Literal translation

Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence.[1]

In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation). It is to be distinguished from an interpretation (done, for example, by an interpreter).

Literal translation leads to mistranslation of idioms, which can be a serious problem for machine translation.[2]

Translation studies

Usage

The term "literal translation" often appeared in the titles of 19th-century English translations of the classical Bible and other texts.[citation needed]

Cribs

Word-for-word translations ("cribs", "ponies", or "trots") are sometimes prepared for writers who are translating a work written in a language they do not know. For example, Robert Pinsky is reported to have used a literal translation in preparing his translation of Dante's Inferno (1994), as he does not know Italian.[citation needed] Similarly, Richard Pevear worked from literal translations provided by his wife, Larissa Volokhonsky, in their translations of several Russian novels.[citation needed]

Poetry to prose

Literal translation can also denote a translation that represents the precise meaning of the original text but does not attempt to convey its style, beauty, or poetry. There is, however, a great deal of difference between a literal translation of a poetic work and a prose translation. A literal translation of poetry may be in prose rather than verse but also be error-free. Charles Singleton's 1975 translation of the Divine Comedy is regarded as a prose translation.[citation needed]

Bad practice

The term literal translation implies that it is probably full of errors,[citation needed] since the translator has made no effort to (or is unable to) convey correct idioms or shades of meaning, for example, but it can also be a useful way of seeing how words are used to convey meaning in the source language.

Examples

Public restroom sign with broken English and German directly translated from French.
Example of broken English and German directly translated from French

A literal English translation of the German phrase "Ich habe Hunger" would be "I have hunger" in English, but this is clearly not a phrase that would generally be used in English, even though its meaning might be clear. Literal translations in which individual components within words or compounds are translated to create new lexical items in the target language (a process also known as "loan translation") are called calques, e.g., beer garden from German Biergarten.

The literal translation of the Italian sentence, "So che questo non va bene" ("I know that this is not good"), produces "(I) know that this not (it) goes well", which has English words and Italian grammar.

Machine translation

Early machine translations (as of 1962[2] at least) were notorious for this type of translation, as they simply employed a database of words and their translations. Later attempts utilized common phrases, which resulted in better grammatical structure and the capture of idioms, but with many words left in the original language. For translating synthetic languages, a morphosyntactic analyzer and synthesizer are required.

The best systems today use a combination of the above technologies and apply algorithms to correct the "natural" sound of the translation. In the end, though, professional translation firms that employ machine translation use it as a tool to create a rough translation that is then tweaked by a human, professional translator.

Douglas Hofstadter gave an example of a failure of machine translation: the English sentence "In their house, everything comes in pairs. There's his car and her car, his towels and her towels, and his library and hers." might be translated into French as "Dans leur maison, tout vient en paires. Il y a sa voiture et sa voiture, ses serviettes et ses serviettes, sa bibliothèque et les siennes." That does not make sense because it does not distinguish between "his" car and "hers".[3]

Pidgins

Often, first-generation immigrants create something of a literal translation in how they speak their parents' native language. This results in a mix of the two languages that is something of a pidgin. Many such mixes have specific names, e.g., Spanglish or Denglisch. For example, American children of German immigrants are heard using "rockingstool" from the German word Schaukelstuhl instead of "rocking chair".[citation needed]

Translator's humor

Literal translation of idioms is a source of translators' jokes. One such joke, often told about machine translation, translates "The spirit is willing, but the flesh is weak" (an allusion to Mark 14:38) into Russian and then back into English, getting "The vodka is good, but the meat is rotten". This is not an actual machine-translation error, but rather a joke which dates back to 1956 or 1958. Another joke in the genre transforms "out of sight, out of mind" to "blind idiot" or "invisible idiot".[2]

See also

References

  1. ^ "LITERAL | meaning in the Cambridge English Dictionary". dictionary.cambridge.org. Archived from the original on 11 November 2020. Retrieved 21 September 2019.
  2. ^ a b c Hutchins, John (June 1995). ""The whisky was invisible", or Persistent myths of MT" (PDF). MT News International (11): 17–18. Archived from the original on 3 January 2021. Retrieved 16 February 2022.{{cite journal}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  3. ^ Hofstadter, Douglas (30 January 2018). "The Shallowness of Google Translate". The Atlantic. Archived from the original on 22 March 2020. Retrieved 16 February 2022.

