تصريف الافعال[1] في علم اللغويات هو إنشاء أشكال مشتقة من الفعل من أجزائه الرئيسية عن طريق التصريف (تغيير شكل الفعل ليناسب قواعد النحو). على سبيل المثال، يمكن تصريف الفعل (كسر) لتشكيل كل من الكلمات الاتية كسر ، يكسر ، كُسر ، تكسّر.يعتبر التصريف في اللغة الإنجليزية بسيط نسبيًا، في حين يعتبر التصريف أكثر تعقيدا في اللغات الأخرى مثل الفرنسيةوالعربية، حيث يحتوي كل فعل فيها على عشرات من الصيغ المُصَرَّفة. بعض اللغات مثل الجورجيةوالباسكية لديها أنظمة تصريف معقدة للغاية مع مئات من التصريفات الممكنة لكل فعل.
الأفعال قد تعطي معلومات عن الفئات النحوية مثل الشخص، العدد، الجنس، الحالة، الزمن، الجانب، المصطلح Mood[الإنجليزية]، الصوت، الامتلاك، التحديد، الأدب، السببية، الإحاطة، الاستفهام، التعددية، التكافؤ، القطبية، التخاطب، الإرادة، المرية، الإثبات، الحركية والترابط [2] والتعددية والمعاملة بالمثل. قد تتأثر الأفعال أيضًا بالاتفاق (subject-verb agreement)، والاتفاق متعدد الأشخاص، والتأسيس، وفئة الاسم، ومصنفات الأسماء، ومصنفات الفعل.[3] تميل اللغات التراصية والمتعددة التركيبية أكثر إلى التصاريف الأكثر تعقيدًا، وإن كانت بعض اللغات الاندماجية مثل Archi يمكن أن يكون لها أيضًا تصاريف أفعال معقدة للغاية. غالباً ما تكون الأجزاء الرئيسية هي الجذر و / أو عدة تعديلات عليه (مفردة متمكنة). تشكل جميع الأشكال المتعددة التابعة لنفس الفعل معجمًا، ويسمى الشكل المتكرر للفعل المستخدم في العادة الجذر الاساسي الذي يبنى عليه هو (lexeme)(كما يظهر في مدخلات القاموس) lemma .
ينطبق مصطلح تصريف الفعل فقط على تصاريف الأفعال، وليس على أجزاء أخرى من الكلام (يُعرف تصريف الأسماءوالصفات ب أسرة صرفية. كما أنه في الغالب ما يقتصر على الإشارة إلى تكوين أشكال محدودة من الفعل - يمكن الإشارة إليها على أنها أشكال بينها صلة ، على عكس الأشكال غير المحدودة (non-finite forms)، مثل صيغة المصدر أو gerund ، اذ لا يتم تمييزها في معظم الفئات النحوية.
التصريف هو أيضًا الاسم التقليدي لمجموعة من الأفعال التي تشترك في نمط تصريف مشابه في لغة معينة (فئة الفعل). على سبيل المثال، يُقال أن الإنجليزية اللاتينية تحتوي على أربعة تصريفات من الأفعال. مما يُستنتج أنه يمكن تصريف أي فعل لاتيني منتظم إلى أي من الفئات النحوية وهي شخص، وعدد، زمن، mood، وصوت من خلال معرفة أي من مجموعات التصريف الأربعة ينتمي إليها، وأجزائها الرئيسية. يفترض أن الافعال التي لا تتبع جميع أشكال التصريف القياسية للغة هو فعل غير منتظم. يُسمى النظام الذي يحتوي على جميع المتغيرات المُصَرَّفة لفعل أو فئة معينة من الأفعال اسم نموذج الفعل ؛ يمكن تقديم هذا في شكل جدول تصريف .
طرفا الفعل
طرفا الفعل هما تركيب نحوي صرفي يتم فيها الإشارة إلى خصائص الفاعل و / أو المفعول به بواسطة صيغة الفعل. ثم يقال أن الأفعال تتفق مع موضوعاتها (كائنات على التوالي).
