Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Panon Hideung

Foto Miss Eulis (1930), sosok inspirasi utama lagu Panon Hideung

Panon Hideung (Aksara Sunda: ᮕᮔᮧᮔ᮪ ᮠᮤᮓᮩᮀ; terj. har.'Mata Hitam') adalah lagu daerah Sunda yang populer.[1] Ditulis oleh Ismail Marzuki antara tahun 1936-1937, Panon Hideung merupakan sebuah adaptasi bahasa Sunda dari lagu romansa terkenal Rusia, "Ochi Chornye".[2][3] Liriknya menceritakan tentang seorang lelaki yang terjatuh cinta pada seorang gadis cantik asal Bandung.

Asal mula

Marzuki bersama orkesnya diminta untuk mengisi beberapa acara radio di Bandung,[4] ia mempelajari banyak lagu Barat dan juga lagu daerah.[5] Pada waktu itu, ia menerjemahkan lagu-lagu Barat kedalam bahasa Indonesia dan bahasa daerah lainnya, termasuk lagu "Ochi Chornye" dengan bantuan Zarkov, seorang seniman Soviet yang tinggal di Bandung.[5][6]

Ketika ia menerjemahkan lagu "Ochi Chornye", dia sedang jatuh cinta pada Miss Eulis, seorang penyanyi keroncong Sunda dan bintang radio keturunan Arab.[7][3] Ia pun membuat terjemahan lagu itu menjadi apa yang ia rasakan terhadap Eulis, dalam lagu tersebut, ia menggambarkan Eulis sebagai wanita yang memiliki mata hitam, pipi kuning, dan hidung mancung.[8][3]

Rendisi

Rendisi pertama Panon Hideung yang saat ini diketahui adalah oleh Mus Ds, diiringi oleh Orkes Teruna Ria di bawah naungan Oslan Husein pada tahun 1958.[9][10] Dalam rendisi ini, Mus Ds mengubah beberapa liriknya dan juga menambahkan bagian pembacaan puisi di tengah nyanyiannya.

Pada tahun 60an, Bing Slamet mengkover lagu Panon Hideung. Dalam rendisi ini, ia mengubah baris kedua dari bait kedua, dimana bait "haté abdi sararedih" diganti dengan dengan "badan abdi sararedih" (terj. har.'badanku bersedih berat').[11]

Lirik

Lirik Asli Ismail Marzuki

Bahasa Sunda Aksara Sunda Terjemahan

Panon hideung, irung mancung
Pipi konéng, putri Bandung
Putri saha, di mana bumina?
Abdi resep ka anjeunna
 
Siang-wengi kaimpi-impi
Haté abdi sararedih
Teu émut dahar, teu émut nginum
Émut ka nu geulis, panon hideung

ᮕᮔᮧᮔ᮪ ᮠᮤᮓᮩᮀ, ᮄᮛᮥᮀ ᮙᮔ᮪ᮎᮥᮀ
ᮕᮤᮕᮤ ᮊᮧᮔᮦᮀ, ᮕᮥᮒᮢᮤ ᮘᮔ᮪ᮓᮥᮀ
ᮕᮥᮒᮢᮤ ᮞᮠ, ᮓᮤ ᮙᮔ ᮘᮥᮙᮤᮔ?
ᮃᮘ᮪ᮓᮤ ᮛᮨᮞᮨᮕ᮪ ᮊ ᮃᮔ᮪ᮏᮩᮔ᮪ᮔ
 
ᮞᮤᮃᮀ-ᮝᮨᮍᮤ ᮊᮄᮙ᮪ᮕᮤ-ᮄᮙ᮪ᮕᮤ
ᮠᮒᮦ ᮃᮘ᮪ᮓᮤ ᮞᮛᮛᮨᮓᮤᮂ
ᮒᮩ ᮆᮙᮥᮒ᮪ ᮓᮠᮁ, ᮒᮩ ᮆᮙᮥᮒ᮪ ᮍᮤᮔᮥᮙ᮪
ᮆᮙᮥᮒ᮪ ᮊ ᮔᮥ ᮌᮩᮜᮤᮞ᮪, ᮕᮔᮧᮔ᮪ ᮠᮤᮓᮩᮀ

Mata hitam, hidung mancung
Pipi kuning, putri Bandung
Putri siapa? Dimana tinggalnya?
Aku cinta kepadanya

Siang malam, terimpi-impi
Hatiku bersedih berat
Tak ingat makan, tak ingat minum
Terngat si cantik, mata hitam

Rendisi Mus DS

Lirik
Bahasa Sunda Aksara Sunda Terjemahan

Panon hideung, irung mancung
Pipi konéng, euis Bandung
Putri saha, di mana bumina?
Abdi téh rindu ka anjeunna
 
Panon hideung, sok ngangé krudung
Anu amis budi, euis Bandung
Putri saha, saha namina?
Siang-wengi kaimpi-impi

ᮕᮔᮧᮔ᮪ ᮠᮤᮓᮩᮀ, ᮄᮛᮥᮀ ᮙᮔ᮪ᮎᮥᮀ
ᮕᮤᮕᮤ ᮊᮧᮔᮦᮀ, ᮉᮄᮞ᮪ ᮘᮔ᮪ᮓᮥᮀ
ᮕᮥᮒᮢᮤ ᮞᮠ, ᮓᮤ ᮙᮔ ᮘᮥᮙᮤᮔ?
ᮃᮘ᮪ᮓᮤ ᮒᮦᮂ ᮛᮤᮔ᮪ᮓᮥ ᮊ ᮃᮔ᮪ᮏᮩᮔ᮪ᮔ
 
