The Romanian transitional alphabet began to gain more popularity after 1840, when Latin letters were first introduced between Cyrillic ones and then replacing some of the Cyrillic letters with Latin letters so that the readers of Romanian from Moldavia, Transylvania and Wallachia could become accustomed to them.[4] The final turning point was completed under French influence, which arose due to the Wallachian and Moldavian revolutions of 1848 and the Crimean War which ended with the Treaty of Paris of 1856.
The complete replacement of the Cyrillic alphabet by the Latin alphabet in the United Principalities of Moldavia and Wallachia was formalized in 1862 by PrinceAlexandru Ioan Cuza. The Romanian transitional alphabet became one of the symbols of Romanian unity and the national-bourgeois revolution, a direct consequence of the Revolutions of 1848 that also affected Wallachia and Moldavia. A lot of texts written in the transitional alphabet exist in libraries across Romania and Republic of Moldova. Some are digitized but inaccessible to modern readers unfamiliar with the Cyrillic letters with efforts to transliterate it to the modern Latin alphabet underway.[5]
^Eliad, D. I. (1828). Gramatică românească (in Romanian). Sibiu.
^Malin, Virgil (1962). "Înlocuirea alfabetului chirilic cu alfabetul latin în tipăriturile noastre bisericești". Mitropolia Olteniei (in Romanian). 14 (10–12): 624–640.