Tsvetaeva, In Praise of Time. Selected poems. Edited by Milica Nikolić. Translated by: Olga Vlatković, Mirjana Vukmirović, Jelica Drenovac, Danilo Kiš, Zlata Kocić, Tanja Kragujević, Ljudmila Lisina. Book collection “Atlas vetrova”, Književna opština Vršac, 1997.

She has worked in collaboration with translators on a number of rendered poems, and participated in the translation of Marina Tsvetaeva's verses, included in the Anthology of translations by Miodrag Sibinović: : Antologija ruske lirike X-XXI vek, knjiga II (Prva četvrtina – sredina XX veka; Marina Cvetajeva, "Duša", prevod Ljudmina Lisina, prepev Tanja Kragujević, str. 132). Paideia, Beograd, 2007 (An Anthology of Russian poetry X-XXI Century, Volume II – First Quarter – mid-twentieth century, Marina Tsvetaeva, " Soul ", translation: Ljudmina Lisina, rendered by: Tanja Kragujević, p. 132), Paidea, Belgrade, 2007.

Internet anthology

Since 10 April 2009, the verses of Tanja Kragujević can be found on the world's largest Internet poetry presentation, Lyrikline.org.[9]

Awards

  • Brankova nagrada" (1966)[10]
  • "Đura Jakšić" (1993) – poetry
  • "Isidora Sekulić" (1976) – essays
  • "Milan Bogdanović" (1996) – literary criticism
  • Plaque of the City of Belgrade (1984), hometown plaque award for literary and cultural contribution (1968)
  • "Milica Stojadinović Srpkinja" (2009) – poetry.
  • "The seal of the town of Sremski Karlovci", 2013, for the best book of poetry published in 2012 (collection "Bread of roses", KOV, Vršac, 2012).[11]
  • "Rade Tomić" Reward (2014) for the manuscript of the book entitled Od svetlosti od prašine
  • "Desanka Maksimović" Reward (2015) for the whole contribution to Serbian poetry
  • "Lenkin prsten" (2015) for the best love poem published in the same year (the poem "Voda")
  • "Gračanička povelja" (2016)
  • "Risto Ratković" award for the collection of poems entitled Butterfly Effect, 2017.
  • Rade Drainac Prize 2020, for poetry collection Extravaganza[12]

References

  1. ^ a b c "Tanja Kragujević" (PDF). skd.rs. Serbian Literary Society. pp. 45–47.
  2. ^ "Bibliography". babelmatrix.org.
  3. ^ "The exhibition Vratio se Volodya is visiting the City Museum of Sente". arhiv-beograda.org.
  4. ^ "Legat porodice Kragujević". Istorijski arhiv Beograda. Retrieved 31 December 2016.
  5. ^ "Тешка је без поезије ноћ на земљи". Политика. 24 December 2016. Retrieved 31 December 2016.
  6. ^ Radisavljević, Zoran (24 December 2016). "Teška je bez poezije noć na zemlji". Politika.
  7. ^ "Tanja Kragujević: Tren vredan slavlja". NOVOSTI.
  8. ^ "agora-books.co.rs". www.agora-books.co.rs.
  9. ^ "STAKLENA TRAVA (Tanja Kragujević)". www.lyrikline.org.
  10. ^ "tanjakragujevic, pesme, eseji". www.tanjakragujevic.com.
  11. ^ Allocation of the "Seal of the town of Sremski Karlovci"
  12. ^ "Pesnikinja Tanja Kragujević ovogodišnja dobitnica "Drainčeve nagrade"". Južne vesti. Retrieved 26 August 2020.

Read other articles:

Partai Liberal Kolombia Partido Liberal ColombianoDibentuk16 Juli 1848; 175 tahun lalu (1848-07-16)Kantor pusatBogotá, KolombiaSurat kabarVanguardiaWadah pemikirLembaga Pemikiran LiberalSayap pemudaONJLSayap perempuanOrganisasi Liberal Wanita InternasionalIdeologiLiberalisme[1]Liberalisme sosialDemokrasi sosial[2]Posisi politikTengah sampai kiri tengah[3]Afiliasi nasionalPersatuan NasionalAfiliasi internasionalSosialis Internasional[4]Afiliasi region...