Further reading

Read other articles:

The Diplomat First editionAuthorJames AldridgeCover artistP. VintenCountryUnited KingdomLanguageEnglishPublisherThe Bodley HeadPublication date1949Media typePrint (Hardback)Pages728 p. The Diplomat is a 1949 novel by the Australian writer James Aldridge. The book tells the story of three British diplomats, while they set out for a journey to get acquainted with the situation in Iranian Azerbaijan and Iranian Kurdistan on the brink of the Cold War. This article about a 1940s novel is...

 

 

Fold in the surface of the brain For other uses, see Sulcus (disambiguation). SulcusSulcus and gyrusIdentifiersNeuroNames1208TA98A14.1.09.006TA25433FMA75759Anatomical terminology[edit on Wikidata] Gray's Fig. 726 – Lateral surface of left cerebral hemisphere, viewed from the side Gray's Fig. 727 – Medial surface of left cerebral hemisphere Rotating image of human brain, illustrating the lateral sulcus Illustration depicting general brain structures including sulci In neuroanatomy, a s...

 

 

Hunter Hills is a neighborhood located west of downtown Atlanta, Georgia, United States. Its motto, One Community, One Family, has been its cornerstone since 2001. The neighborhood is encompassed in the 30314 zip code. Hunter Hills shares borders with Mozley Park, Dixie Hills and West Lake neighborhoods. The neighborhood rests just inside Atlanta's perimeter highway I-285, and U.S. Route 78 (Bankhead Highway). The schools that serve the neighborhood are Stanton Elementary, Carter G. Woodson E...

Football tournament season 2015 Singapore League CupTournament detailsCountrySingaporeDates22 June – 10 July 2015Teams10Final positionsChampions Albirex Niigata (S)(2 titles)Runner-upBalestier KhalsaTournament statisticsMatches played15Goals scored49 (3.27 per match)Top goal scorer(s)Miroslav Krištić(6 goals)← 20142016 → The 2015 Singapore League Cup (known as the TNP League Cup for sponsorship reasons) was the ninth season of Singapore's premier club ...

 

 

Европейская сардина Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеГруппа:Костные рыбыКласс:Лучепёрые рыбыПодкласс:Новопёры...

 

 

Miloš HrazdíraInformationsNaissance 23 novembre 1945ŽďárnáDécès 25 janvier 1990 (à 44 ans)BrnoSépulture Hřbitov v Troubsku (d)Nationalité tchécoslovaqueSpécialité routier amateurDistinction Prix de la Moravie du Sud (2016)Équipes amateurs TchécoslovaquiePrincipales victoires Champion de Tchécoslovaquie sur route 1973 et 1982 Tour de Slovaquie 1967, 1968 et 1973 Tour de Bohême 1969 et 1972modifier - modifier le code - modifier Wikidata Miloš Hrazdíra, né le 23 novemb...

Manon BakkerInformationsNaissance 15 juillet 1999 (24 ans)NunspeetNationalité néerlandaiseÉquipes actuelles Fenix-Deceuninck Development Team (route)Crelan-Corendon (cyclo-cross)Équipes UCI en cyclisme sur route 2020-3.2021Ciclismo Mundial3.2021-2022Plantur-Pura2023Fenix-Deceuninck Continental2024-Fenix-Deceuninck Development TeamÉquipes cyclo-cross 2018Experza-Footlogix2019Équipe cycliste Experza-Footlogix2020-8.2022Iko-Crelan9.2022-8.2023Crelan-Fristads9.2023-Crelan-Corendonmodif...

 

 

Rösli NäfRösli Näf (à droite), château de la Hille, 1941.BiographieNaissance 9 mai 1911GlarisDécès 15 septembre 1996 (à 85 ans)Glaris CentreNationalité suisseActivité InfirmièreAutres informationsDistinction Juste parmi les nations (1989)modifier - modifier le code - modifier Wikidata Rösli Näf, ou Rosa Näf, née le 9 mai 1911 à Glaris Centre, dans le canton de Glaris en Suisse, où elle est morte le 15 septembre 1996[1], est une infirmière suisse, qui travaille avec Alb...

 

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2022年1月31日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 艾哈迈德·哈桑·贝克尔أحمد حسن البكر第4任伊拉克总统任期1968年7月17日—1979年7月16日副总统萨达姆·侯...

Legamento inguinaleLegamento inguinale: dalla SIAS al tubercolo pubicoPosizione del legamento inguinale Anatomia del Gray(EN) Pagina 411 Nome latinoLegamentum inguinale OrigineSpina iliaca anteriore superiore InserzioneTubercolo pubico IdentificatoriTAA04.5.01.009 FMA19855 Modifica dati su Wikidata · Manuale Il legamento inguinale (o anche chiamato arcata femorale, legamento di Falloppio, legamento di Poupart) è un cordone fibroso che si trova nella regione inguinale, e risulta formato...