تظهر العديد من الأفعال الإنجليزية اتفاقًا موضوعيًا من النوع التالي: بينما أذهب ، تذهب ، نذهب ، تذهب كلها نحوية في اللغة الإنجليزية القياسية، هي ليست كذلك (باستثناء الصيغة الشرطية، حيث «طلبوا منها ان تذهب معهم»). عوضا عن ذلك، يجب استخدام صيغة خاصة من الفعل " to go " للإشارة إلى أنها تذهب (she goes) . من ناحية أخرى، (I goes) أو (you goes) ليست صحيحة نحوياً في اللغة الإنجليزية القياسية. (قد تختلف الأمور في بعض اللهجات الإنجليزية التي تفتقر إلى الاتفاق.) لا تحتوي بعض الأفعال الإنجليزية على صيغ خاصة تشير إلى التوافق القواعدي بين الفاعل والفعل (ربما may ، you may، she may)، والفعل to be له صيغة إضافية am لا يمكن استخدامها إلا مع الضمير (I) بصفته الفاعل.
الأفعال في اللغة الفرنسية تُظهر مورفولوجيا توافق أكثر فاعلية من الأفعال الإنجليزية: je suis (I am)، tu es ("you are"، صيغة المفرد غير الرسمية)، elle est (she is)، nous sommes (we are)، vous êtes («أنت»، الجمع)، لا (هم). قديماً، كان للغة الإنجليزية نموذجا لفظيا مماثلاً. يستخدم شكسبير بعض أشكال الأفعال القديمة باعتبارها متغيرات أكثر رسمية (أفعل I do ، أنت تفعل thou do ، هي تستخدم she doth في العادة من قبل النبلاء) للأشكال الحديثة.
يمكن لبعض اللغات ذات التوافق بين الفاعل والفعل قواعدياً أن تترك موضوعات معينة ضمنية عندما يتم تحديد كل الفاعل عن طريق صيغة الفعل. في اللغة الإسبانية، على سبيل المثال، لا يشترط أن تكون ضمائر الفاعل واضحة بشكل صريح، ولكن في الفرنسية، يجب ان تكون واضحة، وايضاً تكون إلزامية. المكافئ الأسباني للكلمة الفرنسية je suis (أنا) يمكن أن يكون ببساطة soy (حرف "am"). يستخدم الضمير yo (I) في الصيغة المبينة yo soy فقط للتأكيد أو لإزالة الغموض في النصوص المعقدة.
تمتلك بعض اللغات نظام توافق أكثر ثراءً حيث يكون هناك اتفاق بين الأفعال أيضًا مع بعض أو كل مفعول به للفعل. يُظهر Ubykh اتفاقًا شفهيًا للفاعل، المفعول به المباشر، المفعول به غير المباشر، المفعول لاجله والمفعول به في محل جر (a.w3.s.xe.n.t'u.n ، لقد أعطيته إياه من أجلي).
تظهر اللغة الباسكية اتفاقًا ليس فقط للفاعل، والمفعول به المباشر، المفعول به غير المباشر، ولكن أيضًا يمكنها إظهار اتفاق للمستمع باعتباره الشخص المطلوب: autoa ekarri digute تعني «أحضروا لنا السيارة» (اتفاق محايد للمستمع)، لكن autoa ekarri ziguten تعني «أحضروا لنا السيارة» (اتفاق المستمع الأنثوي المفرد).
تسهل اللغات التي تحتوي على توافق مجموعة من التشكيلات الغنية لترتيب الكلمات بحُرية دون أن تؤدي إلى زيادة الغموض. ترتيب الكلمات المتعارف عليه في لغة الباسك هو فاعل - مفعول - فعل، ولكن يُسمح بجميع تبديلات الفاعل، والفعل، والموضوع.