 

 

Hari Doa Sedunia untuk Perdamaian keempat 2011 di Assisi, Italia Kiri ke kanan: George Carey, Uskup Agung Canterbury (1991–2002); Jonathan Sacks, Kepala Rabi (Inggris); Mustafa Cerić, Mufti Agung Bosnia; Jim Wallis, Sojourners, AS. Forum Ekonomi Dunia 2009 di Davos, Swiss. Rambu pinggir jalan di Nubra Valley, Ladakh, India Dialog antarkepercayaan mengacu pada interaksi kooperatif, konstruktif, dan positif antara orang-orang dari tradisi agama yang berbeda (yaitu iman) dan/atau keyakinan sp...

 

 

Arwin RasyidS.E., M.A., M.B.A. Direktur Utama PT Telkom IndonesiaMasa jabatan24 Juni 2005 – 28 Februari 2007PresidenSusilo Bambang Yudhoyono PendahuluKristionoPenggantiRinaldi Firmansyah Informasi pribadiLahir22 Januari 1957 (umur 67) Roma, ItaliaKebangsaan IndonesiaAnakArdiana Belina NatashaArsyah FebriaArtricia Marina [1]Orang tuaSutan Mohammad RasjidAlma materUniversitas IndonesiaUniversitas Hawaii[2]PekerjaanPendiri TEZ Capital & FinanceSunting kotak info ...

Carlos Prío Socarrás Presiden Kuba ke-11Masa jabatan10 Oktober 1948 – 10 Maret 1952 PendahuluRamón GrauPenggantiFulgencio Batista Informasi pribadiLahir(1903-07-14)14 Juli 1903Bahia Honda, KubaMeninggal5 April 1977(1977-04-05) (umur 73)Miami, Florida, Amerika SerikatPartai politikPartai Revolusioner Kuba (Otentik)Suami/istriGina Karel María Antonieta TarreroHubunganCelia TouzetAnakRocio Guadalupe Prío-KarellMaria Antonetta Prío-TarreroMaria Elena Prío-TarreroCarlos Prio...

 

 

Daftar ini menuliskan para personel militer Amerika Serikat yang menerima Medal of Honor (diterjemahkan secara harafiah sebagai Medali Kehormatan) untuk keberanian dalam pertempuran selama Perang Filipina–Amerika Serikat. Terdapat 86 orang yang menerima Medali Kehormatan ini. Daftar penerima       Latar abu-abu dan  † menyatakan diberikan secara anumerta. Foto Nama Matra Anders, Frank L.Frank L. Anders Angkatan Darat Batson, Matthew A.Matthew A. Batson A...

 

 

12-Hydroxyeicosatetraenoic acid Names Preferred IUPAC name (5Z,8Z,10E,12S,14Z)-12-Hydroxyicosa-5,8,10,14-tetraenoic acid Other names 12-HETE; 12(S)-HETE Identifiers CAS Number 71030-37-0 Y54397-83-0 (S) Y59985-28-3 (non-specific) Y 3D model (JSmol) Interactive imageInteractive image ChEBI CHEBI:34146 Y ChemSpider 4446279 Y IUPHAR/BPS 3404 PubChem CID 13786989 UNII Q6F9H3VPC0 YWG8M7C9ALT (S) Y InChI InChI=1S/C20H32O3/c1-2-3-4-5-10-13-16-19(21)...

Lambang kebesaran Bombon. BombonNegaraPrancisArondisemenMelunKantonMormantAntarkomuneCommunauté de communes de l'Yerres à l'AncoeurPemerintahan • Wali kota (2008-2014) Jean-Pierre Girault • Populasi1905Kode INSEE/pos77044 / 2 Population sans doubles comptes: penghitungan tunggal penduduk di komune lain (e.g. mahasiswa dan personil militer). Bombon merupakan sebuah komune di departemen Seine-et-Marne di region Île-de-France di utara-tengah Prancis. Demografi Pad...

 

 

1989 television film directed by Lucio Fulci The Sweet House of HorrorsDVD cover for The Sweet House of HorrorsItalianLa dolce casa degli orrori[1] GenreHorror[2]Screenplay by Vincenzo Mannino Gigliola Battaglini[3] Story byLucio Fulci[3]Directed byLucio Fulci[3]Starring Jean-Christophe Brétigniere Cinzia Monreale Ilary Blasi Lubka Cibulova Composer Vince Tempera[3] ProductionProducers Massimo Manasse Marco Grillo Spina[1] Cinematograph...

 

 

Синелобый амазон Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:ЗавропсидыКласс:Пт�...