 

 

Drying-up of the Mediterranean Sea from 5.96 to 5.33 million years ago Artistic interpretation of the Mediterranean geography during its evaporative drawdown, after complete disconnection from the Atlantic. The rivers carved deep gorges in the exposed continental margins; The concentration of salt in the remaining water bodies led to rapid precipitation of the salt. The inset evokes the transit of mammals (e.g. camels and mice) from Africa to Iberia across the exposed Gibraltar Strait. The Me...

 

 

  هذه المقالة عن عن كلية اللغات والترجمة في جامعة الملك سعود. لمعانٍ أخرى، طالع كلية اللغات (توضيح). كلية اللغات والترجمة (جامعة الملك سعود) معلومات التأسيس 1977 الموقع الجغرافي البلد  السعودية إحصاءات تعديل مصدري - تعديل   كلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود بدأت...

Association football stadium in Al Rayyan, Qatar Jassim bin Hamad (bin Abdullah) Stadiumملعب جاسم بن حمد (Arabic)Interior view during the 2014 Supercoppa Italiana, looking towards the southwestFull nameSheikh Jassim Bin Hamad Stadium (ملعب الشيخ جاسم بن حمد)LocationAl Nadi St 7F8M+VMWDoha, QatarCoordinates25°16′02″N 51°29′03″E / 25.267358°N 51.484251°E / 25.267358; 51.484251Public transit Al Sudan (السودان)OwnerAl ...

 

 

هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. يمكن أيضاً تقديم طلب لمراجعة المقالة في الصفحة المخصصة لذلك. (أغسطس 2022) عائلة عبدالحميد حافظ النوع دراما تأليف مريم نصير إخراج سعود بوعبيد بطولة أ�...

 

 

Provincia de Linares Vị trí trong vùng Vùng VII Maule Quốc giaVùng  ChileVùng VII Maule Tỉnh lỵ Linares Diện tích 10041.2 km² km2 Dân số - Tổng - Mật độ 253990 (điều tra dân số năm 2002) /km²  Các commune 8 communas Tỉnh Linares (tiếng Tây Ban Nha: Provincia de Linares) là một tỉnh của Chile. Tỉnh có diện tích 10041.2 km2, dân số theo điều tra năm 2002 là 253990 người[1]. Tỉnh lỵ đóng ở Linar...

Liturgical calendar used by Lutherans Part of a series onLutheranism Background Christianity Start of the Reformation Reformation Protestantism Doctrine and theology Bible Old Testament New Testament Creeds Apostles' Creed Nicene Creed Athanasian Creed Book of Concord Augsburg Confession Apology of the Augsburg Confession Luther's Small / Large Catechism Smalcald Articles Treatise on the Power and Primacy of the Pope Formula of Concord Distinctive theological concepts Theology of Mar...

 

 

Situs SelogendingAgamaAfiliasiHindu TenggerProvinsiProvinsi Jawa TimurLokasiSektorDesa Kandangan Situs Selogending adalah situs peninggalan masa lalu yang memiliki karakter pemujaan berbentuk punden berundak dan mempunyai pusat pemujaan berbentuk batu menhir. Situs ini terletak di Desa Kandangan, Kecamatan Senduro, Kabupaten Lumajang. Sebagai sebuah situs pemujaan, Situs Selogending memiliki areal peribadatan seluas kurang lebih lima hektar. Paling tidak ada lima batu menhir yang dikeramatkan...

 

 

Electronic device/component that increases the strength of a signal This article is about electronic amplifiers. For other uses, see Amplifier (disambiguation). A McIntosh stereo audio amplifier with output power of 50 watts per channel used in home component audio systems in the 1970s.[1] Amplification means increasing the amplitude (voltage or current) of a time-varying signal by a given factor, as shown here. The graph shows the input v i ( t ) {\displaystyle v_{i}(t)} (blue) and o...

2005 Florida law on victim rights This article is about the Florida law. For the California law, see California Proposition 83 (2006). Jessica's LawFlorida State LegislatureFull nameAn act relating to sexual predators and sexual offenders; providing a popular name; amending s. 775.21, F.S.; revising criteria for sexual predator designation, extending period for petition to remove sexual predator designation; creating s. 775.235, F.S.; prohibiting the harboring of a sexual predator or sexu...

 

 

Questa voce o sezione sull'argomento automobili non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. La muscle car (letteralmente in italiano auto muscolosa) è un tipo di automobile ad alte prestazioni, con determinate caratteristiche e di successo, soprattutto negli Stati Uniti, come auto di serie supercar (...