التوافق غير القواعدي بالنسبة للشخص
في بعض اللغات، [4]الصفات المتوقعة والأفعال الرابطة /copula تتلقى شكلاً من أشكال التوافق بين الفاعل والفعل الذي يختلف عن ذلك المستخدم في الأفعال التنبؤية العادية. على الرغم من أن هذا الشكل من أشكال التصريف الذي يشير إلى ذلك الشخص الذي يمثل الفاعل، إلا أنه ليس الا توافقاً «لفظيًا» لأنه مشتق دائمًا من الضمائر التي أصبحت clitic للأسماء التي يشيرون إليها.[5] يمكن اعطاء مثال على اتفاق الشخص غير اللفظي، جنبًا إلى جنب مع الاقتران اللفظي المتباين، من Beja[6] (ألقاب اتفاق الشخص بالخط العريض):
في اللغة التركية، وعدد قليل من لغات السكان الأصليين الأوراليةوالأسترالية، تأخذ الصفات المتوقعة والافعال الرابطة الألقاب المتطابقة مع تلك المستخدمة في الأفعال التنبؤية، لكنها تختلف في طريقة نفيها. على سبيل المثال، باللغة التركية:
koş.u.yor. الشمس «أنت تركض»
çavuş. شمس «أنت رقيب»
تحت النفي، يصبح ذلك (اللواحق السلبية بالخط العريض):
كوش. mu .yor.sun «أنت لا تعمل»
çavuş değil .sin «أنت لست رقيب»
و نيجة لذلك، تُعتبر affixes الخاصة لتوافق الشخص المستخدمة مع الصفات المتوقعة والسميات في اللغات التركية غير لفظية في طبيعتها. في بعض التحليلات، يُنظر إليهم على أنهم شكل من أشكال الاستيلاء اللفظي من خلال إستراتيجية جماعية.
العوامل التي تؤثر على التصريف
تؤثر هذه الفئات النحوية الشائعة على كيفية تصريف الأفعال:
9 الوجودي: لهست معنى آخر. يعتبر استخدام (æ) عامية، الآن. انظر، الكوبولا الهندو أوروبية
10 مع المفرد ضمير الشخص الثالث.
11 تصريف الأفعال البنغالية بشكل أكبر وفقًا للإجراءات الشكلية. هناك ثلاثة أشكال فعل لضمائر الشخص الثاني: হও (hôo ، مألوف)، হোস (hoś ، مألوف جدًا) و হন (hôn ، مهذب). يوجد أيضًا شكلين لضمائر الشخص الثالث: হয় (مرحبًا، مألوف) و হন (hôn ، مهذب). صيغ الفعل الجمع هي نفسها صيغة المفرد.
12 بلنسية.
13 أصناف غربية فقط.
أقسام التصريف
لغات Pama-Nyungan
إحدى الصفات المشتركة للغات Pama-Nyungan ، وهي أكبر عائلة من لغات السكان الأصليين الأستراليين، هي فكرة أقسام التصريف، وهي مجموعة من المجموعات التي يقع فيها كل فعل معجمي. يقومون بتحديد كيفية تصريف الفعل من أجل Tense – side-mood . يمكن للفئات أن تتوافق بشكل عام مع الافعال الازمة أو المتعدية أو تكافؤ الفعل المعني. بشكل عام، قسمت التصاريف إلى ستة أقسام في لغة Pama-Nyungan ، هناك قسمان مفتوحان مع عضوية واسعة النطاق ويسمحان بعملات معدنية جديدة، والباقي مغلق وعضوية محدودة.[7]
لغة Wati
في لغات Wati ، تقسم الأفعال بشكل عام إلى أربع أقسام:
يتم تمييز هذه الافعال بواسطة العناصر المورفولوجية الأكثر استخداماً لنهايات الفعل في كل فئة على حدة في أشكال infinitival. في لغة وانمان، تتوافق هذه الأفعال مع أفعال la و ya و rra و wa على التوالي.
مثال تصريف الأفعال في Warnman
الصنف
الماضي
المضارع
المستقبل
الفعل اللازم
الماضي المستمر
المعتاد
LA
-رنا
-npa / -rni
-NKU
-لا
-رنينيا
لا
واكا رنا
واكا رني
واكا- nku
واكا لا
واكا رنينيا
واكا لا
رمح
يطعن
سوف رمح
رمح ذلك!
تستخدم في الرمح
الرماح
YA
-نيا
-ماني
-ku
-∅ / -يا
-منيا
-∅ / -يا
واندي نيا
وينتي ماني
واندي كو
ويندي-يا
ويندي المنيا
ويندي-يا
بقي
يبقى
سيبقى
البقاء!
اعتاد البقاء
يبقى
RRA
-نا
-npa
-NKU
-rra
-نينيا
-rra
يا نا
يا نبا
يا nku
يا ررا
يا نينيا
يا ررا
ذهب
ذاهب
سنذهب
اذهب!
اعتدت على الذهاب
يذهب
WA
-نيا
-نغاني
-ngku
-وا
-nganyinya
-وا
بي نيا
بي-نجاني
بي نجكو
بي وا
بي-نجانينيا
بي وا
نجاح
يضرب
سوف يضرب
اضربها!