Political elections for public offices in Greece This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Elections in Greece – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2009) (Learn how and when to remove this message) This article is part of a series onPolitics of Greece Constitution Constitutional history ...

 

 

MeSH redirects here. For the organic chemical, see Methanethiol. Controlled vocabulary Medical Subject HeadingsContentDescriptionMedical Subject HeadingsData typescapturedcontrolled vocabularyContactResearch centerUnited States National Library of MedicineNational Center for Biotechnology InformationLaboratoryUnited States National Library of MedicineAuthorsF. B. Rogers[1]Primary citationPMID 13982385AccessWebsitenlm.nih.gov/mesh Medical Subject Headings (MeSH) is a comprehensive...

 

 

Cet article est une ébauche concernant une localité d'Andalousie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Estepona Héraldique Drapeau Administration Pays Espagne Communauté autonome Andalousie Province Malaga Comarque Costa del Sol Occidental Maire Mandat José María García Urbano (PP) 2023-2027 Code postal 29680 Démographie Gentilé Esteponero, ra Population 76 975 hab. (2023) Densité ...

Porto di LiverpoolStato Regno Unito MareMar d'Irlanda FiumeMersey TipoPorto turistico, commerciale e industriale GestoriMersey Docks and Harbour Company British Waterways. Passeggeri720.000 (2004) Traffico merci32.171.000 t (2004) Coordinate53°24′21.6″N 2°59′45.6″W / 53.406°N 2.996°W53.406; -2.996Coordinate: 53°24′21.6″N 2°59′45.6″W / 53.406°N 2.996°W53.406; -2.996 Modifica dati su Wikidata · Manuale Il porto di Live...

 

 

For the association football player, see Turlough O'Connor (footballer). King of Connacht Toirdhealbhach Ua ConchobairKing of Connacht; High King of IrelandHigh Kings of IrelandReign1119–1156PredecessorMuircheartach Ua BriainSuccessorMuircheartach Mac LochlainnSpouse6 knownIssue26DynastyO'ConorFatherRuaidrí na Saide BuideMotherMór Ua Briain Toirdhealbhach Mór Ua Conchobhair (old spelling: Tairrdelbach Mór Ua Conchobair; 1088 – 1156) anglicised Turlough Mór O'Conor, was King of Connac...

 

 

Військово-музичне управління Збройних сил України Тип військове формуванняЗасновано 1992Країна  Україна Емблема управління Військово-музичне управління Збройних сил України — структурний підрозділ Генерального штабу Збройних сил України призначений для планува...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يناير 2018) فيرودين بي فيزيروف   معلومات شخصية الميلاد 19 أبريل 1850   تبليسي  الوفاة 30 يوليو 1925 (75 سنة)   باكو  مواطنة الاتحاد السوفيتي  الحياة العملية المهنة ...

 

 

Building in Manhattan, New York United States historic placeAmerican Bank Note Company BuildingU.S. National Register of Historic PlacesU.S. Historic districtContributing propertyNew York City Landmark No. 1955 Former headquarters of the American Bank Note CompanyLocation70 Broad Street, Manhattan, New YorkCoordinates40°42′17″N 74°00′42″W / 40.7048°N 74.0117°W / 40.7048; -74.0117Built1908Built byHedden Construction Co.ArchitectKirby, Petit & G...

 

 

Repeating sequences of 2–13 base pairs of DNA This article is about the DNA sequence. For small orbiting spacecraft, see Microsatellite (spaceflight). A microsatellite is a tract of repetitive DNA in which certain DNA motifs (ranging in length from one to six or more base pairs) are repeated, typically 5–50 times.[1][2] Microsatellites occur at thousands of locations within an organism's genome. They have a higher mutation rate than other areas of DNA[3] leading to...

一中同表,是台灣处理海峡两岸关系问题的一种主張,認為中华人民共和国與中華民國皆是“整個中國”的一部份,二者因為兩岸現狀,在各自领域有完整的管辖权,互不隶属,同时主張,二者合作便可以搁置对“整个中國”的主权的争议,共同承認雙方皆是中國的一部份,在此基礎上走向終極統一。最早是在2004年由台灣大學政治学教授張亞中所提出,希望兩岸由一中各表�...

 

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مايو 2015) بعد تأميم قناة السويس في 8 يوليو 1956. توقع الرسميون البريطانيون قيام مظاهرات وشغب ضد الرعايا البريطانيين والمصالح البريطانية في الخليج. وفي 14 أغسطس 1956 قام المق�...