ᮕᮔᮧᮔ᮪ ᮠᮤᮓᮩᮀ, ᮞᮧᮊ᮪ ᮍᮍᮦ ᮊᮢᮥᮓᮥᮀ
ᮃᮔᮥ ᮃᮙᮤᮞ᮪ ᮘᮥᮓᮤ, ᮉᮄᮞ᮪ ᮘᮔ᮪ᮓᮥᮀ
ᮕᮥᮒᮢᮤ ᮞᮠ, ᮞᮠ ᮔᮙᮤᮔ?
ᮞᮤᮃᮀ-ᮝᮨᮍᮤ ᮊᮄᮙ᮪ᮕᮤ-ᮄᮙ᮪ᮕᮤ

Mata hitam, hidung mancung
Pipi kuning, gadis Bandung
Putri siapa? Dimana tinggalnya?
Aku terindu kepadanya

Mata hitam, yang pakai kerudung
Yang budinya manis, gadis Bandung
Putri siapa? Siapa namanya?
Siang malam, terimpi-impi

Puisi
Bahasa Sunda Dalam Aksara Sunda Terjemahan

Kamana jalan ka Ciamis?
Ka kalér katojo bulan
Kamana milarian Neng Euis?
Eudeuh, si horéng nuju asik dadansaan

Kamana jalan ka Ciamis?
Ka kalér jalan ka Cikaso
Kamana milarian Neng Euis?
Eudeuh, si horéng nuju asik dansa Kalipso

ᮊᮙᮔ ᮏᮜᮔ᮪ ᮊ ᮎᮤᮃᮙᮤᮞ᮪?
ᮊ ᮊᮜᮦᮁ ᮊᮒᮧᮏᮧ ᮘᮥᮜᮔ᮪
ᮊᮙᮔ ᮙᮤᮜᮛᮤᮃᮔ᮪ ᮔᮨᮀ ᮉᮄᮞ᮪?
ᮉᮓᮩᮂ, ᮞᮤ ᮠᮧᮛᮦᮀ ᮔᮥᮏᮥ ᮃᮞᮤᮊ᮪ ᮓᮓᮔ᮪ᮞᮃᮔ᮪

ᮊᮙᮔ ᮏᮜᮔ᮪ ᮊ ᮎᮤᮃᮙᮤᮞ᮪?
ᮊ ᮊᮜᮦᮁ ᮏᮜᮔ᮪ ᮊ ᮎᮤᮊᮞᮧ
ᮊᮙᮔ ᮙᮤᮜᮛᮤᮃᮔ᮪ ᮔᮨᮀ ᮉᮄᮞ᮪?
ᮉᮓᮩᮂ, ᮞᮤ ᮠᮧᮛᮦᮀ ᮔᮥᮏᮥ ᮃᮞᮤᮊ᮪ ᮓᮔ᮪ᮞ ᮊᮜᮤᮕ᮪ᮞᮧ

Kemana jalan menuju Ciamis?
Terus Utara, menembus bulan
Kemana harus mencari Neng Euis?
Duh, ternyata dianya sedang asik berdansa

Kemana jalan menuju Ciamis?
Ke Utara, jalan menuju Cikaso
Kemana harus mencari Neng Euis?
Duh, ternyata dianya sedang asik berdansa kalipso

Lihat pula

Referensi

  1. ^ By (2015-12-08). "Lirik Lagu Panon Hideung Jawa Barat - Arti dan Makna". Lagu Daerah. Diakses tanggal 2025-06-30.
  2. ^ Subarkah, Muhammad (6 February 2019). "Panon Hideung, Ochi Chernye: Imaji Mojang Sunda Soal Rusia". analisis.republika.co.id. Diakses tanggal 30 June 2015.
  3. ^ a b c Anwar, Asep Nurdin Rosihan. "Siapa sangka Lagu Sunda Panon Hideung Ternyata Berasal dari Ukraina Rusia". Priangan Timur News. Diakses tanggal 2025-06-30.
  4. ^ "JPNN". www.jpnn.com. Diakses tanggal 2025-06-30.
  5. ^ a b "Di Balik Kisah Lagu Panon Hideung". Diakses tanggal 2025-06-30.
  6. ^ Rusyadi, Denden (2024-09-03). "Lagu Panon Hideung Ternyata Terinspirasi dari Lagu Rusia Ochi Chornye". Radar Pangandaran. Diakses tanggal 2025-06-30.
  7. ^ Rusyadi, Denden (2024-09-03). "Lagu Panon Hideung Ternyata Terinspirasi dari Lagu Rusia Ochi Chornye". Radar Pangandaran. Diakses tanggal 2025-06-30.Rusyadi, Denden (2024-09-03). "Lagu Panon Hideung Ternyata Terinspirasi dari Lagu Rusia Ochi Chornye". Radar Pangandaran (in Indonesian). Retrieved 2025-06-30.
  8. ^ Anwar, Asep Nurdin Rosihan. "Siapa sangka Lagu Sunda Panon Hideung Ternyata Berasal dari Ukraina Rusia". Priangan Timur News. Diakses tanggal 2025-06-30.Anwar, Asep Nurdin Rosihan. "Siapa sangka Lagu Sunda Panon Hideung Ternyata Berasal dari Ukraina Rusia". Priangan Timur News (in Indonesian). Retrieved 2025-06-30.
  9. ^ "Pop Sunda Sejak Zaman Panon Hideung Tetap Dicintai Masyarakat". Universitas Padjadjaran. 2013-12-25. Diakses tanggal 2025-06-30.
  10. ^ Orkes Irama Cubana "Teruna Ria", Oslan Husein, Mus D.S - Bengawan Solo (dalam bahasa Inggris), 1958, diakses tanggal 2025-06-30
  11. ^ Various - Parade Popularia 4 (dalam bahasa Inggris), 2025-03-21, diakses tanggal 2025-06-30
Kembali kehalaman sebelumnya