تستخدم لضرب
يضرب
و أيضًا انظر إلى الجدول المماثل في الاسفل لاقسام الفعل والتصريفات في Pitjantjatjara ، وهي تشبه لغة واتي حيث يتم تقديم فئات الفعل المرتبط أدناه أيضًا من خلال نهاياتها اللفظية المتوقعة -la و -∅ و -ra و -wa على التوالي
مثال على تصريف الأفعال في Pitjantjatjara
الصنف
الماضي
المضارع
المستقبل
الفعل الازم
الماضي المستمر
المعتاد
LA
-نو
-ني
-لكو
-لا
-نينجي
-لبى
كاتي نو
كاتي ني
كاتي ليو
كاتي لا
كاتي نينجي
كاتي-لباي
استغرق
تأخذ
سوف تأخذ
خذها!
كانت تستغرق
يأخذ
∅
-نغو
-ني
-ku
-∅
- إنجي
-باي
تاوا نجو
تاوا نيي
تاوا كو
تاوا- ∅
تاوا نجي
تاوا باي
حفر
يحفر
سوف يحفر
حفر!
تستخدم للحفر
الحفريات
RA
-نو
-نانجي
-نكوكو
-را
-نانجي
-نكوباي
أ-نو
أ-نانجي
أ-نكوكو
أرا
أ-نانجي
a-nkupai
ذهب
ذاهب
سنذهب
اذهب!
اعتدت على الذهاب
يذهب
WA
-نغو
-نغاني
-نجوكو
-وا
-ngangi
-ngkupai
بو نجو
بو نجاني
بو نجوكو
بو وا
بو نجانجي
بو نجكوباي
نجاح
يضرب
سوف يضرب
اضربها!
تستخدم لضرب
يضرب
لغة Ngayarta
Ngarla ، أحد أفراد عائلة Ngayarda الفرعية للغات، يمتلك نظام تصريف أفعال ثنائي يسمى:
الطبقة ل
∅ فئة
في حالة Ngarla ، هناك علاقة قوية ملحوظة بين كل من التصريف والافعال الازمة / المتعدية، حيث تقع الأفعال المتعدية / المتعدية لمفعولين في (الفئة l)والأفعال اللا نهائية / شبه متعدية في (الفئة ∅-) .
اقتران الفعل في Ngarla
الصنف
المضارع
الماضي البعيد
ماضي
الماضي المستمر
المعتاد
مستقبل
تخميني
هادف
دال على التمني
المضارع الحالي
كونترافاكتوال الماضي
توقعي
L
-rri
-رنتا
-rnu
-ينيو
-يرنتا
-ن
-mpi
-lu
-نمرة
-ريما
-نمارنتا
-رنامارتا
جا رري
جا رنتا
جا رنو
جا يينيو
جا ييرنتا
جا ن
jaa-mpi
جا لو
جا نمارا
جا-ريما
جا- nmarnta
جا رنمارتا
يقطع
مفرومة (منذ فترة طويلة)
مقطع
تستخدم للفرم
القطع
سوف يقطع
يمكن أن يقطع
من أجل الفرم
يجب أن يقطع
كانت x تقطيع
كان x المفروم
يجب أن x فرم
∅
-يان
-رنتا
-نيو
-يانو
-يانتا
-ط
-mpi
-كورا
-مارا
-يانما
-مارنتا
-نيامارتا
وارني يان
وارني رنتا
وارني نيو
وارني يانو
وارني يانتا
warni-Ø
وارني- rnpi
وارني كورا
وارني مارا
وارني يانما
وارني مارنتا
وارني نيامارتا
يسقط
سقطت (منذ فترة طويلة)
سقط
اعتاد السقوط
السقوط
سيسقط
يمكن أن يسقط
لكي تسقط
يجب أن تقع
كانت x تقع
سقطت س
يجب أن تقع س
تشمل هذه الاقسام أيضا كيفية تسمية الأفعال كأدوات مع فعل الفئة l بما في ذلك إضافة / l / قبل suffix والفئة الفارغة المتبقية فارغة:
^Stassen, Leon; Intransitive Predication (Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory); published 1997 by Oxford University Press؛ p. 39. (ردمك 0-19-925893-7)
^Stassen; Intransitive Predication; pp. 77 & 284-288