Extinct unclassified language of Brazil
Kambiwá (a.k.a. Cambioá) is an extinct unclassified language of Brazil. A couple dozen words were collected by Wilbur Pickering during the 1960s from two people living in Barreira, Petrolândia, Pernambuco. However, by that time the language had become extinct.[1]
Classification
Apart from two apparent borrowings, none of the words are relatable to known languages. Loukotka (1968) characterized the language as unclassifiable due to lack of data.[2]
Vocabulary
In 1961, two word lists of Kambiwá were collected by Wilbur Pickering from elderly rememberers in Barreira, Petrolândia, Pernambuco. The word lists are published in Meader (1978).[1]
Word list recorded from Manoel de Souza:
Portuguese gloss (original) |
English gloss (translated) |
Kambiwá
|
bebê indígena |
indigenous baby |
ˈkɔ́lúmì
|
fogo |
fire |
ˈtóὶ
|
fumo |
smoke |
ˈpɔ́ṛ̃ùi
|
mulher |
woman |
ˈšíˈtúrù
|
cachimbo |
smoking pipe |
ˈkákwì / ˈkwákwì
|
gado |
cattle |
ˈkǫ́ną̀
|
homem branco (estrangeiro) |
white man (stranger) |
ˈtš̭yářίtš̭yà
|
negro |
black man |
tãˑˈkážúpì
|
ovelha |
sheep |
ˈtyápɔsεřε̨
|
peba |
drink |
ˈr̃úpʌ̨̀ų̀
|
porco-do-mato |
collared peccary (Pecari tajacu) |
ˈtų́pàřà
|
raposa |
fox |
ˈfɔ́iàsà
|
tamanduá |
tamandua |
ˈfílípį̀
|
tatu-bola |
Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus) |
ˈkʌ̨́ñíkį̀
|
Word list recorded from an elderly man named Tenoro:
Kambiwá words provided by each informant that differ from each other:
Portuguese |
English |
Manoel de Souza |
Tenoro
|
fogo |
fire |
ˈtóὶ |
břázádò (loanword?)
|
fumo |
smoke |
ˈpɔ́ṛ̃ùi |
pą̃ˈ húì
|
ovelha |
sheep |
ˈtyápɔsεřε̨ |
púsέˈrὲ̨
|
porco-do-mato |
peccary |
ˈtų́pàřà |
pǫį
|
References